227 / 343

”Скажите мне, лорд Поттер, почему я не должен просто пойти и убить Драко Малфоя сию же секунду?" Слова были произнесены бесцветно, но Гарри знал, что лучше не отмахиваться от них. На самом деле они были еще более зловещими, потому что Гарри знал, что лорд Эдмунд Гринграсс был совершенно серьезен. “Если бы я воспользовался всеми услугами, которые моя семья и я приобрели, я полагаю, что смог бы избежать большего, чем символическое пребывание в Азкабане. Но даже если бы я не смог, и даже если бы мне пришлось обменять удобства поместья Гринграсс на тюремную камеру рядом с этим придурком Люциусом Малфоем, я бы сделал это без сожалений”.

Он ни в малейшей степени не отвел взгляда от Гарри, и Гарри был полностью убежден, что, если бы он почувствовал, что это необходимо, отец Астории попытался бы сделать именно то, что он только что сказал. Мужчина был в ярости, и Гарри не мог его винить. Он видел ярость в глазах старшего мужчины, когда тот услышал о Драко, ударившем Асторию, и это напомнило Гарри о его собственном гневе, когда Астория впервые рассказала ему эту историю. Лорду Гринграссу было опасно так говорить, но он явно сделал бы все для своих дочерей. Гарри мог уважать его за это.

У Гарри было такое чувство, что это было не все. Он научился определять, когда кто-то испытывает его, и теперь чувствовал, что лорд Гринграсс ждет его реакции. Он ждал, чтобы увидеть, как Гарри отреагирует, не только как аврор, лорд двух главных домов и герой войны, но, самое главное, как парень и будущий муж обеих его дочерей.

Он был уверен, что мужчина стал бы меньше уважать его, если бы в ответ на это упомянул о своей роли аврора, но у Гарри все равно не было желания этого делать. Он был далек от того, чтобы беспокоиться о законности этого. В любом случае, он всегда был немного нарушителем правил, и после того, как Драко наложил лапу на Асторию, все ставки были сняты. Хотя Нарцисса все еще по-настоящему не верила ему, когда он сказал, что сделает все необходимое, чтобы остановить Драко или любого другого, кто хотел причинить вред или встать между их странной "семьей", Гарри был абсолютно серьезен.

Возможно, все, что угодно, было небольшой натяжкой, но он был более чем готов выйти далеко за пределы, на которые она ожидала, что он будет способен. Он, конечно, проявил бы сдержанность, поскольку предпочел бы, чтобы все решалось законно, если это возможно. Но в конце концов, если уж на то пошло, у него не было проблем с тем, чтобы действовать вне закона. Он был аврором, но, повзрослев, он также понял, что иногда система просто не функционирует должным образом. Одна из причин, по которой он стал аврором, заключалась в том, чтобы улучшить эту систему, и постепенно он чувствовал, что добивается этого. Но если прогресс был слишком медленным, чтобы позволить официально разобраться с Драко, когда придет время, так тому и быть.

“Возможно, ты действительно сможешь это провернуть”, - сказал он, пожимая плечами. “И если это будет ваш выбор, я с радостью помогу вам. Но у меня есть план получше. Он наклонился вперед, опершись на локти, и уставился на лорда Гринграсса через стол в своем кабинете, показывая ему, насколько серьезно он относится к этому, и при этом выглядя гораздо более угрожающе, чем он даже осознавал.

“Убить Драко было бы слишком легко", - холодно сказал он. “Все было бы кончено в одно мгновение. Этого и близко недостаточно. Я намерен лишить Драко всего, что его волнует. И как только я заставлю его растратить все до последнего кнута на свое имя, пытаясь спасти себя и свою репутацию, если он не придет в такое отчаяние, что сделает что-то, что будет стоить ему жизни, я брошу его в Азкабан рядом с его отцом на всю оставшуюся жизнь. Тогда Драко сможет рассказать дорогому папочке Люциусу все о том, как сильно он испортил свою собственную жизнь. Как отец, как сын.”

“Это звучит как подходящее возмездие”, - сказал лорд Гринграсс, одарив Гарри довольно злобной ухмылкой. Через несколько секунд это превратилось в ухмылку. ” Похоже, ты не тот, за кого все тебя принимают", - Гарри одарил его своей опасной улыбкой в ответ. “Вы не смогли набраться смелости, чтобы пойти с нами на ужин, и вместо этого надеетесь действовать в тени. Ты уверен, что Сортировочная Шляпа не ошиблась, когда отправила тебя в Гриффиндор? Ты мог бы быть лучше в Слизерине.”

“Я почти был слизеринцем”, - сказал Гарри, смеясь. “Но я надеюсь, ты не думаешь, что я до сих пор избегал приходить на ужин, потому что не был достаточно храбр, чтобы встретиться с тобой лицом к лицу. Если вы это сделаете, я могу заверить вас, что отвечать на вопрос Дафны каждую неделю, говоря ей "нет", было гораздо страшнее, чем мысль о том, что вас когда-либо будут допрашивать. Я просто хотел подождать, пока все не уладится между тремя ведьмами в моей жизни, все из которых сейчас стоят за вашей дверью и подслушивают этот разговор прямо рядом с вашей женой".

Лорд Гринграсс рассмеялся над его комментарием и положительно взвыл, когда за ним немедленно последовали звуки четырех пар шагов, торопливо удаляющихся от закрытой двери кабинета. Гарри рассмеялся вместе с ним, зная, что прошел все испытания, которые приготовил для него лорд Гринграсс. Как только они успокоились, Гарри решил сменить тему.

“Вероятно, это хорошая идея для нас, чтобы обсудить будущее”, - сказал он. Лорд Гринграсс вопросительно поднял бровь. “Несмотря на то, что это было довольно рано в отношениях, по крайней мере официально, у меня странное чувство, что это продлится долго”.

“Ты просишь моего одобрения?” - мягко спросил лорд Гринграсс.

” Я полагаю, что да, но мы оба знаем, что Дафна и Астория будут в ярости, если ты откажешься, поэтому я не уверен, что в этом есть необходимость", - дерзко сказал Гарри. Лорд Гринграсс снова рассмеялся, на этот раз мягче и сдержаннее.

“Может быть, ты все-таки настоящий гриффиндорец. Вы, безусловно, смелы и отважны. Теперь я убежден, что у тебя есть мужество, о котором все говорят, что у тебя есть, но ты прав. К счастью для всех нас, я счастлив дать свое благословение. Независимо от того, как мы оказались здесь, моя младшая дочь вернулась к нам. Она заново открывает для себя любящую, добрую и игривую ведьму, которую я помню, и я знаю, что ты была движущей силой этого. Вы, несомненно, делаете обеих моих дочерей счастливыми, и я не мог просить ничего большего, чем это. Что касается нас с вами, то я нахожу ваше откровенное поведение освежающим по сравнению со всеми политическими двусмысленностями, к которым я привык. Я верю, что мы очень хорошо поладим”.

” Я тоже так думаю", - сказал Гарри, благодарно улыбаясь. На самом деле он не боялся этого человека, но все равно был рад получить его одобрение.

”Раз уж ты заговорил о будущем, что ты там собираешься делать?" - осведомился лорд Гринграсс. ”Ты пришел ко мне домой сегодня вечером в компании трех ведьм, у каждой из которых, как я знаю, есть свои собственные серьезные амбиции".

Гарри знал, что он имел в виду двух лордов. “Дафна будет леди Поттер”, - сказал он, на что отец женщины кивнул. “Нарцисса на самом деле будет назначена леди Блэк независимо от всего остального. Все три женщины обсудили со мной ситуацию и согласились на это соглашение”.

Пожилой мужчина нахмурился, вероятно, надеясь, что Астория превратится из леди Малфой в леди Поттер или леди Блэк, но все равно кивнул. ”Я полагаю, что могу принять это, если Астория сможет, при условии, что к ней относились с такой же важностью".

“Это на самом деле то, что я хочу обсудить”, - сказал Гарри. Мужчина напрягся в кресле, и его глаза сузились, поэтому Гарри поспешил к своей точке зрения. “Нарцисса провела некоторые исследования, на самом деле обширные исследования, чтобы вернуть свою старшую сестру Андромеду Тонкс в семейную линию Блэков. В процессе мы наткнулись на очень удачное решение”. Пожилой мужчина, очевидно, все еще опасающийся того, к чему все это может привести, просто жестом велел ему продолжать, когда он остановился. ”Существует ритуал, либо разработанный семьей Блэков давным-давно, либо сохранившийся только благодаря им, который позволяет ребенку ведьмы, в девичьей семье которой нет наследника, быть магически признанным наследником, позволяя семейной линии продолжать жить".

“Это что, шутка, лорд Поттер?” - спросил патриарх Гринграсс, выглядя сердитым. “Я никогда не слышал о такой вещи, и я просмотрел все доступные ресурсы из—за..."

” Я в курсе ваших усилий по рождению наследника или третьего ребенка в целом", - сказал Гарри, мягко обрывая его. “Я не шучу, ни в малейшей степени. Это реально".

Он видел, как его слова подействовали на лорда Гринграсса, когда она откинулась на спинку стула с ошеломленным видом. ”И, очевидно, ты заговорил об этом, потому что ты бы выполнил этот ритуал с Асторией и заставил ее детей продолжить линию Гринграсса?" - спросил мужчина. Гарри кивнул. “Если это возможно, я навсегда буду у тебя в долгу”. Он сделал паузу и постучал пальцами по столу. “На самом деле я уже чувствую себя так, как будто я есть. Но если вы сможете гарантировать, что имя Гринграсс не умрет вместе со мной, я найду способ отплатить вам”.

“В этом нет необходимости", - сказал Гарри. “Это правильное решение. Кроме того, я верю, что план Драко включает в себя родословные, так что будет лучше, если ...

“Да, я понимаю", - сказал лорд Гринграсс, на этот раз прервав Гарри. “Это нельзя обсуждать вне нас шестерых в моем доме сегодня вечером, пока Наследник Гринграсс не станет чем-то большим, чем просто идея. В противном случае существует слишком много рисков, если станет известно, что такое возможно”.

http://erolate.com/book/3342/79470

227 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.