8 / 343

Как бы Гарри ни хотелось трахать ее лицо часами, его тело все еще имело свои пределы. Кроме того, он уже более чем доказал свою точку зрения. Он навсегда замолчал любую ехидную шутку или инсинуацию Астории о том, что он недостаточно мужчина, чтобы взять на себя ответственность и доминировать над ней или любой другой женщиной. Она уже признала это, природа клятвы заставила ее признать правду, что независимо от того, сколько она могла бы говорить о доблести своего мужа, она никогда не трахалась так раньше. И это было до того, как он заставил ее заткнуться и подавиться его членом с помощью этого сильного выебывания лица.

Кроме того, что для него было более важно, он наконец-то смог предаться некоторым сексуальным фантазиям, которые лелеял на протяжении многих лет. Он не был робким любовником, каким казался до сих пор; эти желания всегда были там, прямо под поверхностью, едва сдерживаемые. Он сдерживался с Джинни из страха отпугнуть ее, но сегодня, впервые в жизни, он позволил себе расслабиться и сделать именно то, что хотел. Это было так свободно-перестать притворяться тем, кем он не был, и принять более отклоняющуюся сторону своей личности. Пути назад, конечно, не было. Любая женщина, которую он возьмет в свою постель в будущем, должна быть готова принять его таким, какой он есть, принять его доминирующую природу. Если мэджик почувствует, что Астория не была достаточно наказана после того, как он закончил, и она все еще находится под властью обета, он с радостью использует ее сексуальное тело, чтобы исследовать больше этой стороны его. А пока, это было время для него, чтобы закончить.

Единственный реальный вопрос был в том, где он хотел кончить. Кончит ли он ей в рот и заставит проглотить? Это было привлекательно, но он обнаружил, что вытаскивает свой член, прежде чем достиг этой точки. Ему в голову пришла идея, и он собирался довести ее до конца.

“Раз уж ты такой хороший маленький членосос, я позволю тебе выбрать, куда ты хочешь, чтобы я кончил, - сказал он, дроча свой член рукой и приближаясь к концу.

“Пол,” пробормотала она, закрывая глаза.

“Это не вариант,” сказал он, смеясь над ней. - Я либо кончаю тебе на лицо, либо в рот. Вам решать.”

Она снова открыла глаза и нахмурилась, очевидно взвешивая оба варианта в уме и не любя ни один из них. “Рот, - сказала она наконец, снова закрывая глаза. Ее голос был хриплым и хриплым из-за всего, через что он заставил ее пройти, но конец, наконец, был виден. Она держала рот открытым, хотя ему и не нужно было просить ее об этом, молча принимая свою судьбу. Она и не подозревала, что у него в запасе есть еще один сюрприз, последний жест, который напомнит ей, как основательно он доминировал над ней и контролировал ее с того самого момента, как поймал в маггловском Лондоне.

- А?!” Ее глаза распахнулись от удивления, когда он намеренно избегал ее открытого рта и вместо этого направил свою первую струю спермы прямо в середину ее лба. Ей пришлось поспешно закрыть глаза, когда второй выстрел попал ей в нос, оказавшись в опасной близости от глаз. Он продолжал и продолжал, разбрызгивая свою сперму по каждому дюйму ее лица, кроме рта. К тому времени, как он закончил, она была полностью пропитана его липкой спермой и выглядела гораздо больше как дешевая проститутка из переулка Ноктюрн, чем дочь клана Гринграсс и леди Малфой.

Он затаил дыхание и подождал, пока его тело спустится с высоты. Теперь, когда секс закончился и прилив адреналина пошел на убыль, он почувствовал, как накатывает усталость. Конечно, он был далеко не так измотан, как Астория, но все же прошло немало времени с тех пор, как он так сильно напрягался в любой обстановке. Он ждал легкого покалывания, которое пронзит его и ее, как только магия решит, что Астория заплатила свой долг и освободила ее от клятвы, но этого так и не произошло.

“Ну что ж, - сказал он, ухмыляясь от уха до уха. - Не знаю, как ты, но я не почувствовал никаких признаков того, что клятва исчезла. Похоже, магия считает, что вы еще не полностью выплатили свой долг, миссис Малфой.”

Астория даже не открыла глаз. Она, вероятно, не осмеливалась, так как была покрыта его спермой. Она только издала долгий, низкий, жалобный стон.

--

“Поместье Малфоев!” - громко и отчетливо произнесла Астория. Она сунула голову в камин Поттера и стала ждать, когда Драко откликнется на ее призыв.

Гарри, к счастью, позволил ей принять душ и освежиться, так что ее лицо больше не было липким, отвратительным, покрытым спермой месивом, каким оно было пару часов назад. Он также позволил ей поесть и показал себя удивительно талантливым поваром, когда приготовил вкусную сырную запеканку. Она полностью проглотила его, слишком голодная после изнурительного дня, чтобы беспокоиться о том, чтобы есть изящно, как ее учили. Не то, чтобы у нее была какая-то внешность, которую она должна была поддерживать с Поттером, не после того, как он использовал ее тело.

Он разрешил ей принять душ и поесть, но пока не разрешал идти домой и не разрешал надевать одежду. Есть голой было довольно неловко, но разговаривать с мужем, когда она обнажена в доме другого мужчины, будет унизительно. Но это было необходимо.

“Астория?” Драко появился в поле зрения, стоя перед камином. - Прошло уже несколько часов. Где тебя черти носили?”

“Меня задержали,” сказала она. - Были небольшие осложнения. Теперь все под контролем.”

“У тебя ведь нет никаких неприятностей? - медленно спросил он. Его лицо приняло осторожную, нейтральную маску. - Надеюсь, вы не нарушали никаких законов, потому что моя совесть не позволит мне покрывать преступников, даже если это моя собственная жена.”

- Расслабься, Драко.” Она закатила глаза. Она была права, полагая, что он продаст ее без малейшего колебания, чтобы спасти свою шкуру. Принятие сделки Поттера было правильным выбором, единственным выбором, независимо от того, как сильно он унизил ее и заставил чувствовать себя шлюхой. "Шлюха Поттера", - подумала она на мгновение, представляя, как он держит ее в воздухе, закинув руки за голову, и трахает так, как никогда раньше. Она быстро мысленно встряхнулась, прежде чем ее мысли отразились на лице. Это была не та линия мышления, которую она могла позволить себе развлекать, независимо от того, насколько хорошо это было, когда она отпустила и просто позволила себе наслаждаться жестким, грубым трахом.

- Меня никто не арестовывал, и нет ни полиции, ни авроров, прячущихся на заднем плане, пока я пытаюсь обманом заставить тебя признать свою причастность к контрабанде. Не нужно впадать в образ исправившегося человека, пытающегося загладить преступления своей семьи.” Лицо Драко расслабилось теперь, когда он был уверен, что авроры не будут преследовать его. Это тоже было правдой; не то чтобы ее арестовали или ей грозило более тщательное расследование.

- Тогда почему ты до сих пор не вернулся? Что это за осложнения?”

“О, на самом деле беспокоиться не о чем, - беспечно сказала она. - Просто еще одна сторона, заинтересованная в товарах, встретила меня по пути, и это все усложнило.”

- Еще один покупатель?” Теперь Драко ухмылялся, без сомнения, жадно представляя себе торговую войну, которая могла бы взвинтить цену всех будущих продаж. - Значит, вы получили еще большую прибыль?”

- Не совсем. Я решил отдать им товар БЕСПЛАТНО!”

- Что это было, черт возьми?” - спросил Драко.

“Н-ничего, ничего, - сказала она, качая головой. Но внутри она была в панике. Поттер удивил ее, наложив на нее чары, чары, которые посылали то, что казалось сочетанием прохладной воды и теплого воздуха в ее задницу. Но не только неожиданное ощущение заставило ее сердце бешено колотиться в груди. Она знала это обаяние; она всегда была той, кто накладывал его на себя, когда это было необходимо в прошлом. Он не мог всерьез планировал делать то, что она думала, что он был, не так ли? Не тогда, когда она была на камине с Драко! Это правда, что он мог видеть только ее лицо в пламени, но как, черт возьми, она сможет вести себя так, как будто все нормально, если он пройдет через это?

- Почему ты отдаешь артефакты бесплатно?” - спросил Драко. Его бледное лицо покраснело от гнева. - Они стоили несколько тысяч галеонов. Клянусь, у тебя совсем нет делового чутья!”

- Этот клиент могуществен и богат,” сказала она, и это была чистая правда. - Они действительно могут помочь нам в будущем. Я думал, что это стоило временных финансовых потерь, чтобы создать прибыльное долгосрочное, АХ, партн-ЧЕРТ!—партнерство!”

Она была права. Поттер, чертов садист, опустился на колени позади нее и засунул свой член ей в задницу. Амулет очистил ее там и обеспечил смазку, так что, по крайней мере, он позаботился об этом, но она все еще не могла сдержать свою реакцию на ощущение его члена, скользящего в ее задницу. Это был не первый ее опыт анального секса, на самом деле далеко не первый. Драко очень любил трахать ее, и она не лгала, когда говорила, что у него был впечатляющий член, но даже так он не мог сравниться с Поттером. У Поттера был самый большой член, который она когда-либо видела, самый большой, который она когда-либо имела во рту и в киске, и теперь он был самым большим, который она когда-либо имела в своей заднице. Конечно, он нарушил ее концентрацию.

http://erolate.com/book/3342/79251

8 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.