Готовый перевод Make an Angel C*m and Get the Items!! Conquer the Dungeon with the Climax Gacha / Займись с ангелом сексом и получи предметы. Пройди подземелье с этой потрясающей способностью.: Глава 1 - Начальная комната.

После короткой прогулки по коридору в сопровождении человека в кольчуге нас всех отвели в отдельные комнаты.

- Ты, ты в порядке?

- Да... извините за беспокойство.

Экс-янки переживала за черноволосую девушку до самого конца, но в итоге их двоих разлучили посреди коридора.

На самом деле нас всех развели по разным комнатам.

В комнате, куда меня привели, находилась женщина, одетая как офисный работник.

Там мне дали объяснение этого места с помощью какой-то программы для презентаций.

Это было очень простое объяснение, но я его не понял.

- Давайте посмотрим, это мир с подземельями, так называемый "Перенос в другой мир", верно?

- Спасибо за быстрое понимание. Впрочем, это не настолько обширное пространство, чтобы его можно было назвать другим миром. Есть только один город, сосредоточенный вокруг подземелья.

- Мы должны завоевать это подземелье?

- Это не обязательно, но это означает, что для того, чтобы выбраться из этого закрытого мира, вы должны покорить подземелье.

- Если мы захватим подземелье, мы сможем выбраться отсюда, значит ли это, что мы сможем вернуться в исходный мир?

- Это вы узнаете после того, как покорите подземелье.

- Каковы другие варианты, кроме завоевания подземелья?

- Не все люди подходят для боя, поэтому есть много людей, занимающихся обычной работой. Мы будем поддерживать вас, пока вы к этому привыкаете, но не всегда.

- Если ты не работаешь, ты не ешь, понятно.

- Ну, то же самое в любом мире и любом обществе, не так ли?

Она также объясняла различные вещи, но мой разум не мог понять все её объяснения. Как будто у меня не было чувства реальности, будто я всё еще не верю в происходящее, считая всё это сном.

- Поначалу у всех так, Харума-сан, удивительно, что ты не расстраиваешься.

Интересно, так ли это. Получить похвалу от красивой карьеристки - это неплохо, да.

- Пожалуйста, отдохните немного в своей комнате, пока не привыкнете к ситуации.

- Я сделаю это.

- Тем не менее, пожалуйста, не забывайте ходить в подземелье хотя бы раз в 10 дней.

Это было в обучении, которое она показала мне ранее.

- Здесь написано всё, что вам нужно знать, поэтому, если вы чего-то не понимаете, сначала посмотрите. Вы должны взять за привычку сначала искать информацию самостоятельно, прежде чем спрашивать других.

Сказав это, она вручила мне буклет.

"Руководство по жизни и исследованиям."

Внутри буклета была не только информация, которую я только что получил, но и более подробная информация.

Я должен взглянуть на это, когда я устроюсь.

- Пожалуйста, сделайте всё возможное, чтобы стать независимым в течение месяца.

- Да. Я постараюсь сделать все возможное.

- Фу-фу. Теперь, пожалуйста, идите в "Комнату Начала". Не забудьте проверить свой статус, когда войдете в комнату.

"Понял."

Я встаю и открываю дверь, которая привела меня в эту комнату.

- Да будет благословлено ваше исследование.

Сопровождаемый пожеланием офисной дамы, я прохожу через дверь.

По другую сторону двери, которая обычно ведет в коридор, находилась комната размером примерно 6 татами.

"Это "Комната Начала", ха..."

Эта комната должна была стать первой базой для тех, кого сюда привели, верно?

Как только я вошёл, была прихожая со скромной парой сандалий.

В конце короткого коридора, ведущего от входа, находится комната размером около 6 татами.

Справа от коридора были туалет и душевая, а слева небольшая кухня.

Там была посуда, кухонные принадлежности, приправы и холодильник, который всегда был полон еды.

В комнате была кровать, тумбочка и стул.

Был также шкаф, в котором было нижнее белье и майки, все размеры подошли мне.

Они сказали, что я могу положить свою одежду в ящик для белья, и они постирают её и постельное.

Как чудесно.

Однако эта комната доступна только в течение первых 30 дней.

После этого эта комната больше не будет доступна, а предметы внутри исчезнут.

Если вы в этой комнате в нижнем белье и майке, вас разденут донага.

Еда и приправы, конечно, тоже исчезнут, так что нет смысла выносить их все в последний день.

Она сказала мне, что через месяц мне нужно встать на ноги, и именно это она имела в виду.

"Ладно, сначала примем душ."

Мне нужно сделать много дел, но сначала я хочу освежиться.

Я быстро принял душ, пожалев, что здесь нет ванны.

Шампунь, мыло и банные полотенца, конечно же, были.

"Фух, я чувствую себя отдохнувшим!"

Вытерев мокрые волосы полотенцем, я открыл холодильник.

Я слышал, что содержимое холодильника меняется в зависимости от предпочтений жильцов.А пока я достал бутылку газированной воды и вошёл в комнату в шесть татами. В комнате была только кровать, стол, стул и шкаф.

Как и ожидалось, не было ни телевизора, ни аудиоаппаратуры, ни ПК.

В шкафу висело два комплекта маек и трусов, пять пар футболок и плавок и пять комплектов носков.

Надев трусы и майку, я сел на кровать и высушил голову феном.

"Ладно, пора приступать к изучению"

Выпив пол бутылки содовой воды, я наконец решил проверить эту штуку.

"Статус!"

Не хочу никого обманывать, но это моё первое руководство, от которого зависит моё благополучие.

"Оооо!"

Прямо на моих глазах оно появилось.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/3171/76070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь