Готовый перевод Harry Potter and A Vow of Control / Гарри Поттер и Обет Контроля: Глава 289.

«Действительно?» Гарри поднял бровь, глядя на Габриэль. "То, что только что сказала госпожа Нарцисса, правда?"

"Да", - сказала она, кивая и чувствуя, как ее переполняет смущение. "Это правда, сэр". Гарри подозвал ее пальцем и похлопал по коленям, и она поспешила к нему и запрыгнула, чтобы занять свое любимое место в мире. Три его подружки хихикали, прижимаясь к ним, Астория уютно устроилась в объятиях Нарциссы.

"Тогда почему бы вам не пойти дальше и не объяснить нам, почему вы отказались от шанса присоединиться к новой гоночной лиге в Хогвартсе в этом семестре?" Гарри спросил. "Если бы я знал, что они добавили это, я бы помог тебе тренироваться. К тому же у меня такое чувство, что вы знали об этом с первого дня и просто не сказали нам, но вы можете подтвердить или опровергнуть это после того, как объяснитесь."

Габи почувствовала, что вот-вот расплачется, но Дафна погладила ее по волосам, чтобы успокоить. "Мы не сошли с ума, ты, глупая, очаровательная маленькая вейла", - сказала ее главная хозяйка. "Нам просто нужно знать, что происходит в этой прекрасной голове". Габриэль почувствовала себя немного лучше после того, как ее утешила хозяйка.

"Тренировки проводятся в четыре часа дня по вторникам, средам и четвергам каждую неделю", - объяснила она. "Вы попросили меня быть в вашем офисе, хозяин, и мне нужно быть хорошим домашним животным и убедиться, что я доступен для вас и готов доставить вам удовольствие, когда смогу". Ее хозяин вздохнул и слегка удушил ее, заставив ее извиваться у него на коленях.

"Разве мы недостаточно ясно дали понять, что одна из, если не самая важная вещь, которую вам нужно сделать, чтобы угодить всем нам, - это убедиться, что вы делаете то, что делает вас счастливыми?" - спросил ее хозяин. "Я имею в виду, помимо того, чтобы просто быть нашей идеальной маленькой принцессой. Вам не о чем беспокоиться; мы так же стремимся использовать вас, как и вас самих. Но мы можем делать это, когда захотим. Я не хочу, чтобы ты упустил что-то, что сделало бы тебя счастливым, просто чтобы ты мог прийти и обслужить меня. Мы можем перестроить наше веселье в соответствии с вашим расписанием, и я был бы счастлив сделать это, если бы вы просто рассказали мне об этом для начала."

Она покраснела и начала извиняться, но госпожа Нарцисса схватила ее за подбородок и грубо поцеловала, прежде чем она смогла произнести это. "Никаких извинений", - сказала она. "Мне не нравится слышать, как ты извиняешься за то, в чем нет необходимости, и я знаю, что все остальные здесь чувствуют то же самое. Это понятно?"

Габриэль кивнула, глядя на Нарциссу широко раскрытыми глазами. "Да, госпожа".

"Это наша хорошая девочка", - сказала Нарцисса, тепло улыбаясь ей. Габи снова заерзала от восторга, услышав похвалу.

"К счастью, завтра первый день тренировок, так что вам не нужно будет ничего пропускать", - сказал Гарри. "Я очень рад, что госпожа Нарцисса случайно подслушала сегодняшний разговор". Как и Габриэль. Она могла бы принять участие в чем-то, что делало бы ее счастливой, и ей не пришлось бы разочаровывать своего хозяина или упускать радость обслуживать его и быть его хорошей девочкой.

Гарри поднял ее и развернул к себе на коленях, так что она оседлала его лицом к лицу, и он снова схватил ее за горло. На этот раз его пальцы держали ее крепче, а другой рукой он гладил ее по щеке, глядя на нее.

"Ты будешь хорошей девочкой и дашь нам знать, когда есть что-то, что тебе интересно сделать, независимо от того, насколько это мало", - сказал он. "Мы решим, что вам разрешено делать, а что нет, и вы не будете беспокоиться о том, что это противоречит каким-либо другим обязанностям, потому что мы разберемся с этим вместе. Понял?"

"Да, сэр", - сказала она, счастливо кивнув. То, что она могла пойти к ним и выразить свои желания, а затем предоставить им самим все контролировать, было очень раскрепощающим для Габриэль, и она знала, что ее хозяин и ее хозяйки могли это сказать. Они знали ее так хорошо, и они знали, что передача контроля над ними - это то, чего она хотела и в чем нуждалась.

"Хорошо", - сказал Гарри. "Теперь, когда мы разобрались с этим, пришло время для твоего наказания. Но тебя наказывают не за то, что ты хотел угодить нам больше, чем себе. Помощь в балансировании всего, чтобы ты могла быть хорошей девочкой, - это часть того, что нужно такому домашнему животному, как ты, от ее хозяина и хозяек, так почему бы тебе не сказать мне, знаешь ли ты, за что тебя наказывают, маленькая принцесса?"

"Это за то, что я не сказала вам об этом на прошлой неделе, сэр", - захныкала она. Гарри кивнул, показывая, что она была права.

"Действительно", - сказал он. "Ты скрыл от своего учителя что-то, чего, как ты знал, тебе не следовало делать, даже если ты скрыл это, потому что хочешь и нуждаешься в дисциплине. Разве это не так?"

"Да, сэр", - согласилась она.

Он погладил ее по щеке. "Не смотри так расстроенно, маленькая принцесса. Я не сержусь на тебя. Причины того, что вы сделали, понятны. Но нам нужно убедиться, что ты осознаешь последствия того, что ты непослушная девочка". Габриэль была перекинута через его колено, в то время как другая нога зафиксировала ее и удерживала на месте, а трусики исчезли прямо с ее тела.

"Мы все будем смотреть, как эта задница покачивается и краснеет, верно?" - спросила Астория, хихикая. Габриэль видела, как Гарри закатил глаза, глядя на нее.

"Да, но тебе не разрешается прикасаться к себе или к кому-либо прикасаться во время этого, понятно?"

"Да, сэр", - сказала Астория, скуля.

Дафна хихикнула над очевидным разочарованием своей сестры, прежде чем предложить Гарри свою помощь. "Нам нужно взять расческу для волос? Дверь наверху закрыта, так что ты не сможешь вызвать его сюда."

"Я так не думаю", - ответил Гарри. "Это первый раз, когда наш питомец делает это, и ее непослушание было недостаточно серьезным, чтобы заслужить слишком суровое наказание". Он похлопал Габи по заднице, заставляя ее покачиваться. "Я собираюсь начать прямо сейчас, так что сделайте все возможное, чтобы сосчитать их. Но я пока не буду придерживаться тех же стандартов, что и другие. Это твой первый раз в этой должности, так что, если ты не сможешь справиться со счетом, на этот раз я не буду держать на тебя зла."

С этими словами он начал шлепать ее. Шлепки по ее заднице начинались довольно скромно, но они все равно вызывали у Габриэль визг с самого начала. Она послушно отсчитала их, начав с первого и доведя до пятнадцати, не сбавляя темпа.

"Она такая нежная", - прошептала Астория Нарциссе достаточно громко, чтобы Габриэль услышала. Она начала громко кричать, когда ей достались шаткие шестнадцать, но с семнадцатого шлепка она полностью забыла объявить о них.

"Эта идеальная задница теперь красивого красного оттенка", - сказал Гарри. "Кстати, сейчас у нас 25 шлепков. Я думаю, ты получишь еще пять, чтобы получить ровно 30, а потом встанешь на колени и поблагодаришь своего учителя за то, что он тебя наказал. Ты понимаешь?"

"Да, сэр", - сумела сказать она, тихо плача. "Спасибо, сэр".

Гарри возобновил свою порку, и эти последние пять ударов были настоящими, жесткими и совсем не похожими на те сравнительно нежные, которые он давал ей до сих пор. Она визжала с каждым ударом и довольно сильно рыдала, когда он дошел до тридцатого и последнего шлепка. Гарри поставил ее на колени, и Габриэль вспомнила, что должна делать то, чего от нее ожидали.

"Спасибо, что наказал меня, учитель", - сказала она. "Пожалуйста, позвольте мне поблагодарить вас должным образом, как подобает хорошему домашнему животному".

Гарри кивнул. "Продолжай". Она стянула его брюки с ног, а затем и нижнее белье, и пока она смотрела на его член, Гарри смотрел в сторону на своих подружек. "Стори, ты можешь сейчас попросить свою госпожу и посмотреть, в хорошем ли она настроении".

Габриэль начала сосать и лизать яйца Гарри, в то время как Дафна хихикала и прижималась к нему еще теснее. Он обнял свою подругу и сжал ее, а другая его рука потянулась к волосам Габи как раз в тот момент, когда она услышала, как Астория застонала и поблагодарила свою госпожу Нарциссу.

"Ты хорошо справляешься с благодарностью своему хозяину", - похвалила ее госпожа Дафна. Габи почувствовала, как ее сердце воспарило от похвалы, а Дафна хихикнула над ее очевидной гордостью.

Гарри застонал, когда Габи сосала его яйца. "Возможно, ты слишком мала, чтобы проглотить большую часть моего члена, маленькая принцесса, но никто не знает все места, которые мне нравятся больше всего, как ты. Ты проделал долгий путь за такое короткое время." Она испытывала огромную гордость за то, что заслужила его похвалу своим выступлением, особенно потому, что знала, сколько талантливых женщин было в его жизни, и все они поклонялись ему дольше, чем она, и могли взять в рот и в глотку больше его члена, чем она.

Она наблюдала, как госпожа Дафна прошептала что-то ему на ухо, а затем чмокнула его в щеку, после чего отстранилась от него и опустилась на колени позади Габи. Ее руки обхватили ее, чтобы задушить и поиграть с ней, и она прижалась губами прямо к уху Габи.

"Ты будешь целовать, сосать и лизать всю дорогу вниз, пока не доберешься до его задницы", - прошептала она так, чтобы только Габриэль могла услышать. "А потом ты будешь гладить его своими крошечными ручками, и ты будешь первой шлюхой, достаточно грязной, чтобы лизнуть его там". Габриэль отреагировала так бурно, что могла бы кончить, если бы ее госпожа чуть сильнее потерла ее между ног, но у Дафны были другие идеи. "Никакого камминга для тебя. Нет, пока ты не отделаешься от своего хозяина, как хорошая шлюха."

- начала Габриэль, и Дафна ослабила хватку на ее горле и убрала руку между ног, чтобы она могла работать. Однако она не ушла далеко; она осталась стоять на коленях позади Габриэль, когда та начала. Астория и Нарцисса наблюдали за происходящим, и Габриэль увидела, как Астория извивается, и услышала, как она умоляет Нарциссу позволить ей кончить, когда поняла, что сейчас произойдет.

"Продолжай", - сказала Нарцисса. "У тебя есть мое разрешение".

Габриэль продолжила свое медленное путешествие к месту назначения, и Астория закричала. Нарцисса грубо толкнула ее на колени и дернула за волосы, громко постанывая, когда Астория нетерпеливо принялась за работу. Но госпожа Нарцисса была не единственной, кто громко застонал, когда Габриэль приблизилась. Гарри тоже не остался равнодушным к этому моменту.

"Эта маленькая шлюшка собирается показать нам, насколько она грязна, любовь моя", - сказала Дафна. "Это достойная благодарность за то, что вы позаботились о ее первом раунде дисциплины. И ты собираешься залить ее лицо спермой после того, как получишь удовольствие. Так она поймет, что хорошо тебя отблагодарила."

Гарри застонал и задохнулся, а затем его стон стал еще громче, когда ее язык достиг своей цели, и она приступила к своей задаче. Он ухватился за диван, чтобы не упасть.

"Ты не можешь этого видеть, маленькая принцесса, но я никогда, никогда не видела его таким взволнованным", - прошептала ей Дафна. "Продолжай быть хорошей маленькой шлюшкой. Твой хозяин будет очень доволен тобой, если ты это сделаешь."

Габи ускорилась от этого поощрения, заставив его стонать еще громче, и ее маленькие ручки продолжали двигаться вверх и вниз, поглаживая его член, в то время как она ласкала языком его задницу. Если бы он действительно был более возбужден, чем Дафна когда-либо видела его, Габи, по логике вещей, достаточно скоро бы жестко отделалась от него. Но у ее главной хозяйки все еще была еще одна идея, чтобы поставить все на первое место.

"Этот маленький язычок должен проникнуть глубже", - сказала Дафна, хватая Габи за волосы и толкая ее голову внутрь, чтобы это произошло. Габи почувствовала, как Гарри корчится, что, как она знала, было очень редким явлением. "Будь хорошим домашним животным. Вы знаете, что прямо сейчас ваш комфорт не имеет значения. Нам даже все равно, если ты упадешь в обморок, пытаясь вот так угодить своему хозяину. Все, что имеет значение, это то, что ты делаешь все возможное, чтобы доставить удовольствие своему хозяину этим языком."

Габриэль сделала все, что могла, но она была не единственной. Стоны Гарри были заглушены визгом Нарциссы, когда она кончила, но у Габи не было времени беспокоиться об этом. Дафна не проявляла к ней никакого милосердия. Она заставила ее лизать, даже когда ее тело начало протестовать. Габи совершенно не хватало воздуха, и теперь в ней проснулись инстинктивная паника и инстинкт самосохранения.

"Я же сказала тебе, что мне все равно, если ты упадешь в обморок, пытаясь поблагодарить своего хозяина", - сказала она без раскаяния. "Это то, что подчиненные домашние животные делают, если им нужно. А теперь продолжай лизать, если не хочешь, чтобы твоя любовница получила ремнем по твоей заднице за неподдельное непослушание."

"Я собираюсь кончить!" Гарри взвыл, звуча так неконтролируемо, как Габи никогда его не слышала. Дафна рывком подняла ее, и она наконец-то получила сладкое облегчение от кислорода. Но, конечно, ее хозяйка отозвала ее обратно не из уважения к ней. Она была там, чтобы закончить последнюю часть своего наставления и принять удар своего учителя по лицу, что она и сделала. Дафна убедилась, что его член был нацелен идеально, когда он извергся, забрызгав ее красивое лицо и волосы своим семенем.

"Мерлин", - выдохнула Дафна. "Это самое большое, что я видел от тебя за долгое, долгое время". Она позаботилась о том, чтобы ни одна капля не попала куда-нибудь, кроме как на лицо Габриэль или в ее волосы, и, естественно, забрала все это. Она была в своем собственном покорном маленьком мирке, яростно качаясь, даже когда она отчаянно задыхалась от того, что была так близка к обмороку ранее, а затем так сильно хватала ртом воздух, как только смогла, что чуть не потеряла сознание. Но, несмотря на все это, независимо от того, насколько затуманенным было ее зрение или как тщательно ее хозяин облил ее лицо своей спермой, она принимала все это с гордостью.

"Черт возьми", - пробормотала Астория, наблюдая, как Гарри безжизненно откинулся назад. "Ты самый лучший маленький питомец, которого только можно вообразить". Зная, на что способна Астория и насколько она ему предана, Габи понимала, что это действительно высокая похвала.

"Да, моя сестра права, маленькая принцесса", - прошептала Дафна ей на ухо. "Ты была потрясающей. Вы даже не можете себе представить, как редко на самом деле удается заставить вашего мастера отреагировать так, как он только что отреагировал. Он выглядел так, как ты выглядишь, когда он играет с тобой, размахивая руками и крича от удовольствия".

"Ты заставила своего хозяина почувствовать себя королем, принцесса", - сказал Гарри, задыхаясь. "Действительно. Это было потрясающе".

"Спасибо, что наказали меня, сэр!" Габи вскрикнула, чувствуя себя так чудесно, что довела его до такого состояния. "Я обещаю, что буду хорошей, поэтому, пожалуйста, позволь мне быть твоей грязной шлюхой. Я хочу, чтобы тебе было так хорошо каждый раз, пожалуйста."

Нарцисса расхохоталась в ответ на ее горячую и искреннюю просьбу. "О боже, ты действительно невероятна, ненасытная вейла". Она улыбнулась Дафне. "Как ты думаешь, эта маленькая штучка собирается поработать своим язычком и со мной сегодня вечером? Я с удовольствием подожду, пока вы сначала возьмете ее на работу, но я бы хотел, чтобы очередь была, если это возможно."

"О, здесь не о чем беспокоиться", - сказала Дафна со смехом. "Она согласна на все, что мы ей скажем, потому что у таких хороших питомцев, как она, нет выбора. Не так ли, принцесса?"

"Да, госпожа!" - быстро сказала Габи. "Хорошие домашние животные используются и делают то, что им говорят. Пожалуйста, могу я доставить удовольствие одной из моих любовниц? Пожалуйста, я просто хочу делать все, что ты от меня потребуешь, всегда!"

"Так хочется начать", - сказала Дафна. "Тогда тебе лучше заняться этим прямо сейчас, и, похоже, ты уже готова к ней, Нарцисса. Кроме того, я думаю, что мы со Стори можем повеселиться, стоя на коленях прямо здесь. Прошло более 24 часов с тех пор, как мы, сестры, вместе отсосали нашему мужчине, и я уверен, что Стори считает это таким же неприемлемым, как и я. Так что ты можешь снова заставить эту покрытую спермой шлюшку работать."

Габи повернулась к Нарциссе и начала умолять, но ее быстро заставила замолчать пожилая женщина, схватив ее за волосы, резко дернув на себя и опуская ее лицо вниз, чтобы лизнуть ее задницу. Габриэль сразу же приступила к работе, и Нарцисса громко и восторженно застонала в знак одобрения.

--

Пока их питомец вейла возился с задницей Нарциссы, Дафна наблюдала, как ее младшая сестра проглотила весь член Гарри. Отнюдь не чувствуя соперничества из-за этого, она хихикнула.

"Я думаю, ты решила, что сначала я должна поработать языком, сестренка", - сказала она. Астория оторвалась от члена Гарри и покачала головой.

"Нет, пожалуйста", - сказала Астория, но Дафна ухмыльнулась и твердо стояла на своем.

"Нет, нет, я настаиваю", - сказала Дафна. "Ты будешь второй, шлюха. Ты стал жадным и не смог контролировать себя, а это значит, что я буду первым, кто попытается заставить нашего мужчину извиваться так же сильно, как это сделала наша питомец вейла." С этими словами она безжалостно толкнула Асторию вниз.

Более скромная женщина была бы здесь не в своей тарелке, но "Астория" была сделана из более прочного материала. Она с радостью приняла весь член Гарри, почти не давясь. Только она могла справиться с этим, и хотя в прошлом Дафна иногда чувствовала себя неуверенно, она двигалась дальше, и теперь ей нужно было сосредоточиться на других вещах, кроме этого. Она поспешила вниз, чтобы поработать языком, надеясь, что сможет повторить вдохновляющий успех Габриэль. Ей нужно было бы добровольно сделать себя такой же грязной, как только что сделала Габриэль, но Дафна чувствовала, что готова принять вызов.

Вскоре она оказалась права, потому что Гарри начал быстро и дико стонать. Тело Дафны начало дрожать от возбуждения от того, насколько дикими были стоны Гарри и как сильно она на него действовала. Большую часть времени ему удавалось так легко доводить их до такого состояния, так что было приятно для разнообразия отплатить им тем же.

Дафна была очень довольна собой, и не только из-за того, что ей удалось заставить Гарри так сильно стонать во время своего выступления. Она также была ответственна за выступление Габриэль, потому что все это было ее рук дело. Она была очень счастлива, что ей удалось подтолкнуть события в этом направлении и довести их так далеко сегодня вечером, и что все получилось так хорошо.

Всегда было интересно находить новые способы сделать вещи еще более захватывающими, чем когда-либо. Можно было бы подумать, что это было бы невозможным подвигом, учитывая, насколько бурной была их сексуальная жизнь, но часть радости от общения с Гарри, с Асторией, с Нарциссой и Габриэль и другими актерами второго плана, которые пришли вместе, заключалась в том, что они раздвигали границы и находили совершенно новые способы наслаждаться друг другом.

Подумать только, что открытие было создано из-за того, что Габриэль забыла рассказать им о гонках на метлах в Хогвартсе! Дафна никогда особо не интересовалась метлами, но теперь у нее была по крайней мере одна причина оценить одержимость ими многих ведьм и волшебников.

http://erolate.com/book/3342/79532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь