14 / 316

Химико уютно устроилась в тепле рядом с ней и удовлетворенно вздохнула.

- Боже какой безумный сон, спасти этого милого мальчика от новостей, встретиться со Всемогущим, а потом этот мальчик позволил мне выпить его кровь ДВАЖДЫ за один день и самое главное, Всемогущий, Изуку и мисс Инко приняли меня такой какая я есть. - Химико схватила простыни, лежащие на ней, и попыталась перевернуться на довольно удобное место, на котором ей удалось заснуть, чувствуя странную тяжесть на талии и теплое ощущение прижимающееся к ее спине. Не желая просыпаться, она сильнее натянула простыни.

-Перестань, я пытаюсь поспать.-

Химико замерла.

- Какого хрена? Кто это был? Открыв глаза, Химико увидела спальню, украшенную всевозможными товарами. - В комнате Изуку? Значит, это был не сон... - Когда Химико вдруг поняла, что вчерашний день не был ярким лихорадочным сном, произошло нечто неожиданное. Тяжесть вокруг ее талии усилилась, притягивая ее ближе к источнику тепла позади нее. Посмотрев вниз, она увидела руку с четырьмя еле заметными следами зубов на ней. Глаза Химико расширились от осознания. - Я провела ночь в комнате Изуку. Неужели я заснула с ним? Мы сделали что-то плохое? О боже, Инко собирается убить меня, не так ли?-

Изуку снился чудесный сон. Золотоволосый ангел наблюдал за ним, защищая его. Ангел казался знакомым, у нее были глаза с узкими зрачками, как у кошки, но ее прически постоянно менялись. В одно мгновение она была уложена в два неряшливых пучка с двумя прядями, обрамляющими ее лицо, в следующее она свободно ниспадала по ее спине, как золотой водопад. Иногда ангел кусал его в разные части тела, но он не возражал. В конце концов, она обещала что никогда не причинит ему вреда и ее укусы никогда не причиняли ему боли, было только странное удовольствие видеть как она наслаждается его кровью.

Изуку обнимал ангела сзади готовясь поспать дальше, когда почувствовал толчок от нее. Обеспокоенный тем, что она испугана или встревожена, он крепче сжал ее чтобы дать ей понять что он рядом с ней. Она успокоилась в его объятиях и повернулась к нему лицом.

- Спасибо, Изу.-

-…ку проснись,- прошипел ему голос, смутно похожий на голос, который он слышал во сне. Застонав, Изуку притянул вес в своих руках ближе к себе.

- Я не сплю, что случилось?- Голос Изуку прозвучал грубее, чем обычно, из-за глубокого сна, из которого его так внезапно вытащили.

Химико вздрогнула, услышав, как Изуку говорит так глубоко после пробуждения.

- Изуку, я заснула в твоей комнате, - ей удалось сдержаться, чтобы не пропищать эту фразу.

Изуку открыл один глаз и увидел блондинку в своей постели. В его объятиях. Разговаривает с ним. Его глаза вылезли из орбит.

-Чт…-

Химико зажала ему рот рукой, не давая закричать вслух.

-Изуку, это я, Химико. Будь тихим. Ты хочешь, чтобы твоя мама застала нас в таком состоянии?- Изуку побледнел, затем покачал головой.

-Что мы будем делать?- Химико повернулась в объятиях Изуку, позволяя ему снова обнять ее, когда до нее дошло. -Даже боясь что твоя мама найдет нас, ты все еще хочешь обниматься?- Химико не смогла сдержать легкой улыбки.

-Извини, я остановлюсь если хочешь, мне просто было приятно обнимать тебя, - когда он начал убирать свои руки от нее, когда она нежно положила руку ему на щеку. -Химико? Что ты делаешь?-

- Я никогда не говорила, что ты должен останавливаться Изу, - она прижалась к нему ближе, обнимая его. - Может быть, мы можем просто побыть так некоторое время, только вдвоем? - предложила она, положив голову на его подушку, ожидая его реакции.

Изуку сглотнул, пытаясь заставить свой мозг нормально функционировать.

- Ну, я помню, как прошлой ночью ты пила мою кровь когда мы упали на кровать, и это действительно было так.” Изуку провел рукой по боку Химико, пока не добрался до ее лица, и убрал с него непослушный волос, наблюдая, как она улыбается, благодарная, что он убрал его. — Она знает, что ты приходила сюда, и, скорее всего, — он сглотнул, положив ладонь на ее руку, слегка поглаживая ее, чтобы успокоить ее или себя, он не был слишком уверен, - она знает, что ты спала в моей комнате прошлой ночью, и, как ни странно, ее это устраивает.-

Ее глаза расширились от его заявления.

- О-она знает?- Ее голос дрожал, когда она спросила его.

Изуку кивнул, а затем продолжил свои рассуждения.

-Я думаю, она разбудила бы нас прошлой ночью, чтобы показать тебе место для сна, если бы захотела. Она вероятно пришла после того как мы заснули, и была не против этого.- Изуку снова застыл. –Химико…- пропищал он.

Она не была уверена, что ей это понравится.

-Да?-

- Мы легли на мою кровать. Моя кровать застелена, а мы лежали не под одеялом как сейчас, - Он крепче сжал ее руку, когда закончил говорить.

Химико слегка поморщилась, когда его хватка усилилась, но поняла, когда ее осенило.

- О! О нет. Она укрыла нас одеялом!-

- Да... - Изуку притянул Химико ближе к себе, наблюдая, как она приходит в себя, прежде чем он продолжил, - И поэтому она, вероятно, не против того, что произошло прошлой ночью, но я бы не надеялся что это повторится снова.-

- Повторится?- Она была сбита с толку, "что имел в виду Изуку?"

-Ну, да, разве это не похоже на ночевку? Друзья делают такое?-

- Ты бы хотел, чтобы я вернулся снова?- Химико не могла в это поверить, Изу хотел, чтобы она снова осталась у него.

- Ну конечно! Ты мой друг. Я хочу проводить с тобой время, когда смогу. Если ты, конечно, не против. - Изуку отвел взгляд, нервничая из-за того, что он сказал, с его стороны было довольно дерзко просить девушку переночевать у него дома.

- О Изу, я бы с удовольствием провела с тобой время!- Она прижалась к его груди, - К тому же и ты, и твоя кровать такие удобные.-

Изуку покраснел от ее признания.

-Т-спасибо, Химико.-

В дверь постучали.

Оба подростка пискнули от страха, что их застукали так близко друг к другу, и попытались оттолкнуться, наблюдая, как медленно открывается дверь.

- Доброе утро, Изуку, Химико.- Инко просунула голову в дверь, улыбаясь с блеском в глазах, и спросила. -Вы хорошо спали?-

Изуку посмотрел на Химико и медленно вдохнул, чтобы успокоить нервы, прежде чем снова повернуться к маме.

-Ну, я должен спросить.-

- Что спросить, милая?-

- Почему ты не разбудила нас прошлой ночью? Мы оба помним, как сидели на моей кровати, а потом проснулись под моими простынями смущенные тем, как они на нас оказались.-

Инко вошла в его комнату и направилась к кровати Изуку, прежде чем сесть в ногах кровати:

-Когда я пришла прошлой ночью, вы оба крепко спали, и я подумала, что после такого насыщенного событиями дня вам двоим не помешает поспать.-

-Спасибо за ваше внимание, мисс Инко,- заговорила Химико, слегка отодвигаясь к Изуку.

-Это не проблема, Химико, но в следующий раз, когда вы будете спать, вы будете в разных комнатах.- Инко улыбнулась, когда оба подростка покраснели от ее слов и их последствий.

***

Изуку наблюдал за Химико, она оглядывалась по сторонам, пока шла с ним и его мамой. Он не мог винить ее, он был таким же во время своих первых нескольких поездок в UA, и даже сейчас он был поражен новыми вещами, которые он всегда будет открывать здесь.

-А теперь, Химико, - обратился к ней Изуку, чтобы привлечь ее внимание, - Мы встречаемся с Нэзу, чтобы узнать, как он может помочь тебе в твоей ситуации с твоей причудой, хотя возможно он уже обо всем позаботился и это просто формальность, через которую ты должна пройти. Тебе, вероятно, просто нужно будет подписать какие-то документы, и тогда ты будешь свободной девушкой, чтобы делать все, что тебе заблагорассудится.-

- Ты действительно думаешь, что это возможно? Просто, это было бы сделано за очень короткое время. Я была бы удивлена, если бы он сделал хотя бы половину этого.- Химико скептически отнеслась к заявлениям Изуку, в конце концов, кто мог сделать так много меньше, чем за двадцать четыре часа? Звуковой сигнал из динамиков на потолке коридора прервал ход мыслей Химико.

- Ты бы удивилась, узнав, что я смог сделать за это время, юная Тога, - раздался легкий веселый голос, - О не волнуйся, я не читал твои мысли, тебя выдало выражение твоего лица.-

-Здравствуйте, Незу, мы сейчас направляемся в ваш офис, мы уже скоро будем там.-

Когда они дошли до конца коридора, Изуку постучал в дверь без таблички.

- Пожалуйста, заходите, - сказал Нэзу, приглашая их войти.

Изуку открыл дверь и придержал ее, чтобы мать и она вошли. Ее встретил длинный деревянный стол, окруженный мягкими темными кожаными креслами, одно из которых занял довольно невзрачного вида мужчина в рубашке и галстуке с бежевым плащом на спинке стула. Рядом с ним сидело покрытое белым мехом существо со шрамом над одним глазом, одетое в черный жилет поверх белой рубашки.

-Привет! - произнесло странное существо. - Я медведь, собака или мышь? Важно то, что я директор школы.-

- Ты-Нэзу?- Химико была удивлена, что она ожидала увидеть более человечного человека в качестве директора UA.

- Да, я не такой, как вы ожидали, не так ли? Это сбивает с толку большинство людей и позволяет мне получить достойное представление об их характере, когда они реагируют на мою личность. Наблюдать, как вы, люди, реагируете на меня, всегда забавно.- Незу улыбнулся, закончив свое представление, сверкая острыми зубами.

- О, я не хотела быть грубой, Изу никогда не говорил мне, чего ожидать по дороге в UA. - Химико поклонилась в конце своего извинения, надеясь избежать оскорбления человека, который вызвался ей помочь.

- Все в порядке, мисс Тога, пожалуйста, почему бы вам троим не присесть.-

Когда они сели, Химико наблюдала, как Изуку и Инко тепло приветствуют другого мужчину, повернувшись к нему, она спросила:

-Тогда вы будете заместителем директора?-

-Нет, я не из школы. Я здесь по юридическим причинам, я Наомаса Цукаучи. Мидория знают меня, так как я помогаю Нэзу с серьезным вопросом, касающимся прошлого Изуку над которым мы работаем довольно усердно, чтобы не пропустить ни одного интересного пункта.-

-О, вы в некотором роде специалист по расследованию?- Химико было любопытно, этот человек казался довольно милым.

- Нет, на самом деле я полицейский детектив, - тихо ответил он, надеясь, что это не выведет ее из себя, он не хотел, чтобы она его боялась.

Химико отпрянула от мужчины, схватившись за Изуку.

Изуку потянулся и схватил ее за руку, чтобы успокоить.

- Химико, все в порядке, он здесь, чтобы помочь тебе. Если ты расскажешь ему все, что рассказала нам, то он сможет оказать тебе необходимую помощь. Он поможет убедиться, что все негативные моменты связанные с тобой, будут устранены.-

Она посмотрела на полицейского, затем снова на Изуку.

- Почему ты так уверен?-

Изуку улыбнулся, потирая большим пальцем тыльную сторону ее руки, чтобы попытаться успокоить ее.

- Он знает все о моем прошлом и работает над тем, чтобы подобное не случилось ни с кем другим.

- Как он мне поможет?-

-Его причуда делает его человеческим детектором лжи. Итак, то, что он говорит, воспринимается властями как истина, в конце концов кто осмелится назвать человека, которого Всемогущий просит в качестве своего полицейского детектора лжи, лжецом?-

- Вы работаете со Всемогущим?- Беспокойство исчезло с ее лица, когда она повернулась от Изуку обратно к мужчине. Если Изуку и Всемогущий доверяли ему, то она тоже попытается.

- Да, я довольно часто это делаю, он сам позвонил мне вчера и рассказал о вашей ситуации, прежде чем связался с Нэзу. Мне удалось получить ваше дело лично себе.- Он положил папку на стол и открыл ее, прежде чем продолжить. -Я связался с вашим старым причудливым психиатором и сообщил ему о своих планах оказать вам необходимую помощь. Он был очень рад услышать, что кто-то хочет вам помочь. Он сказал мне что сожалеет о том, что позволил твоим родителям отказаться от его решения помочь тебе справиться с твоей причудой.-

-Он всегда был добр ко мне, никогда не расстраивался, когда я объясняла свои побуждения и не испытывал отвращение к тому, что я сделала.-

- Да, он рассказал мне кое-что из этого, но только мимоходом, он не хотел раскрывать все ваши секреты, которые считал ненужными для вашего лечения. Он считает путь, по которому вы пошли, неудачным с его стороны. Все, что он мне рассказал, было правдой, за исключением нескольких вещей, которые как он сам потом признал, были ложью, пока я не предоставил средства, чтобы законно обезопасить его от разговоров о них.-

- А как насчет моих... родителей? Вы уже говорили с ними?- Химико нервничала, вот к чему все сводилось. Что с ней будет? Они все еще были ее опекунами и они вероятно все еще имели власть над ней.

- Я встречался с ними сегодня утром, сказал, что занимаюсь расследованием дела, открытого против тебя. Мы немного поговорили.- Цукаучи вздохнул и повернулся к мисс Мидории. - Это был не очень приятный разговор, мисс Мидория, пожалуйста, никогда не сомневайтесь в том, что вы замечательная мать для Изуку.-

-О, что ж, спасибо, детектив.- На лице Инко отразилось беспокойство по поводу этого заявления.

- К сожалению, они не очень хорошо отзывались о вас. Я надеялся, что из-за того, что вас так долго не было, они поймут свою ошибку, так как иногда это помогает в ситуациях, подобных вашей. Они рассказали о вашем детстве, несколько приукрасив его, но в остальном они говорили правду. Когда я спросил об отказе от предложений вашего врача, они были в ярости что я упомянул эту идею, они рассматривали ваше употребление крови как дефект, а не как часть вашей причуды.- Он протянул ей листок с различной информацией. -Это профессиональный анализ причуд, сделанный на партии вашей крови с момента регистрации вашей причуды. В нем ясно говорится, что требуется прием крови, они отказались принять это как факт.-

Она прочитала его, пытаясь понять, что там было написано, кроме того что он только что сказал ей.

-Изу, не могли бы ты помочь мне с этим позже, если это возможно?-

Потирая ее плечо, он тепло улыбнулся ей.

-Конечно, я помогу тебе, это твоя причуда, я помогу тебе понять любую ее часть, в которой ты нуждаешься.-

- Спасибо, Изу. - Повернувшись, она посмотрела на полицейского напротив. - И что теперь?-

http://erolate.com/book/3345/79797

14 / 316

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. 11 Глава 11. 12 Глава 12. 13 Глава 13. 14 Глава 14. 15 Глава 15. 16 Глава 16. 17 Глава 17. 18 Глава 18. 19 Глава 19. 20 Глава 20. 21 Глава 21. 22 Глава 22. 23 Глава 23. 24 Глава 24. 25 Глава 25. 26 Глава 26. 27 Глава 27. 28 Глава 28. 29 Глава 29. 30 Глава 30. 31 Глава 31. 32 Глава 32. 33 Глава 33. 34 Глава 34. 35 Глава 35. 36 Глава 36. 37 Глава 37. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78. 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.