27 / 343

Это действительно была борьба для Гарри, особенно когда он наблюдал, как ее слюна вытекала изо рта и стекала по подбородку, и он слышал, как она давилась и стонала, когда ее губы, язык и горло делали все возможное, чтобы заставить его подчиниться и заслужить право на ее первый оргазм почти за неделю. Но это была борьба, которую он сумел разглядеть, и веревка постепенно затягивалась все туже и туже вокруг ее талии. Она все больше и больше приходила в отчаяние, чувствуя, как вокруг нее затягивается пресловутая петля, и понимая, что она собой представляет. Она знала, что обречена, по крайней мере, на еще один неприятный день, когда она не сможет кончить ни при каких обстоятельствах, если не победит эту веревку, и покачивание ее головы, скольжение ее языка, сосание ее губ и гудение ее горла-все это способствовало гонке как против времени, так и против веревки.

Тем не менее, веревка выигрывала, с большой помощью от собственной внутренней силы Гарри. Астория была полна решимости заставить его кончить и упряма, чтобы выиграть эту битву за свободу для ее сексуального удовлетворения, но у Гарри были годы упрямства, чтобы отступить. Он держался, несмотря на, по общему признанию, впечатляющее оральное нападение, через которое она заставляла его пройти, и как она ни старалась, веревка теперь стала настолько тугой, что начала тянуть тело Астории. Не пройдет и минуты, как ее утащат слишком далеко, чтобы продолжать отсасывать ему. Ее время почти истекло. По большей части Гарри был доволен тем, что он победит и сексуальное разочарование Астории продолжится, но он не мог отрицать, что почувствовал легкий укол разочарования от того, что она потерпит неудачу.

Астория почувствовала, как натянулась веревка, и изо всех сил сопротивлялась. Продолжая сосать его, она начала извиваться и пытаться освободиться от веревки. Нижняя часть ее тела ничего не делала, но она поняла, что веревка вокруг ее запястий не стала туже. Это было намеренно с его стороны, небольшая игра, чтобы увидеть, подумает ли она когда-нибудь попробовать. Она легко соскользнула с веревки, и ее руки соединились в безумной схватке, чтобы попытаться справиться с более важной веревкой, которая была опасно близка к тому, чтобы оттащить ее от него. Он ожидал, что эти усилия окажутся напрасными, но он снова недооценил ее. К его удивлению, она, извиваясь всем телом и отчаянно дергая руками, каким-то образом ухитрилась стянуть веревку с талии.

Однако она не могла полностью снять его с себя; он был слишком тесен для этого. Все, чего она на самом деле добивалась, - это двигала его дальше по своему телу, что на самом деле было не так уж и полезно для нее. Тем не менее, она все равно делала это, делая все возможное, чтобы выиграть себе больше времени. Гарри рассудил, что она пытается поднять его над головой, тем самым полностью освободившись от его притяжения. Но эта попытка провалилась, причем самым драматическим образом. Ей удалось провести им по груди и вверх по груди, но когда он достиг шеи, то внезапно стал еще плотнее, сжимая горло и перекрывая кислород.

Глаза Гарри расширились, и впервые с тех пор, как он взял Асторию под свой контроль и начал играть с ней, он начал законно беспокоиться за нее. Она могла быть стервой, которую он с радостью эксплуатировал для собственного удовольствия, но это не означало, что он хотел, чтобы она задохнулась. Его рука быстро потянулась к столу, нащупывая палочку. Он поднял его и приготовился отменить магию на веревке, которая заставит его безвредно упасть с нее. Но тут он понял одну любопытную вещь.

Астория не переставала сосать его. Даже с веревкой на шее, буквально душившей ее, она продолжала отсасывать ему.

- Твою мать, - прошептал он, в основном про себя. Неужели она действительно так далеко ушла? Неужели она действительно была доведена до такой крайности, что игнорировала законную опасность для своего здоровья, пытаясь заставить его кончить и получить оргазм? Черт, она хоть понимает, в каком опасном положении оказалась?

Ее тело, должно быть, осознало это на каком-то уровне, потому что она даже не попыталась покачать головой. Она просто сосала его головку губами и облизывала ее языком, доставляя ему удовольствие, даже когда ее кислород быстро перекрывался. Гарри знал, что должен остановить веревку и дать ей дышать, но он не мог заставить свою палочку двигаться. Он был слишком поглощен этой сценой, чтобы остановить ее. Это было чертовски опасно, но он также находил это невероятно эротичным. Он не был уверен, что это говорит о нем, но она была той, кто продолжал сосать его член, в то время как она даже не могла дышать, так что он не знал, что это говорит о ней тоже. Может быть, они оба были в полном дерьме.

Гарри внимательно следил за ней, и когда стало очевидно, что недостаток кислорода в ее мозгу достиг опасного уровня, он действовал быстро. Его рука с волшебной палочкой теперь была твердой, и через несколько секунд веревка ослабла и шлепнулась на землю, как марионетка, у которой перерезали веревки. Астория отстранилась и сделала несколько глубоких вдохов, и пока она задыхалась, член Гарри извергся ей в лицо. Она смотрела на него, задыхаясь, как женщина, которая пробежала самый длинный марафон в своей жизни, когда он бросал веревку за веревкой спермы на ее лицо, и большая часть ее попала ей прямо в лоб.

“Ну, это уже кое-что, - сказал он. Он запустил руку в ее волосы и потерся головкой члена о ее щеку, размазывая последние капли спермы по ее коже. - Я могу поспорить, что на самом деле ты не победил. Мало того, что тебе не удалось снять меня до того, как веревка стала слишком тугой для твоего тела, так я еще и не кончил, пока ты мне отсасывал. Мне пришлось убрать веревку, прежде чем ты задохнулся, и тогда я кончил тебе на лицо, а не в рот.”

Астория быстро покачала головой и попыталась заговорить, но ее горло было слишком хриплым, чтобы издать что-либо, кроме недовольного стона. Он усмехнулся и погладил ее по светлой головке.

“Не волнуйся, - мягко сказал он. “Может быть, я мог бы сказать, что ты проиграл по формальности, но я кончил от твоего минета, даже если это не произошло до тех пор, пока мой член не вышел из твоего рта. И кроме того, вы так старались, что буквально чуть не задохнулись. Если какая-нибудь ведьма в мире когда-либо работала достаточно усердно, чтобы доказать, что она заслужила оргазм, то это ты.”

Ее плечи облегченно опустились, и она нетерпеливо опустилась на спину на пол и раздвинула ноги. Он усмехнулся и покачал головой.

- Думаю, на этот раз ты заслужила немного больше комфорта, чем пол, - сказал он. Взмахом волшебной палочки он сотворил под ней кровать. Она вытянула руки и ноги, выглядя совершенно измученной, но он не мог винить ее. Он тоже забрался на кровать, и она широко раздвинула ноги, приглашая его. Гарри был счастлив принять это приглашение.

Он не исследовал ее во время их многочисленных сексуальных контактов до этого момента, так как был слишком занят доминированием над ней, но ему нравилось есть киску. По какой-то причине Джинни не была его поклонницей, но он хорошо изучил это искусство. Теперь пришло время использовать эти уроки на Астории.

Гарри опустился на живот между ее ног и начал лизать ее. Он раздвинул ее пальцами и лизнул ее киску, которая сочилась от возбуждения. Он никогда в жизни не видел такой мокрой женщины. Это просто показывало, как она взвинчена, как отчаянно хочет наконец кончить, и как ничто, даже почти не задыхаясь до потери сознания, не могло теперь ослабить ее возбуждение.

Она отчаянно нуждалась в облегчении, и он не заставил ее ждать. Он нырнул и съел ее со смаком, используя свой язык как оружие на ее клиторе, потирая ее половые губы пальцами, а также погружаясь, чтобы коснуться ее. Это не будет долгой сессией с медленным нарастанием до драматического, мощного крещендо. Не было никакого поддразнивания или постепенного нарастания ощущений. Он просто бросил все это на Асторию с самого начала, съедая ее, как будто он был единственным, кто был под ограничением по времени, как будто он был обязан заставить ее кончить как можно быстрее, чтобы обеспечить свое собственное сексуальное удовлетворение.

Он не слышал, как Астория пискнула, так что она либо вела себя тихо, либо ей просто не хватало голоса, чтобы быть услышанной. Ему не нужно было гадать, работает ли его оральная техника, потому что ее тело ответило на этот вопрос без всяких сомнений. Ее бедра покачивались на кровати, ее бедра прижимались к его лицу, а руки держали его за волосы и пытались прижать его глубже к себе. Это был первый раз, когда он дал ей такой уровень контроля над своим телом. Даже когда она оседлала его, это было по его воле, и он все еще доминировал в действии. Но он позволит, по крайней мере на этот раз. Ему нравилось, как она отдавалась ему и наслаждалась тем, что он ей дарил. Позже он без проблем швырнет его ей в лицо.

Кроме того, он чувствовал себя достаточно сильным в этом положении. Он знал, что некоторые парни чувствовали себя слабыми и покорными, если нападали на девушку, но они были чертовыми идиотами. Может быть, она больше и не связана, может быть, это она получает удовольствие, а не он для разнообразия, но он все еще управляет здесь. Это он командовал, и именно его язык, его губы и его пальцы заставляли Асторию извиваться на кровати так, как он никогда не видел у нее. Он не удивился бы, если бы никто никогда не видел ее такой, включая ее мужа.

Когда Астория кончила, она кончила жестко. Это было похоже на то, как будто она выпустила почти недельное сдерживаемое сексуальное удовлетворение в этом единственном оргазме, и это потрясло ее тело до глубины души. Она крепко вцепилась в его волосы, ее бедра дико задергались у его лица, и она брызнула ему в лицо и в рот. Он жадно проглотил ее и продолжал лизать. Даже когда ее оргазм утих, он продолжал лизать, тереть и ласкать ее. Он продолжал так долго, что она перешла от оргазма к другому. Второй не казался менее интенсивным, чем первый, ни в том, как он заставил ее тело дрожать, ни в количестве жидкости, которую она брызнула ему в лицо. Тем не менее, он продолжал двигаться, используя свой рот и свои пальцы на ней, пока она, наконец, не насытилась.

“Errrrgghhhh”, - сказала она выразительно, ее голос колючий. Однако он понял, в чем дело, тем более что ее руки теперь пытались оторвать его голову от ее промежности, вместо того, чтобы пытаться удержать его там. Он перестал лизать ее и наконец оторвал от нее голову. Он сел на колени и посмотрел на нее сверху вниз, восхищаясь своей работой.

Ее лицо раскраснелось и все еще было покрыто его спермой, грудь вздымалась, рот был открыт, и она тупо смотрела в потолок. Освобождение после шести дней без него было достаточно ошеломляющим для ее измученного ума, но почти сразу же последовавший второй оргазм сломил ее полностью. Какое-то время она будет бесполезна, по крайней мере, пока не придет в себя. Хорошо, что сегодня для него был довольно легкий день, достаточно легкий, чтобы он мог позволить себе обойтись без помощника в течение следующего часа или около того. Он наложил на себя очищающие чары и снова оделся.

- Я человек слова, - сказал он, стоя над ее ошеломленным телом. Он наложил на нее контрзаклятие, теперь освобождая ее, чтобы она снова смогла испытать оргазм, не нуждаясь в его помощи. Ему было весело, но она заслужила эту привилегию. Он просто должен был найти новые способы держать вещи интересными в офисе, что в любом случае было половиной удовольствия.

Он не мог сказать, знала ли Астория, что он на самом деле наложил проклятие, потому что она никак не отреагировала. Точнее было бы сказать, что она никак не могла отреагировать. Она продолжала рассеянно смотреть в потолок, и ровный подъем и падение ее груди были единственным реальным признаком того, что ее тело функционировало в данный момент.

“У тебя есть около сорока минут, пока эта колдовская кровать не исчезнет, - сказал он, нависая над ней и стоя так, чтобы ее глаза смотрели ему в лицо. - Потратьте это время, чтобы оправиться от вашего маленького испытания; мы просто назовем это очень ранним перерывом на обед. Но после этого будь готова вернуться к работе, - Он ухмыльнулся ей. - Работа не станет легче, миссис Малфой. Вам придется много работать, чтобы получить здесь все, что вы получите.”

http://erolate.com/book/3342/79270

27 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.