Читать Harry Potter and A Vow of Control / Гарри Поттер и Обет Контроля: Глава 221. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter and A Vow of Control / Гарри Поттер и Обет Контроля: Глава 221.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри с трудом удержался, чтобы не разразиться раскатистым смехом в четыре часа утра, наблюдая, как Хедвига лает, клюет и шлепает Нарциссу, которая пытается привязать письмо к ноге стандартной арендованной почтовой совы.

“Прости,” прошептала Нарцисса. - Я знаю, что ты лучший, но это письмо не для тебя. Ты слишком хорошенькая, и люди знают, кто твоя хозяйка. - Гарри забавляло, что она подражала тому, что он обычно делал, чтобы избежать неприятностей, когда Хедвига сердилась на него. - Тебе нужно успокоиться, Хедвига, иначе ты кого-нибудь разбудишь.”

“Слишком поздно для этого, - сказал Гарри с коротким смешком. Он подозвал к себе письмо, и Нарцисса бросила на него испуганный взгляд. Он быстро перечитал письмо и, закончив, снова рассмеялся.

- Пытаешься связаться с некоторыми волшебниками, которые выполняли за Люциуса грязную работу, даже не зная их имен?” - спросил он, подняв брови. - Это действительно был лучший план, который ты мог придумать? Связаться с наемниками, чьих имен ты даже не знаешь, которые, скорее всего, связаны с Драко, чтобы попытаться напугать его? Если это лучшее, что вы могли придумать, мне, возможно, придется пересмотреть свое решение назначить вас леди Блэк.”

“Нет, это была не лучшая моя идея, - призналась Нарцисса. - Но я не собираюсь стоять в стороне и ничего не делать. Арестуйте меня, если хотите, но не раньше, чем я разберусь с Драко. Я даже добровольно сдамся, как только он перестанет представлять угрозу, - Гарри выжидающе уставился на нее, и через секунду ее мозг уловил то, что он сказал. - Ждать? Вы сказали "Леди Блэк"? - Я?”

Гарри усмехнулся и дал Хедвиге домашнее животное, а затем обнял ведьму за талию и вытащил ее из совятни Черного Поместья, которая служила комнатой Хедвиги. Нарцисса надела прозрачный халат, когда встала с постели, хотя он не давал никакого прикрытия и не служил никакой цели, кроме как соблазнить его.

“Да, вы меня правильно поняли, - сказал он. - Как только пройдет достаточно времени, чтобы объявить обо всем публике, я сделаю тебя Леди Блэк. Ты не будешь моей женой, официально, но ты будешь Леди Блэк.” Он видел, что она собирается выразить беспокойство, и оборвал ее. - Прежде чем ты начнешь жаловаться, я уже говорил об этом с Дафной и Асторией. Они оба одобряют.”

“В этом нет необходимости, - сказала она. - Мы должны беспокоиться о Драко, и у нас будет достаточно проблем между Дафной и Асторией, плюс есть еще другие темные семьи и то, как они отреагируют на твой маленький трюк, и—“

Гарри прервал ее бессвязные речи, выведя на балкон на вершине особняка и развернув лицом к себе. Здесь они могли бы говорить более свободно, не беспокоясь о том, что разбудят Дафну или Асторию.

- Нужно это или нет, но мы все считаем, что так будет лучше, - сказал он. - Но мне нужно, чтобы будущая леди Блэк была гораздо более изощренной и разумной в своих действиях, чем этот жалкий план, в который я только что вошел.”

“Я уже сказала, что это была не лучшая моя идея, - сказала она смущенно и раздраженно. - Но я надеялся, что даже если они будут в лагере Драко, я смогу узнать это наверняка, а затем использовать это в своих интересах.”

“Есть одна вещь, на которую я собираюсь поставить ногу и запретить тебе это делать, и это иметь дело с Драко, не обсуждая это сначала со мной, - твердо сказал он. Она покачала головой и сделала вид, что хочет возразить, но он прищурился и посмотрел на нее сверху вниз. Он не сдвинулся с места, и она быстро сдулась. - Я разберусь с Драко.”

“Ты слишком мил, если только тебя не загонят в угол, - грустно сказала Нарцисса. - И вы должны действовать в рамках закона.”

- Он фыркнул. - Мне и не нужно. Это, конечно, идеальный вариант, но если уж на то пошло, я, конечно, без проблем сделаю все, что нужно, чтобы обезопасить людей. Но есть гораздо лучшие способы справиться с этим, и первый из них-позволить мне делать свою работу. Мне нужно, чтобы ты в какой-то мере участвовал в этом деле, но связываться с теневыми уборщиками Люциуса-это не то.”

- Что вы имеете в виду? - спросила она, бросив на него любопытный взгляд. Он кивнул и поделился тем, что его беспокоило.

- Исследования Дафны не должны интересовать Драко,” сказал он. - Мне нужно, чтобы вы выяснили, что именно он хотел, и было ли у него время, чтобы получить его до того, как продажа была завершена и подопечные перешли к нам. И если это было что-то настолько значительное, что ему пришлось потратить время на то, чтобы найти его, мы должны выяснить и это.”

“Я могу это сделать,” кивнула она. Она выглядела так, словно миновала момент своей глупости и вернулась к своему обычному расчетливому "я". Это была женщина, которая подставила Гарри и Дафну в рамках своего плана покончить с романом Астории, и даже если с тех пор все изменилось между ними четырьмя, сейчас ему нужен был именно этот интриган.

“Я знаю, что ты можешь, - сказал он, - но, пожалуйста, будь осторожен. Вы должны использовать только ту информацию, которую вы можете получить из документов, к которым мы можем свободно получить доступ, не уведомляя никого другого.” Она понимающе кивнула.

“Хорошо,” сказал он. - Теперь, когда все улажено…”

Он схватил ее за задницу обеими руками через халат и притянул к себе. Она наклонила голову, приняла его поцелуй и застонала. Гарри поднял ее на руки после того, как поцелуй закончился, и она улыбнулась ему и обвила руками его шею.

“А теперь пора возвращаться в постель, - сказал он.

- Ты уверен, что тебе не нужно, чтобы я стояла на коленях, чтобы помочь тебе уснуть?

“Сейчас в этом нет необходимости,” усмехнулся он. Она вывернулась из его рук, и он позволил ей выпрямиться.

- Возможно, это и не понадобится, но если ты сможешь сделать этот член твердым для меня, я искренне хотела бы показать тебе, насколько я благодарна, - сказала она. Гарри ухмыльнулся. Он честно планировал сразу же отправиться в постель, но если она захочет поиграть, он сыграет.

- Кто я такой, чтобы отказывать будущей леди Блэк в том, чего она хочет?” - сказал он. С этими словами, мотивирующими ее, Нарцисса встала на колени и почти мгновенно сняла с него штаны.

Гарри был доволен тем, что стоял там и позволял Нарциссе делать все, что ей заблагорассудится. Она взяла его член губами и начала медленно посасывать, и это задало тон тому, к чему она стремилась на этот раз. Она не ударилась головой о его член и не уткнулась в него лицом. Она была здесь не для того, чтобы впасть в дикость и отчаяние; она была здесь, чтобы изо всех сил поклоняться ему. Она сосала и прихлебывала его член с громкими, распутными стонами, она качала его член обеими руками, она лакала и сосала его яйца и отодвигалась, чтобы потереться его членом о свою мягкую щеку.

Нарцисса расточала внимание на его член, и она либо наслаждалась каждой секундой, либо мастерски убеждала его в этом. Хотя он не думал, что даже она была такой хорошей актрисой. Нарцисса казалась слишком счастливой от того, что она делала, чтобы это было чем-то иным, кроме искреннего и искреннего расточения любви от женщины, которая в настоящее время жила, чтобы угодить ему.

“Мне нравится сосать твой член, - сказала она и снова отстранилась, чтобы потереться о его лицо. - Мне нравится быть твоей шлюхой, и я не могу дождаться, когда весь мир узнает, что я твоя.”

Гарри кончил довольно быстро, по крайней мере по его меркам, но Нарцисса была готова к нему. Он дал ей значительное количество спермы, но она держала все это во рту и подарила ему. Он стоял, ожидая, что она проглотит его, но она не открывала рта и выжидающе смотрела на него с колен. В конце концов он понял, чего она ждет.

“Глотай, - сказал он, и как только он разрешил, она со стоном проглотила угощение. Гарри застонал от эротического зрелища. - Утром я выебу тебя до смерти,” поклялся он. - Я бы сделал это прямо сейчас, если бы мы оба не нуждались во сне так сильно.” Он подхватил ее на руки и понес обратно с балкона, и она снова и снова целовала его подбородок, пока он вел ее.

- Я хочу, чтобы ты поскорее исполнил для меня несколько очень грубых фантазий, - пробормотала она. Он застонал и на секунду закрыл глаза.

“Тебе действительно нужно остановиться на ночь, - сказал он. - Иначе две сестры Гринграсс расстроятся из-за того, что мы не спим, - усмехнулась Нарцисса, но позволила ему отнести себя обратно в спальню. Как раз перед тем, как они переступили порог, чтобы воссоединиться со своими любовниками, Нарцисса повернула к нему голову.

- Ты наложила заклинание, чтобы сообщить, что я вышла из комнаты, или что-то в этом роде?” она спросила. - Я думал, что довольно быстро справился.”

Гарри рассмеялся. - Нет, я просто почувствовала, как кровать сдвинулась, когда ты встала, и когда ты вышла из комнаты, вместо того чтобы направиться в ванную, я решила последовать за тобой и посмотреть, что заставило тебя бродить среди ночи. Мне не нужна никакая опека, чтобы гарантировать, что никакая сова, кроме Хедвиги, не заберет почту из этого дома. Она выследит любую сову и украдет любое письмо, которое любой из нас попытается отправить с любой совой, кроме нее. Она пугающе территориальна.” Он видел, что Нарцисса сомневается в его словах, и улыбнулся. - Если ты мне не веришь, спроси у эльфов, кому они передают каждое письмо и что случилось в те несколько раз, когда они пытались послать письмо с любой совой, кроме Хедвиг.”

http://erolate.com/book/3342/79464

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку