50 / 316

- Что ж, это был интересный опыт, - пробормотал Изуку, сидя на диване с другими девушками 1-А. Как только Миднайт заявила, что ее работа закончена, она ушла. Аидзава последовал за ней, заявив, что ему нужно убедиться, что она не попадет в неприятности. Мужчина старался не смотреть на Изуку и Химико; очевидно, ему было неловко видеть, насколько интимной была любовная жизнь двух его учеников. Как только они ушли, мальчики разбежались; некоторые выглядели так, будто хотели задать Изуку несколько вопросов, но под пристальным взглядом Химико они отступили.

- Извините за выражение, но что, черт возьми, это было, Химико?” - спросила Момо, покраснев.

” Что было что? " - ответила она, обнимая рукой Изуку.

- Я думаю, она имеет в виду презерватив, - вставила Очако, пряча лицо.

“Да, это было безумие!” - сказал Ашидо, наклоняясь вперед.

“Я думала, что Миднайт одобрит это, поэтому решила попробовать”, - небрежно сказала Химико, сверкнув клыками и улыбнувшись.

- Значит, вы с Мидорией пара?” - спросила Хагакурэ, ее туфли были на месте.

“Мы,” ответил Изуку. “Я думал, что мы попытаемся сохранить это между собой, но, думаю, это не сработало.”

- Прости, Изу, я подумал, что будет трудно скрыть это, особенно когда мы все двадцать живем здесь вместе. Кто-то должен был это выяснить. Так что, как будто я разрезал кого-то, я сделал это быстро и стильно!” Химико улыбнулась ему, ожидая ответа.

- Черт возьми, почему ее клыкастая улыбка должна быть такой чертовски милой! - вздохнул он, прежде чем сказать: - Ты не ошибаешься. Мне просто жаль, что ты не сказал мне об этом; это влияет на меня так же, как и на тебя.”

Она посмотрела на это, и у него защемило сердце.

Он наклонился и поцеловал ее в лоб. - Но я должен был ожидать от тебя чего-то подобного, - сказал он, улыбаясь ей.

При этих словах она заключила его в объятия. - Спасибо, Изу.”

“У них есть минутка?” - громко прошептала Хагакуре, обращаясь к другим девушкам.

Изуку тут же вырвался из объятий, вспомнив, что там были другие девушки.

“Нет, нет, не останавливайтесь ради нас,” сказал Ашидо, улыбаясь им. - Продолжай.”

Изуку фыркнул на это, когда его лицо расцвело в полный румянец, который он быстро спрятал за руками.

“Пфф, ух ты! Ты едва можешь смотреть, как твоя девушка заглатывает фаллоимитатор с нами, но ты не можешь быть милым с ней перед нами?” - сказал Джиро, смеясь над ними. “Чувак, это совершенно наоборот!”

Химико рассмеялась. “Он действительно чист, хотя я просто застал его врасплох, вот и все.”

Он застонал. “Можем ли мы просто попытаться сохранить тот факт, что мы встречаемся только с нами? Я уверен, что другие ребята скоро поймут это, если еще не поняли.”

- Ну, некоторые из них будут, у меня такое чувство, что некоторые мальчики медлительны в таких вещах, - сказал Ашидо, хихикая. “Я все еще не могу поверить в ответ Каминари”, - сказала она, прежде чем разразиться очередным приступом хихиканья, за которым последовал Хагакурэ.

“Итак, ты сказал, что твое занятие сексом с Полуночником было хуже?” - спросила Очако, все еще любопытствуя по этому поводу.

Изуку кивнул, его румянец все еще был заметен, но теперь он просто прятался за одной рукой. - Да, однажды моя мама застала нас целующимися, и это привело к неловкому разговору. А на следующий день мы уже в UA, Миднайт пинком распахивает дверь, травит нас газом, когда мы пытаемся убежать. Потом мы проснулись прикованными наручниками к стульям, и она показала нам так много…” Он замолчал, не зная, как это сформулировать.

- Интересные вещи. Он был разработан для нас двоих и моих, э-э, потребностей, - добавила Химико, глядя вниз.

“Потребности?” - спросил Ашидо, наклоняясь вперед.

- Это личное, - вмешался Изуку, не оставляя места для споров.

Химико просто кивнула головой.

Он увидел, как Момо и Очако обменялись понимающими взглядами, прежде чем слегка улыбнуться своей подруге.

Мина вздохнула. “Что ж, похоже, это слишком для моих планов на всех нас.”

- Что вы имеете в виду?” - спросила Химико.

“Я хотел устроить соревнование в классе между всеми нами, посмотреть, у кого лучшая комната, но теперь, похоже, между нами и ребятами будет слишком неловко.”

Изуку собирался заявить, что он парень, но Очако остановила его, сказав: “Я думаю, она имеет в виду других парней в нашем классе, Изуку. Кажется, вы каким-то образом стали почетным членом общества девушек.”

Джиро моргнул, услышав это. “Черт возьми, ты прав. Мы здесь уже два дня и уже знаем, что можем ему доверять.”

Хагакурэ наклонилась вперед, или, по крайней мере, так выглядела ее одежда. “Но разве что-то подобное не требует времени?”

Момо откашлялась, прежде чем ответить: “Ну, учитывая, что Химико, Очако и я ручаемся за него с самого начала и за его действия с этим отвратительным извращенцем. Я думаю, он заслужил наше доверие.”

“Да, это справедливо!” - воскликнула Мина. - Добро пожаловать на сторону девочек, Мидори!”

“Мидори?” спросил он, широко раскрыв глаза от шока.

“Конечно, я должен отличить тебя от других парней! Ну, кроме Кири, но мы вместе учились в средней школе, - объяснила Мина. — Кроме того, все, что я сделала, это убрала “и” из твоего имени, —она наклонилась к нему еще ближе, - или ты предпочитаешь “И-зу-ку"?”

Изуку внезапно понял, что чувствовала его мать, когда она была переполнена эмоциями, когда он начал падать в обморок от смущения. Как только его сознание померкло, он услышал, как Химико пробормотала: “Мина, ты сломала моего парня.”

***

Изуку, спотыкаясь, вышел из комнаты Химико, благодарный, что ее соседи по полу и их друзья Момо и Очако были в порядке, когда он спал в ее комнате. Химико, спотыкаясь, вышла вслед за ним, ее волосы были разбросаны повсюду, в руках она держала сверток с одеждой.

“Ты можешь вымыть мне голову, Изу... - проворчала она, еще не полностью проснувшись.

- Не думаю, что девушкам будет удобно, если я воспользуюсь их душем, - ответил он, нажимая кнопку "Вниз" на лифте. - Кроме того, мне нужно забрать одежду из своей комнаты. Встретимся внизу за завтраком.”

Она целомудренно поцеловала его в губы, прежде чем он направился в свою комнату.

- Может быть, мы сможем договориться с девочками о чем-нибудь позже в учебном году, где мы с Химико сможем купаться вместе, - пока Изуку обдумывал идеи о том, чтобы собрать его и Химико вместе в ванне. Очевидно, он не присоединился бы ко всем девушкам, только к своей девушке. Войдя в свою комнату, он достал из шкафа школьную форму и увидел на полке новую рубашку с надписью "магнит для цыпочек". Он моргнул, перечитывая его. "Нет.”

***

Момо улыбнулась, когда Химико, спотыкаясь, вошла на кухню; на этот раз ее волосы были распущены вместо обычных грязных булочек. ‘Это довольно мило, когда вниз", - подумала она про себя, прежде чем легкий румянец покрыл ее лицо. Она посмотрела направо и увидела, что обычные следы румянца Очако тоже были больше, чем обычно. Она улыбнулась своей подруге-брюнетке. “Я не думаю, что мы когда-либо видели ее с распущенными волосами раньше, не так ли?”

Очако повернулась к ней лицом, прежде чем ответить: “Н-нет, мы этого не делали. Это скорее…”

“Симпатичная?” Момо закончила, заставив Очако покраснеть еще больше, прежде чем кивнуть.

“Изу, ты здесь, - сказала Химико, зевая, ее язык высунулся на несколько дюймов, а рот широко открылся, ее клыки были видны всем на кухне.

- Да, я здесь, - сказал Изуку, перекидывая папку с пиджаком через руку. Он тоже зевнул, но ему удалось прикрыть рот рукой, прежде чем опустить ее и показать пародию, которая была его галстуком.

Момо не позволяла мальчику, который ей нравился, ходить в таком виде, в каком он был, особенно в первый день в школе и на церемонии открытия. Она встала с того места, где сидела, и подошла к паре, не обращая внимания на своих одноклассников, наблюдавших за ней.

- О, доброе утро, Момо, и вы тоже, Очако, - сказал он им, заметив остальных на кухне. — Чем я могу вам помочь ... - он замолчал, когда она схватила его за галстук и притянула к себе.

- Твой галстук совсем не тот, Изуку. Я завяжу его для тебя, - сказала она тихим голосом, стоя прямо перед ним, их груди почти соприкасались.

Он просто кивнул, давая ей разрешение начать.

Она расстегнула воротник рубашки, позволив ей поднять его, прежде чем взглянуть на булавку для галстука. Просунув пальцы под галстук, она почувствовала, как он приколол его к рубашке. Она расстегнула пуговицу рубашки и протянула руку, ее ногти мягко скользнули по его коже, когда она схватила застежку булавки. Расстегивая булавку для галстука, она ощупала пальцами его грудь; кожа была теплой на ощупь и относительно гладкой, с некоторыми пятнами, более гладкими, чем обычно. Сняв булавку, она закрыла ее, прежде чем положить на прилавок рядом с ними. Затем она вернулась к плохо завязанному галстуку и начала развязывать его; когда тонкий хвост был развязан, узел развалился у нее в руках. Она потянула за концы хвоста в левой руке, в то время как правая держала более толстое лезвие, прежде чем позволить им упасть ему на грудь. Разгладив оба конца, она потянула лезвие вниз, пока хвост не оказался вровень с карманом рубашки на другой стороне его груди. Взяв хвост, она выровняла его с пуговицами на его рубашке, прежде чем скрестить его лезвием по диагонали. “Вот, подержи это здесь, - сказала она.; взяв его правую руку, она положила его большой палец и первые два пальца на хвост под тем местом, где концы перекрывались. Она подвела лезвие под хвост, затем обернула его вокруг всего хвоста и его руки, прежде чем потянуть его вверх по задней части узла. Она просунула лезвие под проход, который только что сделала, и вытащила его. - Теперь ты можешь отпустить меня.”

Изуку отпустил ее, как она и сказала.

Она медленно потянула лезвие, наблюдая за узлом, чтобы убедиться, что он не испортился. Увидев, что галстук завязан треугольным узлом, она затянула его до воротника, но убедилась, что у него есть пространство для дыхания. Взяв булавку, она выровняла ее с расстегнутой частью его рубашки и протолкнула ее. С иглой через галстук и рубашку, и она закрыла его, прежде чем позволить тыльной стороне пальцев потереться о его грудь еще раз; затем она застегнула его рубашку обратно. Подняв руки, она провела пальцами между галстуком и воротником рубашки, проверяя, не слиплись ли они. Не найдя никаких проблем, она схватила расстегнутый воротник, ее большие пальцы потерлись о его шею, когда она снова сложила воротник поверх галстука. Она провела пальцами по краю галстука, убедившись, что он не торчит. Она похлопала его по груди, улыбаясь ему. - Ну вот, теперь твой галстук тебе идет. Если хочешь, я могу показать тебе позже, как завязать его самостоятельно, - сказала она тихим голосом, как будто ее слова предназначались только для него.

Изуку кивнул; его лицо слегка раскраснелось, глаза были полуприкрыты. - Конечно, Момо, - тихо ответил он.

Она наклонилась вперед, как будто собиралась сказать что-то еще, но грохот напугал их обоих. Они посмотрели на источник шума и увидели, как Каминари застенчиво улыбается, поднимая свою миску со стола, где он ее уронил.

“Извини, - сказал мальчик, убирая свой беспорядок.

Момо оглядела кухню и увидела, что все девочки были там, а несколько мальчиков смотрели на них; она покраснела, когда поняла, как это должно выглядеть, когда ее рука все еще лежит на груди Изуку. Ее рука все еще лежала на груди Изуку. Ее глаза расширились от того, как это должно выглядеть для всех остальных; она быстро стянула его и отступила назад, чтобы больше не быть практически на вершине своей влюбленности.

“Ух ты, - пробормотала Химико, ее собственный постоянный румянец был темнее, чем обычно.

“Да,” согласилась Очако, кивая.

Момо бросила взгляд на Мину и Тору и пожалела об этом. Розовая девушка возбужденно улыбалась, в то время как одежда невидимой девушки дико вибрировала, когда девушка танцевала от возбуждения.

Прежде чем кто-либо успел сказать что-нибудь потенциально смущающее, мистер Аидзава вошел в кухню общежития. “Хорошо, остальные здесь, нам нужно присутствовать на церемонии открытия, - проворчал мужчина, одетый в то, что выглядело как свежая форма героя, по сравнению со вчерашней, довольно поношенной. Даже его волосы были причесаны, но не подвязаны.

“О, мы идем на это?” - удивленно спросил Изуку. “Я думал, что мы пропустим это, чтобы сделать что-то более значимое?”

Прежде чем Аидзава успел ответить, вмешался Иида. - Как ты можешь так говорить, Мидория? Церемония открытия чрезвычайно важна для такой прославленной школы, как UA! Неужели у тебя нет гордости за свою школу!”

“Иида!” рявкнул учитель. - Он прав; как я сказал в субботу перед оценкой причуд, я бы попросил нас сделать это сейчас. Клубы и школьные церемонии - все это бесполезно для героя. Ни одному злодею не будет дела до того, что вы посадили цветник, когда были в садоводческом клубе. Вы здесь для того, чтобы учиться быть героями, а не заводить друзей. Если это то, чего ты хочешь, есть много людей, желающих занять твое место в моем классе.”

При этих словах у Йиды отвисла челюсть, ошеломленный тем, что он услышал.

” Если в какой-то момент я почувствую, что вы потеряли свой потенциал как студент курса героя, вы будете удалены, и если из-за факторов, находящихся вне вашего контроля, вы просто перейдете на один из других курсов", - бубнил Аидзава.

Момо огляделась и увидела, что все на кухне и остальная часть класса, которые последовали за ним, смотрели на него с ужасом, за исключением нескольких, особенно Изуку и Химико. Его речь показалась им довольно спокойной. - Верно, Изуку учили здесь, он, вероятно, достаточно имел дело с господином Аидзавой, чтобы привыкнуть к этому.

- Тогда мне любопытно, каковы наши старшеклассники, - сказал Каминари.

- Что вы имеете в виду?” - спросил Изуку, явно сбитый с толку.

- Он имеет в виду, как выглядит прошлогодний класс Бродяги, Деку!” - закричал на него Бакуго.

‘Бродяга!? Момо подумала про себя. - У него есть желание смерти?

Аидзава усмехнулся в ответ на комментарий взрывного мальчика. - Он имеет в виду то, что можно даже увидеть.”

“Я в замешательстве,” сказала Очако, склонив голову набок.

“О, да, мы никогда не говорили вам, ребята, - сказала Химико, хихикая.

- Сказал нам, какая Сучка с булочкой?” - сказал Бакуго, всплеснув руками.

Она улыбнулась ему, ее желтые глаза почти сияли. “Нет никакого 2-А.”

“Тога,” бубнил Аидзава.

«Что? Ты тот, кто исключил весь свой класс меньше чем за неделю в прошлом году, - парировала девушка.

В комнате воцарилась тишина.

- Ты исключил весь свой класс?” - спросила Момо дрожащим голосом.

- Да, и я без колебаний сделаю это снова, если возникнет такая необходимость. А теперь, мы потратили здесь достаточно времени, пойдем, - сказал Аидзава, поворачиваясь, чтобы покинуть общежитие.

Момо не удивилась, что первыми за ней последовали Изуку и Химико, как будто все это испытание было для них нормальным.

http://erolate.com/book/3345/79833

50 / 316

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. 11 Глава 11. 12 Глава 12. 13 Глава 13. 14 Глава 14. 15 Глава 15. 16 Глава 16. 17 Глава 17. 18 Глава 18. 19 Глава 19. 20 Глава 20. 21 Глава 21. 22 Глава 22. 23 Глава 23. 24 Глава 24. 25 Глава 25. 26 Глава 26. 27 Глава 27. 28 Глава 28. 29 Глава 29. 30 Глава 30. 31 Глава 31. 32 Глава 32. 33 Глава 33. 34 Глава 34. 35 Глава 35. 36 Глава 36. 37 Глава 37. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78. 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.