104 / 316

- Итак, мне нужно кое-что сказать вам двоим, - сказал Изуку, привлекая внимание своих подруг, когда они сели слева от него на кровать.

- В чем дело, Изуку?” - спросила Очако.

Момо наклонилась, желая узнать, что он скажет.

Он сделал глубокий вдох, прежде чем заговорить: “Я понял, как использовать свою причуду по всему телу, не повреждая себя.”

Они помолчали секунду, прежде чем обнять его.

- Я рада это слышать, - задумчиво произнесла Момо, нежно целуя его.

- Я тоже!” - прощебетала Очако, поцеловав его, как только тот отстранился.

- Что тебе помогло?” - спросила Момо, любопытствуя обо всем этом.

“Ну, на днях я был в учительской, разговаривал с All_Might, и он разговаривал со мной, печатая отчет о безопасности арены UA для спортивного фестиваля. Я спросил, как он это делает, и он объяснил, что это была техника, которой он научился еще в Америке, когда он делил свое внимание поровну между двумя, тремя или более вещами одновременно, но держал их сбалансированными в зависимости от того, сколько внимания они получили”, - объяснил он.

“Это звучит…” - пробормотала Момо.

- Чрезвычайно просто и довольно очевидно?” - предположила Очако.

“Очако!” - прошипела Момо, заставив брюнетку вздрогнуть.

- эй! Она права, Момо, я проглядел что-то подобное о своей причуде, о человеке, который изучает и разбивает причуды, - вмешался он.

“Прости, Очако, - извинилась Момо, - мне просто не понравилось, что Изуку оскорбили.…”

Она улыбнулась извинениям и рассуждениям их подруги. - О, Момо, я бы никогда не рассердилась на тебя за то, что ты присматриваешь за Изуку, - ответила она, принимая извинения, прежде чем притянуть девушку ближе, чтобы поцеловать ее.

Более высокая девушка радостно и энергично ответила на поцелуй.

Он улыбнулся, когда они помирились.

Ни одна из девушек не отстранилась, его улыбка начала дрожать.

Затем Момо толкнула Очако на кровать.

- Скажи подругам, что я больше не буду ломать себе кости своей причудой: Проверь.

Рубашка Очако полетела ему в лицо. Извинений не последовало.

- Присоединяйся к подружкам на импровизированном сеансе макияжа: Проверка сейчас, - ухмыльнулся Изуку, наблюдая, как Момо снимает рубашку, обе девушки теперь лежали на его кровати, обе в черных лифчиках. “Ха, вы двое подходите друг другу, - задумчиво произнес он.

Они замерли.

- Вы двое забыли, что я здесь?” - спросил он со смешком.

Щеки Момо порозовели, а румяна Очако потемнели.

Ворон перекатился на кровать рядом с Очако и поманил его к себе.

Он почувствовал, как внутри что-то зашевелилось, и подполз к двум девушкам, которые лежали на его кровати почти топлес и глубоко дышали из-за их сеанса макияжа. Поставив ноги между ними, он оседлал их, положив руки им на головы, и они улыбнулись ему.

Очако дернула его за подол рубашки, не задавая вопроса.

Сев, он медленно расстегнул рубашку, наблюдая, как их глаза следуют за его руками, пока он не закончил.

Каждая из девушек схватила его за руку и притянула к себе, где они начали водить руками по его телу.

Почувствовав, как их руки снова начинают исследовать его, он наклонился и поцеловал Момо, прежде чем подойти к Очако.

Рука равенетт провела по левой стороне его груди, пока ее ладонь не оказалась на его груди.

Он издал тихое шипение, когда ее пальцы нашли его уже затвердевший сосок.

- Твои тоже чувствительны?” - спросила Очако, ее голос был мягким, когда ее рука переместилась к другому соску.

“Да,” выдохнул он, - так и есть. - Двигая рукой, он потрогал бретельку лифчика на ее плече. - Можно? - спросил он, наблюдая за ней в ожидании ответа.

Отдернув руку, она мягко покачала головой. “Я—”

- Все в порядке, - прошептал он, - когда ты будешь готова, я не против.”

“Спасибо, Изуку, - пробормотала она, краснея все сильнее.

- Я тоже хочу подождать, прежде чем мы пойдем дальше, - прокомментировала Момо, щеки которой потемнели от ее собственного румянца.

Он понимающе кивнул. - Я понимаю, я не ожидаю, что у вас двоих будет такой же... сексуальный аппетит, как у Химико.”

Две девушки обменялись взглядами и разошлись, оставив ему место, которое он с благодарностью занял.

Лежа на спине, две девушки прижимаются к нему, положив руки ему на грудь.

“А что еще, - Момо покраснела, пытаясь произнести эти слова, - сексуальные вещи, которые делала Химико, не были, ну, ты знаешь, сексом?”

Он покраснел, вспомнив их первое свидание. “На нашем первом свидании мы отправились на фестиваль в юкатах, которые выбрали друг для друга.”

“Звучит романтично,” прошептала Момо, и ее глаза заблестели от любви.

Очако кивнула, улыбаясь ему.

- Ну, пока мы их примеряли, она прислала мне свою фотографию в раздевалке, голая.”

“О,” произнесли обе девушки, покраснев от его слов.

” И я отправил фотографию обратно", - сообщил он им.

При этих словах девушки покраснели еще сильнее.

- Если тебе от этого неудобно... - начал он.

-Нет, - заговорила темноволосая девушка, сильнее прижимаясь к нему, “продолжай.”

“Ну, когда мы вернулись домой, я обнаружил, что она также прислала мне видео", - продолжил он.

- От чего?” Очако выдохнула, ее дыхание медленно становилось неровным.

- О ней, ублажающей себя, - ответил он, - мы смотрели это вместе.” По правде говоря, он сохранил видео, они послали друг другу больше видео на протяжении их отношений, но это было особенным для него.

Момо пошевелила ногами, он почувствовал, как она потирает бедра, слабый стон сорвался с ее губ.

Он посмотрел на Очако и увидел ее в таком же состоянии, с расфокусированным взглядом. ” Я сохранил все видео и фотографии, которые она мне прислала", - признался он.

ЧАВКАТЬ

Изуку и три девушки посмотрели на источник звука и увидели Химико, прислонившегося к двери в его комнату, одетого в одну из его рубашек с надписью "мешок с кровью". Ее светлые волосы свободно свисали на плечи, пока она продолжала пить из пакета с кровью. Он посмотрел вниз, не увидел никаких шорт и решил, что на ней либо трусики, либо ничего; он действительно хотел это выяснить.

- Не останавливайтесь, потому что я здесь, - небрежно сообщила она им, прежде чем сделать еще один глоток из пакета.

- Привет,Химико!” Момо чуть не закричала.

- О боги, - пробормотала Очако, смущенно прикрывая глаза.

Она улыбнулась им троим, бросая теперь уже пустой пакет в мусорное ведро. - Посмотрите, как вы оба осмелели, - поддразнила она, подходя к кровати. Она облизнула губы, размазав по ним немного крови, что придало ей вид помады.

“Все зашло немного дальше, чем мы думали, - пропищала Очако, выглядывая сквозь пальцы.

“О? Ну, тогда, может быть, нам стоит продолжить, - сказала она, просовывая палец под бретельку лифчика Момо.

“Химико, - строго окликнул ее Изуку, заставив блондинку застыть на месте. “Они не хотят идти дальше сегодня вечером, они задали вопрос, и ответ был больше, чем они ожидали.”

Она отдернула руку и присела на корточки. “Прости, Момо,” тихо сказала она. - Я доставил тебе неудобство?”

Равенетта отвела взгляд, прежде чем слегка кивнуть головой.

“Прости меня, - сказала блондинка, нежно целуя ее в губы. “Очако?”

- Извинения приняты, - ответила девушка, поджав губы и закрыв глаза в ожидании поцелуя.

Химико хихикнула и наклонилась над двумя другими, чтобы поцеловать ее.

Изуку наблюдал, как глаза поцелованной Очако распахнулись, когда она схватила Химико и затащила ее в постель.

Их подруга вскрикнула от неожиданности при внезапном нападении и быстро оказалась зажатой между ним и брюнеткой.

Момо хихикала над выходками девочек. “Так что я думаю, что теперь у нас все хорошо.”

- Да, - прощебетала Очако, обнимая свою блондинистую подругу, которая поцеловала ее в шею.

Он улыбнулся, увидев, как они мирятся. "хорошо. Поэтому я рассказал им о том, как стал лучше владеть своей причудой.”

- Да, и мы рады это слышать, - согласилась Момо. - Я рад, что ты больше не будешь причинять себе боль.”

“Да, еще одна неделя, и это спортивный фестиваль!” Очако обрадовалась. “Тогда мы будем проходить стажировку!”

Он усмехнулся ее выходкам. “Да, я тоже с нетерпением жду этого. Кстати, Тсу снова присоединится к нам сегодня вечером?”

“Она сказала мне, что сегодня вечером попытается заснуть сама, - сообщила Химико, - но я сказала ей, что если ей будут сниться кошмары, то ваша дверь будет открыта сегодня вечером.”

- А-а, ладно, - пробормотал он, когда Очако и Момо натянули на них простыни. “Подожди, значит, Цу мог нас застать?” - спросил он, внезапно садясь.

Две девушки присоединились к нему в его панике.

- Надо было запереть дверь!” Момо заскулила.

“Мы не знали, что это произойдет!” - заметила Очако.

Блондинка хихикнула над их реакцией.

- Это не смешно, - надулась Момо.

“Ага!” надулась Очако.

“В некотором роде так и есть”, - засмеялась вампирша, отвечая.

Девушки переглянулись и кивнули. “Никаких тебе утренних поцелуев,” сказали они в унисон.

“Мне очень жаль!” - воскликнула блондинка. - Изу, детка, надо мной издеваются.”

Он посмотрел на трех девушек. - Я воздерживаюсь?”

Три девушки обменялись взглядами, прежде чем окружить его.

- Я о многом сожалею!” - крикнул он.

“Задохнись через сиськи!” - закричала Химико.

- С радостью.”

***

- Черт возьми!” - бушевал Томура, хватая стакан перед собой поднятым мизинцем. “Почему мы не находим никого стоящего?”

- Молодой господин, я уверен, что мы скоро найдем тех, кто стоит присоединиться к вам, - заметил Курогири из-за стойки, где он протирал бокал.

Он прижал мизинец к стакану, отчего тот распался, а его содержимое вылилось ему на руку и на барную стойку.

Пурпурное облако вздохнул, когда он схватил тряпку, чтобы убрать беспорядок. - Должен ли я напомнить тебе, чтобы ты не использовал свою причуду на моих очках?”

Он почесал шею, свирепо глядя на мужчину. - Я сделаю все, что захочу, Курогири.”

“Да, молодой господин,” ответил он, убирая беспорядок. ” Однако, если ты продолжишь вести себя как капризный ребенок, никто не захочет следовать за тобой", - заметил он.

Он выстрелил рукой в мерзкого бармена только для того, чтобы тот прошел через портал и схватил стул, на котором он сидел.

“Курогири!” - закричал он, спускаясь вниз.

“Что-то происходит?” - спросил Сэнсэй, когда телевизор в углу комнаты ожил.

- Я просто учил Шигараки ситуационной осведомленности, вот и все, - сообщил ему искажатель, склонив голову.

“Он назвал меня сопляком! - взвизгнул злодей на полу.

- Я сказал, что никто не последует за тобой, если ты будешь вести себя как капризное отродье, - поправил бармен, готовя новый напиток.

“Мой дорогой Томура, боюсь, что Курогири прав. Вам нужно исправить свое отношение, это не отношение лидера. Ты ведь хочешь быть лидером, не так ли?” - спросил Сэнсэй.

“Да, сэнсэй, знаю, - ответил мужчина с лазурными волосами, вставая и отряхиваясь, прежде чем принять новый напиток.

“Не разрушайте ничего, что является частью моего бара”, - предупредил Курогири, двигаясь, чтобы убрать то, что осталось от сгнившего барного стула.

- Сэнсэй, мы не получали от вас вестей уже несколько дней, как вы поживаете?” он спросил.

“Возникла ситуация со старым Ному, но я позаботился об этом. Прежде чем вы спросите, да, я скажу вам. Это был один из первых ноумов, которые мы сделали, который был достоин высокого класса. Это считалось успехом, но никогда не могло быть связано с боем, так как все его причуды были сенсорными.”

” Что они сделали? " - спросил он, любопытствуя об этом Ному, которого он никогда не встречал.

“Они искали тех, у кого есть потенциал стать великими.”

“Что "здорово"?” спросил он с жалобой в голосе.

Сэнсэй смеялся над ним через телевизор. “Если подтолкнуть в правильном направлении… злодеи.”

http://erolate.com/book/3345/79887

104 / 316

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. 11 Глава 11. 12 Глава 12. 13 Глава 13. 14 Глава 14. 15 Глава 15. 16 Глава 16. 17 Глава 17. 18 Глава 18. 19 Глава 19. 20 Глава 20. 21 Глава 21. 22 Глава 22. 23 Глава 23. 24 Глава 24. 25 Глава 25. 26 Глава 26. 27 Глава 27. 28 Глава 28. 29 Глава 29. 30 Глава 30. 31 Глава 31. 32 Глава 32. 33 Глава 33. 34 Глава 34. 35 Глава 35. 36 Глава 36. 37 Глава 37. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78. 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.