Готовый перевод When I Became The Beast Goddess As A Cute Catgirl✅ / Я стал богиней зверей, когда превратился в милую девушку-кошку✅: Глава 13 - Клуб кендо

Глава 13: Клуб кендо

 

(A/N: Забыл упомянуть, что люди не могут воспринимать кошачьи уши и хвост Амелии, а Ислы - черты суккуба).

 

Войдя в класс, сенсей Асаи окинул Амелию и Ислу обеспокоенным взглядом и сказал: "Вам уже лучше?".

 

"Да, небольшой отдых пошел на пользу". ответила Исла.

 

Не успели Амелия и Исла вернуться на свои места, как Сэнсэй снова позвал их. "Я думал, Кота просто отвел Рена в кабинет медсестры. Почему он не вернулся?"

 

"Он потерял сознание после того, как положил Рена на кровать, поэтому мы помогли ему перебраться на кровать". сказала Амелия.

 

"Возвращайтесь на свои места, скоро начнется урок".

 

Амелия вздохнула с облегчением, видя, что сенсей Асаи не догадался, что она лжет.

 

'Почему ты вздыхаешь с облегчением? Даже если бы тебя уличили во лжи, я могла бы просто стереть его воспоминания вместе со всеми остальными, кто слышал".

 

'Верно, но все равно это не очень приятное чувство, что он чуть не попался'.

 

'Это должно быть от твоего бывшего человеческого "я", которое жило на Земле до твоей реинкарнации в мой мир, верно?'

 

'Должно быть'.

 

'Теперь давайте уделим внимание уроку.'

 

'Конечно.'

 

* * *

 

Занятия на сегодня закончились, мы вышли из класса и вместе пошли по коридору.

 

"Что мы делаем дальше?"

 

"Мы идем в клуб кендо".

 

"Ты можешь хотя бы сказать мне, что ты добавила в этот мир, чтобы я знала свою роль в нем?"

 

"Нет, мне приятно видеть твою реакцию, поэтому я расскажу тебе, когда придет время. Я скажу тебе, что мы считаемся лучшими учениками в клубе кендо, поэтому я думаю, что ты должна вживить в себя знания и опыт, если ты занимаешься кендо."

 

"Это прекрасно, но поскольку мы занимаемся этим с людьми, мы не должны показывать наши божественные способности".

 

"Верно, но тебе все равно придется демонстрировать слегка нечеловеческую скорость, причину которой ты узнаешь через некоторое время". Исла тихо хихикнула.

 

Мы прибыли в клуб, чтобы посмотреть на несколько спаррингов, но сразу же остановились, увидев нас.

 

Исобе Тацуо подошел к нам и сказал. "Наконец-то вы двое прибыли. Капитан хочет поговорить с вами".

 

"Хорошо." сказала Исла, подтаскивая меня к мужчине средних лет, одетому в простую футболку и шорты.

 

"Тацуо сказал нам, что вы хотите поговорить с нами".

 

"Да, кажется, нам бросила вызов соседняя школа на турнире по кендо, и я хотел бы, чтобы вы двое стали нашими представителями. Также будет еще пять кандидатов, но я не буду вас заставлять, так как это ваш собственный выбор."

 

"Конечно, мы будем представителями, так как нам больше нечем заняться".

 

"Это облегчение. Турнир состоится через две недели в субботу, так что будьте готовы".

 

Выслушав все, что сказал капитан, мы отправились заниматься своим снаряжением, а затем встали на ринг с нашими шинаями, готовые начать спарринг друг с другом. Другие члены клуба прекратили свои собственные спарринги, похоже, желая посмотреть на наш спарринг.

 

'Вы впитали знания и опыт, необходимые для вашего стиля?'

 

'Да, и я предполагаю, что получил какое-то прозвище от своего стиля, и это неудобно, верно?'

 

'Ты узнаешь."

 

Амелия и Исла поклонились друг другу, приседая у стартовой линии, ожидая сигнала судьи о начале.

 

"Поехали." крикнул капитан.

http://erolate.com/book/3206/77382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь