Готовый перевод The Diary / Дневник: Дневник_2

"Глупости. У тебя есть потребности, и я жду, что ты их удовлетворишь. У тебя есть мое разрешение снова стать счастливым. Но больше всего я хочу, чтобы ты пообещал быть таким же хорошим для Кэлли, каким ты был для меня. Дать ей хорошую жизнь".

"Конечно!" зашипел Джон. "Конечно, я сделаю это".

"Забери ее из города, Джон. Дай ей хороший дом с двором. Ты сделаешь это для меня?"

"Да! Я сделаю все, что ты захочешь".

"Я собрал кое-какие вещи. Я хочу, чтобы они были у нее, когда она вырастет. Они в старинном сундуке в шкафу. Я написала ей письмо. Я не уверена, что там все правильно написано. Убедись, что она получит его..."

"Мама?"

Джон и Сара повернулись и увидели Кэлли, стоящую в дверях. Ее маленькие ручки нервно сжимали iPod. Она была слишком напугана, чтобы двигаться.

"Иди сюда, тыковка". сказала Сара, протягивая руки. Кэлли побежала вперед и забралась на кровать рядом с ней. "Не бойся. Все будет хорошо".

"Ты скоро вернешься домой?"

"Нет, тыковка. Мама очень больна. Я хочу, чтобы это было у тебя". Сара взяла маленький деревянный крестик и продела шнурок на шею Кэлли. "Вы с папой справитесь и без меня. И я никуда не уйду. Я всегда буду с тобой здесь". Она прижала руку к сердцу Калли. "Я буду твоим собственным ангелом-хранителем".

Кэлли зарылась лицом в мамин больничный халат и заплакала. Сара положила свою голову на голову Кэлли и обняла ее. Боль и печаль заполнили комнату. Джон тихо открыл дверь и вышел в коридор, дав им возможность побыть наедине. И тут реальность всего происходящего обрушилась на него разом, и он сломался.

******

Джон занялся раскладыванием крекеров и кубиков сыра. Он переставил тарелки с закусками и поправил стопку салфеток для коктейлей.

"Джон, позволь мне это сделать. Не беспокойся об этом". Мэгги сказала утешительным тоном.

"Сара всегда все расставляла, когда у нас были гости". Он все еще был сосредоточен на сервировке. "Она умела сделать так, чтобы все казалось идеальным". Он возился со стопкой серебряных вилок для коктейлей. "Это все еще не выглядит правильно". Его руки задрожали, и он опрокинул пустой бокал. "Черт." пробормотал он, слегка ударив кулаком по столу, пытаясь сдержать свои эмоции.

Мэгги положила руку ему на плечо и повернула его к себе. "Я позабочусь об этом, Джон. Иди, побудь со своими гостями. Поговори с Кэлли. Ты ей нужен".

"Мне нужна Сара". ответил он с болью.

"Я тоже по ней скучаю. Она была моей дочерью. Я понимаю. Но ты должен быть сильным ради Кэлли".

Джон поднял голову, оглядывая комнату. Друзья и родственники смешались в черных нарядах. Он слышал обрывки разговоров о Саре, люди вспоминали чудесные времена, проведенные вместе с ней. Его взгляд остановился на маленьком теле, сидящем на карнизе окна в гостиной и смотрящем на Центральный парк. В ушах Кэлли были наушники, и она сжимала iPod с отрешенным, потерянным взглядом. Ее простое черное платье было измято, а колени она плотно прижимала к груди.

"Ей всего десять". сказал он, наблюдая за ней. "Она потеряла свою мать в десять лет. Я боюсь, Мэгги. Я боюсь, что она никогда не будет прежней. Мне страшно, что я не смогу сделать это сам. Я сломлен внутри. Что, если она это видит? Что, если я испорчу ее еще больше?"

Мэгги улыбнулась своими большими глазами, полными слез. "Сара сделала несколько решений, с которыми я не была согласна, когда она была моложе. Женитьба на тебе не была одним из них. Быть родителем нелегко, Джон. И не должно быть. Ты был хорош для нее и для Кэлли. Поверь мне, когда я говорю, что ты пройдешь через это. Я не говорю, что это будет легко. Но ты справишься".

"Спасибо, Мэгги". Джон обнял ее.

"Хочешь, я заберу ее на несколько недель, пока ты все уладишь? Возможно, ей будет полезно уехать".

"Мы не останемся здесь надолго. Я дал обещание Саре вырастить ее вне города. Я хочу, чтобы она была здесь со мной, чтобы искать новый дом. Я бы предпочел просто перевернуть все сразу и начать все сначала".

"Я здесь, если я тебе понадоблюсь".

"Я знаю".

Джон повернулся и затерялся в толпе гостей. Он ненавидел соболезнования и пожелания добра. Но он терпел и благодарил всех за то, что пришли.

"Джон." Питер Штраус подошел к нему со стаканом виски. "Выпейте со мной. Обещаю, я не буду сопливым".

"Я бы не отказался".

"За Сару". Питер поднял свой бокал. "Горячая и смешная, как дерьмо".

"И потрясающие сиськи". добавил Джон с грустной усмешкой при воспоминании.

"Я так и знал! Если бы я не любил свою бездушную суку-жену, я бы присмотрелся к Саре". Питер рассмеялся. "Она слишком рано покинула нас. К черту весь мир". Он сделал еще один глоток в ее честь. "И теперь я слышу, что ты покидаешь нас?"

"Да, Питер. Я собирался приехать и поговорить с тобой об этом лично. Мне жаль, что вы узнали об этом таким образом".

"У тебя были другие заботы". сказал Питер, отмахнувшись от извинений. "У тебя все еще есть предложение о партнерстве, Джон. Я знаю тебя четырнадцать лет. Ты был ясноглазым щенком, когда пришел к нам и проходил практику. Ты прошел свой путь самостоятельно. Я никогда не делал тебе одолжений, понимаешь? Ты всегда мне нравился, но я заставлял тебя работать для этого. Ты заслужил это предложение".

"Я знаю, что заслужил. Тогда эта работа значила для меня все. Но моя дочь значит для меня больше".

"Вас никто не уговаривает остаться? Быть самым молодым партнером в истории компании?"

"Я должен думать о своей маленькой девочке. Я дал обещание Саре. Я ценю все. Правда. Но я не могу принять это предложение".

"Ну, партнеры все еще хотят помочь. У нас уже есть несколько покупателей на вашу квартиру. Вид на парк. 34-й этаж. Я знаю, что вы еще не выставили ее на продажу. Мы найдем вам хорошую цену. И мы договорились о выходном пособии".

"Выходное пособие? Я уволился. Мне не причитается выходное пособие".

"Я не дам тебе золотой парашют, Джон. Партнеры обсудили это, и мы хотели что-то сделать. Этого хватит, чтобы устроить Кэлли в частную школу и колледж и купить тебе хороший дом. Ты сделал нам много денег за эти годы. Считай это заслуженным бонусом".

"Я не знаю, что сказать".

"Ничего не говори. Просто прими это. Она была удивительной, Джон. Единственная в своем роде. Нам всем будет ее не хватать".

"Джон?" Тесса сказала дрожащим голосом. Он повернулся и увидел, что она стоит рядом с ним. Ее тушь была в беспорядке, темными линиями стекала по щекам. Ему пришлось задержать дыхание, чтобы не задохнуться. Она обняла его и начала рыдать. Ее тело обмякло в его руках. "О Боже, Джон! Как это случилось? Что мы будем делать без нее?"

"Я не знаю." тихо ответил он, крепко прижимая ее к себе. Теперь слезы бежали и из его глаз. "Я не знаю".

******

Последние гости направились к входной двери. Мэгги собрала бокалы и салфетки и начала убирать. Она сложила посуду в раковину и начала заворачивать остатки еды.

"Еще раз спасибо, Мэгги". любезно сказал Джон, помогая освободить место в холодильнике. "Ты не видел Кэлли?"

"Думаю, она в своей комнате. У меня есть это. Иди поговори с ней".

Джон прошел по коридору и постучал в дверь спальни. Он подождал мгновение, а затем медленно повернул ручку. Кэлли лежала на кровати, держа в руках фотографию мамы. Он слышал ее тихие всхлипывания. Джон прошел вперед и сел на кровать рядом с ней. Она подняла голову и вытащила наушники из ушей.

Он глубоко вздохнул, собираясь с силами. "Как дела, тыковка?"

"Не называй меня так. Так меня называла мама. Теперь она умерла".

"Калли-медвежонок, она не хотела нас бросать. Иногда случаются вещи, и трудно понять, почему".

http://tl.rulate.ru/book/76743/2305507

http://erolate.com/book/322/2774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь