Флер редко заставляли сосать член. Мужчины, которые оказывались так близко к ней, всегда были обведены вокруг пальца, висели на каждом ее слове, как прирученные щенки, а иногда одного вида ее обнаженной плоти было достаточно, чтобы вывести их из себя. Но если когда-либо существовала ведьма, которую можно было бы назвать "прирожденной" в ласкании слишком больших членов, то это была Флер Делакур. Ее толстые, гладкие губы были созданы как идеальные подушки для члена, достаточно толстого, чтобы заслуживать того, чтобы обхватить его, а то, как она использовала свой язык, чтобы попробовать и смазать выпуклый экземпляр, сосала его так сильно, что щеки заходили ходуном, поворачивала голову, чтобы добраться до каждого возможного чувствительного места, и неотрывно смотрела вверх своими большими, похожими на лань голубыми глазами, сияющими как драгоценные камни на ее невероятно великолепном лице, заставило бы любого нормального мужчину кончить через несколько секунд. Она знала, потому что именно так всегда и происходило, то есть даже в тех редких случаях, когда она считала член достаточно хорошим, чтобы быть достойным ее оральных ласк, он никогда не длился достаточно долго, чтобы она могла получить от него удовольствие.
К счастью, Флер быстро научилась ценить, насколько ненормальными были эти большие, грубые мужчины Поттера. То, что началось с того, что она обслуживала их с неохотой, испытывая возбуждение и досаду от того, что ее планы на легкую победу сорвались, превратилось в пульсирующее сердце, искреннее желание быть использованной этими крепкими жеребцами и их крепкими членами. Она не только смогла тщательно обсосать первые несколько дюймов члена Джеймса в своё удовольствие, при этом старший мужчина даже не выглядел так, будто близок к кончанию, несмотря на его приятные стоны и сильные толчки, заставляющие его член пульсировать во рту Флёр, но и её последующие попытки вобрать его огромную длину глубже были немедленно вознаграждены потоком мутной спермы, настолько густой, что она была похожа на жевательное желе, которую развратная французская ведьма без колебаний проглотила, хотя это было то, что она обычно делала очень, очень осторожно. Просто это было правильно, этот относительно небольшой образец мужской мужественности был настолько подавляющим по вкусу, густоте и объему, что Флер даже не пришло в голову делать что-либо, кроме как глотать его и стонать от его консистенции, скользящей по ее горлу.
"Блядь... жадная маленькая шлюшка..." простонал Джеймс, когда Флер, наконец, вырвалась из его губ. "В любом случае, лучший способ - сделать так, чтобы они сами этого захотели. Так ты не сломаешь им мозги, и она быстро научится делать это лучше".
Флер использовала обе руки, чтобы гладить его в неторопливом темпе, пальцы с трудом обхватывали его толщину, особенно вблизи его основания, похожего на ствол дерева. Она посмотрела на Джеймса с соблазнительной ухмылкой, которая могла бы заставить весь Большой зал затянуться в штаны, если бы она показала ее там. "Оу, джентльменство. Признаюсь... у меня никогда не было такого большого члена, чтобы играть с ним", - призналась она, открывая рот и позволяя длинной струйке слюны стечь с ее розового язычка на венозное, обхватывающее мясо, чтобы затем размять его своими невероятно мягкими руками, отчего его румяный член заблестел еще больше после ее обожаемого минета. "Ааа... Боже мой, он такой тяжелый!".
Она выглядела так, словно хотела продолжить, но в этот момент Джеймс схватил ее за шелковистые платиновые волосы и оторвал от своего члена. "Я знаю, что тебе трудно это запомнить, но нас здесь двое", - сказал он, ухмыляясь ей в ответ, - "так что тебе стоит подумать о многозадачности. Ты ведь сказала, что тебя "более чем достаточно для нас обоих", верно?"
Флер хихикнула и высокомерно откинула волосы на плечо, но вместо того, чтобы выглядеть раздраженной, она улыбнулась своим горячим противникам. " Да, я такая", - сказала она, обернувшись и увидев, что Гарри все еще совершенно твердый член покачивается с другой стороны от нее, напротив его отца. Она посмотрела в его зеленые глаза и хитро подмигнула, к этому моменту даже не притворяясь, что она не полностью согласна стать их тренировочной шлюхой на этот день. Она нежно поцеловала кончик его члена, прижавшись губами к чувствительной плоти и застонав от вкуса и запаха его скопившейся спермы. "У тебя могут быть такие толстые члены, но я все еще Делакур! Ни один волшебник не сравнится со мной!"
Гарри, взяв пример со своего отца, быстро ударил гордую четверть-вельможу по лицу своим увесистым хуем, издав приятный мясистый звук, от которого она застонала, наклонилась, чтобы прижаться к его горячей длине и прижаться открытыми губами к его выпуклому боку. Одна ее рука оставила член Джеймса и взяла Гарри за основание, а та, что осталась на члене старшего мужчины, снова начала поглаживать его, медленно и размеренно, но все же достаточно твердо, чтобы он оставался для нее твердым... конечно, не то чтобы она воображала, что вид ее тела не был более чем достаточным для этого.
"Да, ты точно выглядишь так, когда не можешь даже приблизиться к члену без желания пососать его", - поддразнил Гарри, в котором чувствовался дух соперничества с Турнира, когда его великолепная соперница-чемпионка поворачивала голову, чтобы уделить одинаковое внимание обеим сторонам его твердого члена.
"А ты что?" ответила Флер, оторвав рот от его рта только для того, чтобы высунуть язык и влажно шлепнуть им по толстому члену. "Смотрит на меня, как голодная свинья... бедный маленький мальчик не может оторвать глаз от первой настоящей груди, которую он когда-либо видел", - сказала она, насмешливо морщась.
"Ты входишь сюда, одетый как шлюха, наклоняешься передо мной с этими выменами, практически вываливающимися из твоей одежды, и ждешь, что я не посмотрю?" Рука Гарри провела по ее идеально гладким волосам, борясь с искушением втянуть ее, задыхающуюся и брызжущую слюной, обратно в свой толстый стержень. Вместо этого он просто использовал свою хватку, чтобы провести эти ее распутные подушечки вдоль его боков, подведя ее к его кончику, который она, очевидно, долго и приятно сосала, как только он оказался в пределах досягаемости.
"О нет, ты должен был смотреть", - хрипло сказала Флер, схватив его за кончик и дав ему длинный, влажный лизнуть. "Я всегда нахожу увлеченных мальчиков восхитительными".
Она снова начала сосать ему, и на этот раз Гарри последовал совету отца и позволил ей двигаться в своем собственном темпе, наслаждаясь искусным минетом из этих приветливых губ и капающего рта. Как и раньше, она делала это с нарочитым терпением, стонала от вкуса и ощущения наполненного горячей, мускусной плотью члена рта и наслаждалась каждой секундой, чего обычно лишали ее неадекватные партнеры, которые не могли справиться с отсосом у такой неземной красавицы, как она. Гарри, возможно, не был таким опытным, как его отец, но он был так же нелепо подвешен и, очевидно, обладал соответствующей выносливостью. Он крепче сжал ее шелковистые локоны, но в остальном довольствовался тем, что позволял ей медленно, но верно влюбляться в его массивный, Флер скользила рукой от его ствола к основанию, а затем дальше, чтобы поднять и застонать от благоговения перед размером его яиц, и все ее тело, казалось, сжималось в предвкушении огромного груза, который наверняка хранился в этих мускулистых яйцах. В то же время другая ее рука продолжала поглаживать огромный член Джеймса, отвлеченная, но все еще способная делать хорошую работу, очевидно, почти инстинктивно.
http://erolate.com/book/3145/73891