14 / 50

Стало неловко, так как Айрис продолжала смотреть. Мой член дернулся, когда я начал возбуждаться от такого внимания. "Могу ли я вернуться в человеческую форму?" спросил я с некоторым ворчанием в голосе. Что-то коснулось моей ноги, и я подпрыгнул. Ну... попытался подпрыгнуть, так как сдерживающий круг затруднял это. Повернувшись, я увидела змею и повернулась, чтобы убежать от нее. Как собака, убегающая от своего хвоста... потому что именно этим и была змея. Это был мой хвост.

Я схватил его, и ощущения от его удержания были странными. Он ощущался как еще одна рука, только мой контроль над ним был очень ограничен, и тактильные ощущения были странными. Держа его в обеих руках, я погладил хвост по всей длине, поглощенный новыми ощущениями. Я начал двигаться к концу. На конце была одна колючка, но когда я дотронулся до нее, она была мягкой и мясистой. Он был более чувствительным, чем остальная часть хвоста. Я провел пальцами вдоль колючки, и крючок сложился вокруг хвоста, а острие хвоста сплющилось.

Я был похож на гриб, когда проверял тактильную отдачу. Нет, не гриб, а фаллос. Мое внимание к собственному хвосту возбудило мой другой фаллос между ног. Я был так увлечен своим хвостом, что не заметил своей эрекции. Она была огромной, толщиной с банку содовой и длиной не менее 20 дюймов. Если она была полна крови, почему я не потерял сознание?

Я поднял голову... э-э, я был поглощен исследованием трансформации, что забыл об Айрис. Она сидела, завороженно наблюдая за мной. Ее правая рука была под рубашкой на груди, а левая теребила свой цветок через юбку. У нее были слегка остекленевшие глаза. Я уставился на нее, надеясь увидеть, как она лезет под юбку левой рукой, но ее глаза начали проясняться. "Блять!" закричала она и вскочила, ее лицо покраснело от смущения. "Черт возьми, аура похоти". Она повернулась ко мне спиной. Она тяжело дышала, пытаясь восстановить контроль над собой.

Все еще тяжело дыша, она сказала: "Да, пожалуйста, вернись в свою человеческую форму". Я повиновался, вошел в свое ментальное пространство, перевел стрелку в "человеческую" форму и вернулся в мир. Мое тело остыло, и я немного уменьшился. Хвост превратился в туман, который втянулся в мое тело. Мой массивный член инкуба тоже уменьшился, но возбуждение осталось. Мой человеческий член был теперь в полном напряжении. Я догадался, что мое возбуждение перешло из одной формы в другую.

Айрис обернулась, так как увидела в отражении зеркала мою человеческую форму. Увидев мой человеческий член в центре внимания, она снова покраснела. "Я скоро вернусь", - прошептала она, взбегая по лестнице.

Я остался в подвале один. Помещение было из монолитного бетона с двумя дверями. Полки вдоль одной стены были заставлены никелями и коробками. Ничто не имело смысла, когда я изучал предметы с расстояния двадцати футов. Большинство из них светились эфиром в моем зрении бездны. До возвращения Айрис прошло около сорока минут.

Я размяк, не имея стимула для сдерживания своего возбуждения. Я надеялся, что смогу достичь с девушкой какого-то компромисса. Когда она вернулась, в руках у нее были три большие кожаные книги. Она тяжело опустила три книги на стул, на котором сидела, а затем достала пару спортивных штанов, и бросила их в меня. Я поймал их. Они были маленькие, вероятно, ее.

"А у твоего отца их нет?" с надеждой спросила я. Она посмотрела на меня тяжелым взглядом.

"Я не могу попасть в их спальню, там барьер", - рявкнула она на меня. Я не был неблагодарным. Просто они выглядели маленькими. Я инстинктивно понюхал их, прежде чем надеть, и ее глаза расширились. Это было глупо и заставило меня выглядеть немного извращенцем. Но именно так я всегда поступал с одеждой, в чистоте которой не был уверен, - проверял ее на запах.

"Просто хотел убедиться, что они чистые", - сказал я с некоторым смущением. Они не были чистыми, но лучше не упоминать об этом. Я надел их, и они оказались тесными, мой теперь уже вялый член четко выделялся на внутренней стороне бедра. Ирис придвинула крайний столик рядом с креслом и, вернувшись, уставилась на куклу-демона, которую она одела в круг сдерживания.

Она покачала головой, и я уменьшил свой возраст до 16 лет, чтобы одежда сидела немного лучше. По крайней мере, теперь мой член был немного спрятан. Ее глаза расширились во время переодевания, но она ничего не сказала.

Она села в кресло, скрестила ноги под собой и потянула первую книгу к себе на колени. Я уловил название, прежде чем она открыла ее. Это была "Демонология". Я ждал, пока она читала, и прошел почти час, прежде чем она подняла голову. Теперь ее глаза были устремлены на меня. "Допустим, я верю тебе, что ты стал инкубом два дня назад. Какой король демонов заключил с тобой контракт?" Теперь она полностью контролировала свои способности, и на ее лице было выражение заученного библиотекаря.

"Я не спрашивал, но в моем пространстве разума было сказано, что ее зовут Андромеда". Я предложил эту информацию свободно, поскольку мне нужно было заслужить ее доверие, чтобы выбраться из этого сдерживающего круга.

Она ворчала: "Фигурально выражаясь, какой-то идиот вроде тебя получает доступ к своему пространству разума без необходимости работать для этого". Она была недовольна, и я догадался, что у нее еще не было доступа к своему пространству разума. Она взяла другую книгу и начала листать ее. Она нашла то, что искала.

Она прочитала вслух: "Королева суккубов Андромеда - известный демонизированный ангел. Она редко отвечает на зов, когда с ней связываются, и должна отметить, что она крайне раздражительная. Одна из самых сильных королев суккубов, она известна тем, что работает в изоляции для достижения своих целей. Неизвестно, подчиняется ли она другому демону". Она подняла глаза от книги.

"Хорошо, тебя зовут Калеб, верно?" Я кивнул. "Твой мастер отдал тебе какой-либо приказ?" Черт, она выглядела мило, будучи серьезной и без очков.

"Нет. Она просто сказала, что я должен стать сильнее и, возможно, однажды она попросит меня присоединиться к ее солдатам на 13-м плане или что-то в этом роде", - сказал я, подумав.

"Значит, не надо платить ей десятину или что-то в этом роде?" Ее вопрос прозвучал с надеждой. Как будто я не испортил контракт со всемогущим существом.

"Вроде того... она получает 75% жизненной сущности, которую я собираю во время..." Я сделал паузу, "на Земле".

Она сузила на меня глаза и с некоторым укором спросила: "И ты собрал для нее хоть одну жизненную эссенцию?".

Не думая, я ответил: "Да, прошлой ночью".

Айрис вскочила: "Ты, блять, убил кого-то ради демона!". Ее гнев был очевиден, и она начала изрыгать на меня ругательства, не давая мне возможности высказаться. Когда она закончила, я смог вставить слово.

"Я никого не убивал. Она жива". Ну, она была жива, когда я ее оставил, подумал я. Ее лицо снова скривилось от гнева, и я решил не говорить ей, что она выглядит мило.

"Суккубы и инкубы так не работают!" крикнула она и махнула рукой на книги, которые она принесла вниз. "Они принуждают существ к сексуальному экстазу, а затем используют их эфирные ядра для создания жизненной сущности и полностью опустошают их. Они умирают либо сразу после полового акта, либо через несколько дней после него, так как их эфирные ядра разрушаются!" После ее словесной атаки она тяжело дышала и злилась на меня. Неужели Андромеда меня обманула? Действительно ли я убил Лидию?

"Я не знаю. Я не думаю, что я убил ее. Она была жива, когда я уходил. Ты можешь освободить меня сейчас? Мои родители будут гадать, где я". Я сказал это как можно более раздраженно.

Она насмехалась. "Освободить тебя?" Она взяла в руки третью книгу. "Я собираюсь посмотреть, из каких частей твоего тела можно сделать зелья и предметы!" На ее лице было самодовольное выражение.

"Да, в моем телефоне есть маячок. Он знает, где бы я ни был. Так что я не думаю, что тебе удастся избежать наказания за то, что ты порезала меня на ингредиенты". сказал я без особого убеждения. Айрис выглядела немного задумчивой, поднялась наверх и вернулась с моей испорченной рубашкой и джинсами. Она порылась в моих карманах и вытащила мой телефон и наушник.

"Да, я собирался вернуть тебе наушник. Ну, может быть, не после того, как ты посадила меня в круг заключения, а теперь планируешь сделать из меня Декстера". мой голос прозвучал мужественно и с сарказмом.

Она убрала наушники в карман и посмотрела на мой телефон: "Не думаю, что он работает. У него есть код?"

"2-4-6-8-0", - сказал я, не подумав. Я сразу же понял свою ошибку, и она подтвердила ее, ухмыльнувшись.

"Ты идиот", - сказала она, вводя код. "Я скажу твоим родителям, что ты у меня дома и мы работаем над школьным проектом".

http://erolate.com/book/3312/78666

14 / 50

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 - Мир, о котором мы не подозревали ч.1 2 Глава 1 - Мир, о котором мы не подозревали ч.2 3 Глава 2 - Мир, о котором мы не подозревали ч.3 4 Глава 2 - Мир, о котором мы не подозревали ч.4 5 Глава 3 - Неземная сила ч.1 6 Глава 3 - Неземная сила ч.2 7 Глава 4 - Проверка способностей ч.1 8 Глава 4 - Проверка способностей ч.2 9 Глава 4 - Проверка способностей ч.3 10 Глава 5 - Лидия ч.1 11 Глава 5 - Лидия ч.2 12 Глава 6 - Айрис ч.1 13 Глава 6 - Айрис ч.2 14 Глава 7 - Насколько глупым ты можешь быть? ч.1 15 Глава 7 - Насколько глупым ты можешь быть? ч.2 16 Глава 8 - Компромисс 17 Глава 9 - Айрис ч.1 18 Глава 9 - Айрис ч.2 19 Глава 10 - Построение доверия ч.1 20 Глава 10 - Построение доверия ч.2 21 Глава 11 - Дойная корова ч.1 22 Глава 11 - Дойная корова ч.2 23 Глава 12 - Поединок в лодочном домике ч.1 24 Глава 12 - Поединок в лодочном домике ч.2 25 Глава 12 - Поединок в лодочном домике ч.3 26 Глава 13 - Слишком много хороших вещей ч.1 27 Глава 13 - Слишком много хороших вещей ч.2 28 Глава 14 - Пробы ч.1 29 Глава 14 - Пробы ч.2 30 Глава 15 - Базар ч.1 31 Глава 15 - Базар ч.2 32 Глава 15 - Базар ч.3 33 Глава 16 - Хлоя ч.1 34 Глава 16 - Хлоя ч.2 35 Глава 16 - Хлоя ч.3 36 Глава 17 - Портал ч.1 37 Глава 17 - Портал ч.2 38 Глава 18 - Молли ч.1 39 Глава 18 - Молли ч.2 40 Глава 18 - Молли ч.3 41 Глава 19 - Эфир ч.1 42 Глава 19 - Эфир ч.2 43 Глава 20 - Амелия ч.1 44 Глава 20 - Амелия ч.2 45 Глава 21 - Вечеринка ч.1 46 Глава 21 - Вечеринка ч.2 47 Глава 21 - Вечеринка ч.3 48 Глава 22 - Служанка инкуб ч.1 49 Глава 22 - Служанка инкуб ч.2 50 Глава 23 - Машина ч.1

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.