Но потом она сглотнула, открыла их и посмотрела на Наруто.
Она сделала глубокий вдох, пока голова Суйгецу восстанавливалась.
"...Полагаю, я могла бы вытерпеть разделение", - пробормотала она. "Мне действительно нужна ванна".
И тут она запнулась. Ей было неловко так выражаться.
Наруто усмехнулся, и Карин задрожала, почувствовав, как от него исходит еще более приятное тепло. Она чуть не растаяла на месте.
"Тогда заходи", - сказал он. "Вода в порядке".
Карин сглотнула. Она колебалась мгновение.
Затем она подошла к нему и остановилась рядом с ванной. Теперь она была достаточно близко, чтобы разглядеть Наруто во всех подробностях. Посмотрев вниз, она смогла разглядеть детали его тела под струями воды. Было немного мутно и неясно, но она различила очертания чего-то длинного между его ног.
Она отвела глаза. Из одной из ее ноздрей выступила капелька крови.
Карин сделала глубокий вдох.
"Не могли бы вы закрыть глаза?" - сказала она. Ее тон было трудно уловить. Она не могла заставить себя посмотреть Наруто в лицо. "Эм... пожалуйста?"
"Конечно", - сказал Наруто. Он по-рыцарски закрыл глаза. Затем, как бы заверяя ее, что он не будет подглядывать, он еще больше прикрыл их, проведя рукой по лицу, над носом и под бровью. "Вот. Слепой, как летучая мышь".
Карин нервно хихикнула. Чакра Наруто, с одной стороны, успокаивала, но с другой - ей было не по себе от того, что она стоит так близко. Даже без активации Кагурой Глаза Разума, в такой близости, она чувствовала, что чакра этого человека почти осязаема. Она чувствовала ее на своей коже так же уверенно, как солнечные лучи греют ее, и она медленно вздохнула. Этот сценарий был абсурдным, но в то же время приятным.
Она сглотнула, затем расстегнула полотенце. Ее уже не волновало, увидит ли ее обнаженной Дзюуго или Суйгецу. Первому, очевидно, это было совершенно неинтересно, и раздеваться таким образом было почти актом злобы по отношению ко второму, который притворялся, что ему это неинтересно. Полотенце упало на ноги, и Карин осталась стоять обнаженной рядом с ванной Наруто - рядом с ванной героя Четвертой Великой Войны Ниндзя. Ее соски запульсировали. Она бы поклялась, если бы на этот факт указали, что это всего лишь результат вечернего воздуха.
Между пальцами Наруто мелькнула синяя вспышка. Карин увидела это, но не восприняла как что-то плохое. Втайне она была даже рада, что этот человек счел нужным подглядывать за ней. Он не был каким-то ничтожеством, и, насколько она знала, не был просто бабником. Не то чтобы она имела что-то против бабников, как таковых. Совсем нет. Просто большинство бабников, которых она встречала, были мужчинами не ее типа.
Если бы это был Саске или кто-то вроде него...
Карин слегка улыбнулась, поддавшись мимолетной приятной фантазии, и перешагнула через бортик ванны. Осторожно опустив в воду сначала одну, а затем другую ногу, она поставила их по обе стороны от талии Наруто. В таком положении ее задница была почти у самого лица парня. Она покраснела при этой мысли и поспешно опустилась в воду, достаточно медленно, чтобы не разбрызгать ее повсюду.
Она погрузилась в него, прижавшись к телу Наруто. Ее низ на мгновение уперся в его живот, а затем скользнул в его колени. Она вскочила, почувствовав толчок, когда что-то длинное и твердое коснулось ее интимного места, и напряглась, осознав, что именно стоит между ног Наруто.
Карин сглотнула. Она дрожала, несмотря на то, какой приятной и горячей была вода. Она чувствовала под собой сильное, твердое тело Наруто. Он был хорошо сложен, не очень мускулист, но с идеальными пропорциями. Рельеф его мышц был произведением искусства, а твердость его тела заставляла ее осознать все то, насколько она сама была мягкой и податливой, нежной и женственной.
Она почувствовала подбородок Наруто на своей голове. Одна из его рук, лениво плавающая в воде, легла ей на живот. Она не стала комментировать это. Другая его рука, белая и странной текстуры, протез из клетки Хаширамы, была перекинута через бортик ванны.
На мгновение Карин задумалась, какого черта она делала, когда решила залезть в ванну с Наруто. Она чувствовала его под собой. Она чувствовала его руку рядом со своей грудью, на пределе невинности. Она чувствовала, как его эрегированное мужское достоинство прижимается к ее щели.
Дрожь прошла по ее позвоночнику.
Затем она услышала два всплеска воды. Она увидела, что Суйгецу и Дзюуго вышли из ванны. Сразу после того, как она залезла в ванну с Наруто.
Разумеется, трахаться.
Часть ее раздражало это. Единственное, что удивило Карин, так это то, насколько мала была эта часть.
"Придурки", - проворчала она, одарив этих двоих укоризненным взглядом.
Дзюуго был безучастен. Суйгецу улыбнулся и поддразнил жестом.
"Давайте дадим вам, голубки, немного побыть наедине, а?"
Подмигнув, он скрылся в гостинице, закрыв за собой дверь.
Наруто и Карин были снаружи в своей ванне, наедине друг с другом.
Медленно, Карин повернула голову вверх. Она посмотрела в лицо Наруто. Наруто наклонил голову вниз, глядя на Карин. Он слабо улыбнулся ей.
Ей стало жарко от прикосновения этих блестящих голубых глаз.
"Он придурок", - пробормотала Карин, погружаясь в воду. Она не могла встретить взгляд Наруто. Ее внутренности слишком сильно сокращались под его взглядом. "Этот Суйгецу. Боже, иногда я действительно ненавижу его".
"Он выглядит как задница", - мягко согласился Наруто. "Немного. Хотя и забавный".
"Он просто раздражает", - угрюмо сказала Карин. Она нахмурилась и сместилась в воде. Затем она напряглась и замерла, чувствуя, как эрекция Наруто все сильнее разгорается, и вспоминая их положение. Она задумалась, как бы ей затронуть эту тему, чтобы не было неловко. "Я не знаю. Он кажется еще более невыносимым, чем обычно, без Сасуке-куна рядом, чтобы поставить его на место".
"Так ли это было, когда вы трое были квартетом?" задался вопросом Наруто. "Или Сасукэ просто отмахивался от ваших препирательств и просил вас обоих помолчать, когда вы становились очень раздражительными?"
Карин покраснела от этого замечания.
"...Может быть."
"Хах. Да. Просто он всегда был таким. В основном, он довольно сдержанный парень. Особенно когда он действительно сосредоточен на чем-то. Тогда он забывает обо всех вокруг".
"Это... правда", - согласилась Карин. Наруто не сказал это неодобрительным тоном, но слова все равно показались ей неприятными. Она поморщилась, желая принести извинения, но не нашла достаточно материала для работы. "Но я все равно скучаю по нему".
"А ты?" - спросил Наруто. "Я понимаю, что раньше ты была неравнодушна к нему. Даже после того, как он проткнул тебе грудь".
Карин вздрогнула. Было унизительно слышать это так прямолинейно.
"...да".
"Ну, я не могу винить тебя за это!" Наруто рассмеялся. "Я продолжал думать о нем как о друге, даже после того, как он проткнул мне грудь. Может быть, мы оба идиоты. Или, может быть, мы оба видели то, что другие не могли? Может быть, и то, и другое".
"Я не думаю, что я что-то видела", - сказала Карин. "Просто... я не знаю. Может быть, это было просто глупое увлечение. Иррациональное вожделение".
"Может быть. Но в этом нет ничего плохого".
"Разве нет?"
Карин снова посмотрела на Наруто. Ей было интересно, как они пришли к такой теме, находясь в подобном положении. Она продолжала с болью ощущать, как его твердый ствол задевает ее нижнюю часть тела.
http://erolate.com/book/3143/73803
Сказал спасибо 1 читатель