62 / 343

- О! О! О! О!” Она стонала с каждым толчком его члена, каждым движением его бедер и каждым движением пирсинга в сосках. - Мерлин, Мерлин, он такой большой! Твой член такой большой!” Очевидно, ее ненависть к нему не помешала ей дать ему понять, что она чувствует.

“Итак, Гарри, у меня есть вопрос, - сказала Астория. Ему потребовалось огромное усилие, чтобы отвести взгляд от выразительного лица Пэнси и ее милых маленьких сисек, которые покачивались и тряслись в его руках, но он сумел поднять глаза на свою помощницу, стоявшую возле кровати.

“Надеюсь, она хорошая, - сказал он. - Я сейчас немного занят.”

- Да, я вижу это, - сказала она, кивнув на его нижнюю половину, которая все еще качалась в Анютины глазки, пока они разговаривали. - Мне просто любопытно, насколько тебе нравится слушать, как Панси стонет, как шлюха.” Пэнси издала особенно громкий скулеж в тот момент, когда яйца Гарри ударились о нее в конце жесткого толчка.

“Мне это очень нравится, - сказал он, кивая на Асторию. - А почему ты спрашиваешь?” Она прикусила губу.

“Ну, я вроде как надеялась использовать ее рот для чего-то другого,” сказала она. Ее рука продолжала тереться между ног, так что не было никакой необходимости уточнять, что она имела в виду.

“Ты-причина, по которой она вообще здесь, - сказал он. - Если ты хочешь трахнуть ее по морде, я не стану тебя останавливать.”

- Отлично!” Астория поспешила присоединиться к ним на кровати и быстро заняла позицию, перекинув одну ногу через лицо Пэнси и оседлав ее голову. Она опустила бедра вниз и прижала свою киску прямо ко рту Пэнси, извиваясь и действительно втирая ее, как в прямом, так и в переносном смысле. “Ты знаешь, что делать, Пэнс, - сказала она. - Мы работали над улучшением вашей техники вчера вечером и сегодня утром. Покажи мне, чему ты научился.”

Астория стояла спиной к нему, так что он не мог видеть выражение ее лица, когда она трахала Пэнси и наслаждалась своими попытками снять ее. Он все еще мог наблюдать, как ее круглая задница извивается, так что этого было бы достаточно для него. Его глаза то и дело перебегали с задницы ассистентки на стройное, сексуальное тело женщины, которую он трахал. Куда бы он ни посмотрел, его ждало заманчивое зрелище. По мере того, как после полевых миссий наступало охлаждение, он не думал, что это когда-либо будет или может быть когда-либо закончено.

Он действительно скучал по тому, как Панси ворчала, стонала и скулила, когда он скользил своим большим членом в ее киску и выходил из нее, но наблюдая и слушая, как Астория наслаждается собой, более чем компенсировал это.

- Да, ты становишься лучше, без сомнения, - сказала Астория. Она наклонилась и погладила короткие черные волосы Пэнси. - Вертите своим языком, да! Иди туда! Даже без пальцев у тебя все равно хорошо получается! Мы заставим тебя лизать мою киску, как профессионал, к тому времени, как закончится эта неделя вместе, - Гарри почти фыркнул, слушая ее. Она так похожа на Тонкс!

Это был первый раз, когда Гарри видел, как Астория контролирует себя в спальне, не считая той ночи, когда она почувствовала вкус доминирования над ним (и затем слишком долго медлила, прежде чем совершить свою ошибку, позволив ему восстановить естественный порядок вещей, прежде чем она вернулась домой.) Смотреть на это было весело, и он надеялся, что у него будет шанс увидеть больше. Ему также нравилось наблюдать, как Тонкс добивается своего, и он надеялся повторить этот опыт в будущем, будь то с Тонкс или с кем-то еще, но он сомневался, что у них будет такой шанс с Пэнси. Даже при том, что он мог просто приказать Астории поменяться ролями и залезть под Панси, это не казалось правильным в данных обстоятельствах. В конце концов, Пэнси была под ее контролем. Астория была причиной, по которой она была здесь, и она заслужила шанс пожать свою добычу.

Гарри тоже наслаждался добычей; он получал от нее огромное удовольствие. Он не мог смириться с тем, как она была крепка, крепче, чем Астория. Может быть, это было из-за того, насколько маленьким было ее тело, или, может быть, она просто долго не трахалась, но он наслаждался тем, что она могла предложить, несмотря ни на что. Она не была такой тугой, как Тонкс, но это было несправедливое сравнение. Тонкс была метаморфом, который мог сделать ее киску настолько тугой, насколько ей хотелось; сравнивать ее с любой нормальной человеческой женщиной было нереально. Но Гарри очень наслаждался тем, как теснота Пэнси сжималась вокруг него, когда он толкал свой член внутрь нее и оттягивал его назад. Она мешала ему, но он продолжал скользить так глубоко, как только мог, со всей скоростью, на какую был способен. Борьба и теснота только делали его успех еще слаще, а ощущения-еще изысканнее.

Гарри долго не протянет, да ему и не хотелось. Он был возбужден и имел избыток энергии, чтобы отработать после окончания успешной миссии, и, взяв Пэнси Паркинсон на колени и отшлепав ее за все то, что она сделала с ним и его друзьями за эти годы, он только еще больше разгорелся и захотел разрядиться. Использовать маленькое тело Пэнси, заявлять на него права и колотить в него-это было самое веселое, что у него было за последнее время. Это напомнило ему о первых днях с Асторией, когда все было новым, и ненависть между ними все еще была ощутима. Все изменилось, когда они стали проводить больше времени друг с другом и привыкли быть вместе, как в сексуальном плане, так и в целом. Он не сказал бы, что любит ее, и многое в ее характере раздражало его, но он больше не мог сказать, что ненавидит ее. Ему все еще нравилось грубо трахать ее тело и демонстрировать свое господство над ней, но не было никаких сомнений, что динамика между ними изменилась где-то по пути. Все еще слышались шутки, но уже не та открытая враждебность, которая была в самом начале.

Но с Пэнси все было не так. Она была все той же заносчивой сучкой, какой всегда была, и ему было абсолютно все равно, наслаждается ли она тем, как его большой член входит и выходит из ее тугой киски. Она была здесь, чтобы быть использованной, как им, так и Асторией. Она сделала что-то, что боялась выдать, она была под контролем Астории, и они могли использовать ее. Ну, формально она принадлежала Астории, но она пришла и предложила ее разделить. Гарри оценил этот жест, и оценил удовольствие, которое было трахать Пэнси, пока Астория сидела на ее лице и использовала ее рот.

- Насколько ты близок, Гарри?” - спросила Астория. Он оторвал взгляд от милых маленьких грудей Пэнси и посмотрел на Асторию, которая медленно покачивала бедрами из стороны в сторону.

“Близко, - признал он. - Теперь уже недолго.”

”Хорошо,” сказала она. - Я тоже. Давай прикончим ее, ладно? А потом, после того, как ты отдохнешь несколько минут, ты тоже сможешь трахнуть меня.”

“Договорились, - сказал он. А потом он схватил Пэнси за бедра почти до синяков и начал вонзать в нее свой член еще сильнее. Он быстро приближался к финишу и делал все возможное, чтобы ускорить этот конец. Если Астория хочет, чтобы они закончили быстро, чтобы он мог двигаться дальше, и она могла иметь свой собственный поворот с его членом, он собирался дать ей именно то, что она хотела.

Астория была того же мнения. Она в основном оставалась неподвижной и позволяла (или, может быть, заставляла бы лучше смотреть на это) Панси делать всю тяжелую работу и снимать ее ртом, но теперь она стала гораздо более активной и агрессивной в своем лице. Она покачивала бедрами взад и вперед по лицу Пэнси и крепко схватила ее за волосы, когда она приближалась к своей собственной кульминации.

Это стало чем-то вроде гонки между Гарри и Асторией, чтобы увидеть, кто может выйти первым. Поскольку Гарри был слишком занят, чтобы беспокоиться о сексуальном удовлетворении в течение предыдущих 24 часов, в то время как Астория, по-видимому, широко использовала Панси во время своей первой ночи под ее контролем, это не было шоком, когда он пришел туда первым. Он хмыкнул, крепче сжал бедра Пэнси и кончил, держа свой член глубоко внутри нее. Он должен был убедиться, что она принимает меры предосторожности, потому что он чертовски не хотел иметь ребенка с Пэнси Паркинсон, но ему даже в голову не приходило отказаться. Кончать в суку, которая пыталась предложить его Волдеморту, было не так, как он представлял себе этот день, когда просыпался утром, но он не жаловался.

Астория не отставала от него. Ее стоны становились все громче и громче, и теперь она начала насмехаться над женщиной под ней. Это напомнило ему о том, какой она была в те несколько часов, когда имела над ним власть.

“Вот он, Пэнс!” крикнула она. - Твоя любовница собирается брызнуть тебе на лицо! Это не меньше, чем ты заслуживаешь! Ты хочешь сперму Малфоя? Ну вот, пожалуйста! Возьми его, возьми его, возьми его!” Она перешла в более общий крикливый стон, когда достигла своего пика и кончила, продолжая двигать бедрами и тереться своей киской о лицо Панси. Гарри кончил и уже вытащил свой член из тугой киски Пэнси, не желая поддаваться искушению начать снова. Это может подождать; Астория хотела следующий раунд, и она собиралась его получить.

“Ах, это попало в точку, - сказала она после того, как ее оргазм утих и тело расслабилось. Она отодвинулась от лица Пэнси, и Гарри с любопытством наклонился, чтобы рассмотреть ее поближе. Он не был разочарован. Пэнси выглядела в полном беспорядке, ее волосы были растрепаны и торчали вверх, а лицо было липким и мокрым от оргазма Астории.

“Ты хорошо выглядишь, Пэнси,” сказал он. - Очень хорошо смотрится, - жалобно простонала она и закрыла глаза. Астория обернулась и встретилась взглядом с Гарри впервые с тех пор, как забралась на лицо Пэнси. Она выглядела такой довольной собой, какой он никогда ее не видел. Потом она оторвала взгляд от его лица и увидела, что его член уже возвращается к жизни, и ее довольная улыбка стала еще шире.

- Готов снова играть, Гарри?” она замурлыкала. - Я боялась, что ты устанешь после того, как заставишь Пэнси заплатить за все эти годы, что она была стервой.”

- Я мог бы трахнуть целую колонию вейлов, и у меня все еще было бы достаточно энергии, чтобы трахнуть вас, леди Малфой, - сказал он. Обычно ей не нравилось, когда он упоминал Драко или ее брак в какой-либо сексуальной обстановке, но сейчас ее глаза заблестели, и она хихикнула. Он не знал, что это было и почему так внезапно изменилось, но по какой-то причине ей, казалось, нравилось, что он называет ее леди Малфой, по крайней мере на этот раз.

- Может быть, когда-нибудь у нас будет шанс проверить это, - сказала она. Она схватила его за руку, и они вместе поднялись с кровати. Она схватила свою волшебную палочку там, где оставила ее, и помахала ею через плечо Пэнси, освобождая наконец ее руки от оков. Панси вздохнула и тут же потерла ноющие запястья.

“Спасибо, госпожа,” пробормотала она.

- Не за что, Пэнс, - сказала Астория, не оборачиваясь. - А теперь отдохни, потому что теперь моя очередь трахаться.” Она положила руки на прикроватный столик, наклонилась и выставила свою задницу в сторону Гарри. “Отдай его мне, Гарри,” сказала она. - Трахни меня крепко! Потом мы поужинаем, а потом, может быть, ты познакомишь наших дорогих Пэнс с тем, каково это-трахаться на кухонном столе?”

- Звучит как план, - сказал он, кивая и подходя к ней сзади, чтобы направить свой член внутрь нее, заставляя ее стонать.

Его жизнь никогда не была скучной с тех пор, как в нее вошла Астория Малфой, это уж точно. И следующая неделя, или пять с половиной дней, или что-то в этом роде, с Пэнси Паркинсон в их полном распоряжении, уже становилась еще интереснее, чем обычно.

http://erolate.com/book/3342/79305

62 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.