Готовый перевод Просто люблю жить / Просто люблю жить: 3. потихоньку, помаленьку

Бытье в младших учебных классов не было так ужасно, как себе представлял. Во-первых, на весь посёлок городского типа, такая группа была лишь одна. Во-вторых, родители своих чад предупредили что со мной взаимодействовать запрещается, из этого следует что я стал изгоем среди аборигенов. В ходе взросления, и прибывания, в этом учебном учреждении, я получал информацию об устройстве социума этого мира, так же дополнительно образование, системные знания и науки.

Докладываю, что в процессе формировании подгрупп, было образования 3 ячейки по 4 особей женского пола. И одна особь-носитель органа, именуемый пенисом, далее эту особь будут именовать Далбойма, с связи отсутствием контактов с другими группами, а также близости статуса к моему, стала следовать за мной, и непреднамеренно подавать не вербальные сигналы о моем статусе для нее - защитника.

Далбоима, златовласая и глаза таково же цвета, прячется за моей спиной, или бросает мусолящие глаза с просьбой о помощи, когда к ней подходит одна особь или группа пообщается. С связи с этим, были вызваны реакции у аборигенов не желательные по отношению ко мне. Такие как ревность, презрение, соперничество. Усугублялось ситуация для мен еще тем, что я обращаюсь к себе в мужском роду.

Исходя из вышеперечисленного могу доложить, что не однократно происходил не желательный агрессивный контакт с местной особью женского пола, так же попытками с их стороны вписать меня в местную систем поведения, характерного моего положения и пола для данного общества.

С гордостью могу утверждать, что у них не вышло исполнить их планы на мое место положение в данном микро-обществе. Так же было выявлено недостаток бойца в виде слабости, в лице меня, к приему “Глазки кота в сапогах” используемого объекта, именуемого Далбойма.

Выражается не желание бойца в будущем не иметь дела с Далбоимой. И имя дурацкое. Не то, что мое! Писатель юн, что кодируется в «Писюн»! Бля, меня маман обозвала Писюном! Сука! Я ПИСЮН! Хоть и обозначает на местном что я писатель юн. Но для меня, имя данное мне значить другое! И тут нет слово писюн.

О местном языке и составлениях именах. Местный язык — сильно похож на Русский, а письменность кириллица, добавлением чуть латиницы. Когда я был младенцем думал, что другой язык, а просто еще уши подводили. И имена составляются из слов, чаще из двух. Это необязательно словосочетание. Далбойма означает далекая бойня… Ну может моя маман не лучшее словосочетание взяла, но хоть смысл более приятен. А вообще мою маман зовут Писстар-писатель стар… Ну хоть какая-то логика прослеживается, что так меня назвали.

В младшей учебной классе, время пролетело не заметно, за проведением чтения книг, изучения всего и вся. Носится и играть с прилипалой (проклятые щенячье глазки). Освоение хамона, так же родовой магии. Так пролетели три года, а там уже пора пройти девять кругов ада.

- Писюн, поиглай со мной лыцаля и кололеву.

- Бляяяя...

Тихо прошептал я, уже собрался отказать ей, так как она прервала мое чтение книги, но наткнулся миленькие глазики, чуть уже начинавшие слезница в предвкушении отказа, и обречено вздохнул, пошел играть. А точнее моделировать опыт бытьем рыцаря.

http://erolate.com/book/3224/77763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь