Читать Let's Try That Again / Давайте попробуем еще раз: Глава 14 - Заколдованая сумка :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Let's Try That Again / Давайте попробуем еще раз: Глава 14 - Заколдованая сумка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сумка была заколдована, Гарри знал это, но он мог поклясться, что она казалась тяжелее. Моррис оказался отличным помощником. Он помог Гарри найти все, что он просил, и даже больше. Книги по этикету чистокровных, по истории магической Британии, книги по заклинаниям всех видов, три разных исследования по Хогвартсу, некоторые по палатам, которых Гарри никогда раньше не видел, и даже путеводитель, написанный Стивеном Кингом. Его рассказы на самом деле были поучительными историями, но магглам они нравились как фантастика. Были десятки книг, которые исчезли в будущем. Гарри получил их все.

К счастью, сундук тоже был заколдован. Он смог нести его без проблем. Он продолжил свои школьные покупки. В прошлый раз он делал это, пока оставался в Ликвидном котле. В этот раз он не собирался убегать. Поездка пролетела быстро, как только он закончил в книжном магазине.

Гарри вздохнул, потянув багажник в сторону Липкого котла. На Аллее Диагоналей была установлена защита, чтобы предотвратить несанкционированное передвижение. Она не была такой интенсивной, как в будущем, но ее хватало, чтобы быть раздражающей.

Он прошелся по таверне, ни с кем не встречаясь взглядом. Только тот, кто искал его, узнал бы его без очков и без шрама, который больше не воспалялся. Гарри вышел на улицу маггловского Лондона и остановился. Сбоку от него возникла темная фигура.

Гарри повернулся и увидел, что за ним наблюдает большая черная собака. Она сидела в переулке и смотрела на него. В его груди зародилась смесь чувств. Как бы ему ни хотелось броситься и обнять Сириуса, он не мог этого сделать. У него не было твердого плана, что он собирается делать в этом году. Объяснять все Сириусу, особенно только что сбежавшему из тюрьмы, было бы совсем некстати.

К тому же старый пес оценил бы хорошую шутку.

Гарри слегка наклонился и похлопал себя по ногам. "Иди сюда, девочка".

Сириус склонил голову набок. Он огляделся, чтобы проверить, нет ли поблизости других животных.

"Ну же, девочка". Гарри ворковал, медленно приближаясь. "Все в порядке. У тебя есть хозяин?"

Сириус издал тоненькое "гав" и медленно сделал шаг ближе. Он был уверен, что это Гарри, но что-то было не совсем так. Сириус списал это на то, что он не видел своего крестника с тех пор, как Гарри был в пеленках. Он оставался в образе, осторожно обнюхивая протянутую руку, прежде чем наклониться, чтобы погладить.

"Хорошая девочка". Гарри придвинулся ближе, используя обе руки, чтобы погладить его. "Без ошейника? Ты весь в коже и костях. Что такая шикарная леди, как ты, делает в одиночестве?"

Сириус издал небольшой рык.

"Больная тема?" Гарри сделал паузу. "Не хочешь ли ты пойти со мной домой? У тебя будет ванна, хорошая еда и теплое место для сна".

Сириус на мгновение забыл о себе и вскочил на ноги, лизнув Гарри в лицо. Гарри засмеялся.

"Ладно, ладно. Достаточно." Гарри отошел. "Это будет громко. Мне нужно, чтобы ты сохранял спокойствие".

Сириус снова уселся на свои плечи. Гарри вытащил свои желания. Мгновение спустя с громким треском появился Ночной автобус. Сопровождающий и водитель были парой волшебников, которых Гарри никогда раньше не видел. Они выглядели так, словно должны были все еще находиться в Хогвартсе.

"Ночной автобус, дневной". Волшебник сказал певучим голосом. "Мы берем дополнительную плату за домашних животных и знакомых".

"Это прекрасно". Гарри протянул волшебнику деньги за проезд. Сириус внимательно следил за ними, пока они искали место.

Дневная служба поменяла кровати на обеденные столы.

"Вы пропустили завтрак". сказал служитель. "До обеда еще час. Я могу принести вам чаю, если хотите".

"Нет, спасибо". Гарри покачал головой.

Служащий пожал плечами и занял место за водителем. Гарри заметил неподалеку газету с фотографией Уизли на обложке. Он поднял ее. Уизли на фотографии, казалось, узнали его. Они взволнованно махали руками. Особенно Рон.

Сириус зарычал, заметив Скабберса. Служительница подняла глаза на звук.

"Все в порядке, девочка". Гарри нежно погладил его по голове. "Это просто движущаяся картинка. На самом деле их здесь нет".

"Она будет проблемой?" спросил сопровождающий.

"С ней все будет в порядке. Движущаяся картинка расстроила ее. " Гарри играл, закрывая уши Сириуса. "Я не думаю, что она настолько умна".

Сириус надулся и отвернулся. Гарри пришлось подавить смех.

"Вот мы и приехали". воскликнул водитель.

Гарри поднял голову. Конечно, они были возле дома.

"Я даже не почувствовал, что он движется". Гарри моргнул, вставая.

"Ты не должен". Служитель покачал головой. "Водитель в ночную смену уже несколько лет как на пенсии, если вы спросите меня".

"Практически сам себя водит". Водитель заговорил. "Понятия не имею, что с ней делает этот безмозглый старик".

"Спасибо, что подвезли". Гарри положил два галеона на стол, уходя.

http://erolate.com/book/3146/73973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку