177 / 316

Глава 177.

“Что-то не так?” - спросил Томура после того, как Изуку не ответил ему, подходя ближе к нему.

Изуку сглотнул, когда Томура закинул руку ему на плечо. “Разумно ли для тебя быть здесь?” - спросил он, оглядывая всех гражданских, небрежно прогуливающихся вокруг, не подозревая о присутствии злодея. Как они могли его не заметить? Были даны описания его и Курогири, сделаны наброски, как они могли его не видеть?

“Изуку”.

Он посмотрел на Томуру, когда почувствовал, как несколько пальцев коснулись его шеи.

“Успокойся. Я не собираюсь убивать тебя, - сказал он, успокаивая человека, который мог убить его, просто прикоснувшись к нему. Он доверил Химико нож во время секса, чтобы она осторожно порезала его, заставила его истекать кровью, причинила ему боль в ее собственной форме любви. Но Томура убил своих собственных людей, так что этот человек, не колеблясь, убил бы его.

Он вздрогнул, когда мужчина нахмурился на него, шрам, пересекающий его губу, расширился.

“Я лгал тебе раньше?” - спросил злодей.

Он покачал головой.

Мужчина убрал руку с его плеч. “Следуйте за мной, я уже некоторое время иду и хочу присесть”. Голубоволосый мужчина нырнул в боковой коридор, где скамейка была единственным украшением простого прохода, кроме доски объявлений.

Изуку колебался. - Бежать или следовать? Что он сделает, если я побегу? Что он сделает, если я останусь?" Он проглотил подступившую к горлу желчь и последовал за злодеем.

Томура опустился на скамейку, жестом приглашая его присоединиться к нему. “Итак, ты прочитал книгу, которую я тебе прислал?”

Стараясь сидеть так, чтобы между ними было достаточно места, он посмотрел на мужчину. "Я начал это, это...”

“Странно?” - предположил злодей. “Неожиданно? Раздражающий? Не то, что вы ожидали бы от героя написать? И все же ничего из этого?”

Он кивнул, это было трудно выразить словами, и, казалось, Томура закончил, возможно, имея в виду, что стало еще хуже. “Я… Я не знаю, как к этому относиться. Я пришел к пониманию, что понятия героев и злодеев, добра и зла - это не что-то полностью черно-белое, что теперь для меня все оттенки серого".

Мужчина кивнул. “Я не совсем понимаю, почему Сэнсэй заставил меня прочитать это самому. Он был героем, даже если бы он был тем, кого мы сейчас назвали бы линчевателем”.

Изуку был поражен этим. “Я не думаю, что я это еще читал”.

Голубая бровь приподнялась при этих словах. “Это был Рассвет Причуд, а причуд боялись. Не было никаких комиссий за героев, и реестры причуд были скорее для душевного спокойствия, зная, где живут причудливые, и чтобы люди могли их найти”.

“Найти их? Ох...”

“О, действительно. Те, у кого были видимые мутации, были подвергнуты остракизму, конечно, отданы их собственными семьями или спрятаны, либо для защиты...”

“Как у моей матери и Дестро?” он поспешно вмешался.

"...их или от стыда”.

Гринет на это возразил. “Стыд?”

“Представьте, если бы у людей, не имеющих опыта работы с причудами, был ребенок, похожий на банду Орка?” - предположил пожилой мужчина.

“Это было бы похоже на тех людей, которые дискриминируют тех, у кого есть причуды мутации, не так ли?”

Он кивнул. “Или еще хуже. Кто знает, сколько людей убили своих странных детей, считая их мерзостями или монстрами.”

Изуку почувствовал, как его желудок перевернулся. "Это...” Он знал, что это было, но чувствовал слишком сильное отвращение, чтобы сказать это.

“И все же это были люди, которых те ранние герои стремились защитить, те, кто отвернулся бы от них, назвал бы их такими же, как злодеи”, - заметил Томура. “И вот теперь, два столетия спустя, мы здесь: злодей и студент-герой, нет, настоящий герой, сидим бок о бок, как старые друзья, пока толпятся массы, не обращая внимания на то, как вы нервничали, как вы были напуганы”.

”Но почему они тебя не видели?" - спросил он пожилого мужчину, обеспокоенного тем, почему злодей просто разгуливал по переполненному торговому центру.

“Потому что они трусы, они слабые”, - усмехнулся мужчина. “Они проигнорировали тебя в трудную минуту так же, как проигнорировали меня”.

"Я бы не стал...”

"Ты уверен?"

“Мне показалось, что я видел тебя в игровом магазине! Вот почему я был там. На мгновение мне показалось, что я увидел твои волосы, и я пошел посмотреть, в чем дело.”

“Тебя не было там, чтобы купить игру?” - спросил Томура, широко раскрыв глаза.

“Игры на самом деле не мое дело… Я не рос, играя с людьми, потому что ты знаешь...”

“Правильная причудливость", ” задумчиво произнес мужчина.

Изуку кивнул.

“Итак, вы думаете, что видите лидера группы злодеев и проводите расследование, не предупреждая никого, что вы здесь один”.

Изуку собирался заявить, что он не один, но не был уверен, как Томура справится с этим. “Люди знают, что я в торговом центре”, - добавил он. Это была не ложь, а просто упущение фактов.

“Так почему же ты искал меня?”

“Мне было любопытно, и у меня были вопросы, но я думаю, что сначала мне нужно закончить”.

“Это было бы лучше всего, так как герой, написавший это, прыгает во время написания, так что вы можете получить ответы на некоторые вопросы в более поздних частях книги”, - заявил злодей.

Изуку посмотрел на Томуру. “Тем не менее, некоторые из этих людей должны знать, кто ты”.

“О, некоторые, похоже, узнали меня, но они просто отвернулись, ведя себя так, как будто никогда меня не видели”.

“Но ты же злодей!”

”А ты герой", - заявил мужчина.

“И, как ты уже говорил раньше, я не могу просто напасть на тебя без разрешения”, - заметил Изуку.

Томура ухмыльнулся. “Точно, но все же они могли бы позвать героя, убежать с криками. И все же они просто бродят вокруг, действуя так, как будто среди овец нет волка".

Он вздохнул, прислонившись к стене. “И я предполагаю, что они прибежали бы в тот момент, когда герой прибудет, чтобы сразиться с тобой, не так ли?”

Он кивнул. “Для них все это шоу. Мы стоим там, как говорит Сэнсэй, на сцене, сражаясь за наши истины, за то, чего мы хотим. Ну, то, что вы хотите, я еще не нашел. Но они наблюдают, подбадривают и насмехаются, когда мы сражаемся и умираем за наши цели".

“Но я не хочу убивать тебя”, - пробормотал Изуку, - “Я хочу помочь тебе”.

***

Момо наблюдала, как Изуку покинула раздевалку, в которую проскользнула Химико.

У него было решительное выражение лица, когда он проходил мимо, Тоору попыталась остановить его, но Цу потянула ее обратно на свое место, позволяя их парню уйти.

“что случилось?” - спросила она, поворачиваясь к Кеке, зная, что девушка с фиолетовыми волосами слышала, что произошло в раздевалке.

“Я позволю Химико объяснить, - прокомментировала она, - но сначала: я пойду переоденусь обратно. Я не хочу, чтобы клерк пришел и увидел, как я бездельничаю в этом”.

Она кивнула, это было к лучшему. Когда ее подруга встала, она игриво шлепнула ее по маленькой попке.

“Момо!" - прошипела она.

“Я покупаю это тебе, дорогая. Ты в нем так прекрасно выглядишь. - Она улыбнулась, наблюдая, как соединяются ушные раковины.

“Т-ты так думаешь?”

"я делаю. Девочки?” - спросила она, собираясь доказать свою точку зрения.

“Риббит, это очень мило и соответствует твоей панк-эстетике", - прокомментировал Цу.

“Да”, - вмешалась Очако, - “это тебе отлично подходит, и, ну, ты видел, как быстро это заставило Изуку возбудиться...”

“Ага!” - чирикнула Тору, ее одежда наклонилась вперед. “Я не имею в виду это в плохом смысле, но из всех нас ты самая маленькая по росту, но это неплохо, и этот наряд ясно показывает твои естественные изгибы, плюс к тому, что Мидори - мужчина с задницей, он тоже довольно красиво обрамляет твою задницу”.

“Видишь?” - пробормотала Момо своей девушке. “Ты нам всем нравишься в этом”, - она наклонилась ближе и прошептала ей на ухо. “Я поговорю с Изуку позже, но я уверен, что он будет более чем счастлив помочь мне показать тебе, как сильно ты нам нравишься в этом. А потом как мы будем наслаждаться, снимая его с тебя, когда ты будешь извиваться под нами".

Кека тяжело дышала, потирая бедра друг о друга.

Она поцеловала ее в щеку. “Не порть пока эти трусики, милая”.

Девушка с фиолетовыми волосами кивнула, прежде чем отправиться в раздевалку, ее симпатичная попка покачивалась при каждом шаге.

Момо вздохнула, уже предвкушая, как сблизится с девочками рядом с Изуку.

Химико вынырнула из-за занавески, облизывая губы.

Момо улыбнулась, когда Химико села рядом с ней. “Итак, что происходит?”

“Я объясню, как только Кека и Мина выйдут сюда", - ответила блондинка. “Я просто надеюсь, что Изу держится подальше от неприятностей”.

“Риббит, тебе обязательно было это говорить?” - спросил Цу.

Блондинка пожала плечами. ”Я имею в виду, это не похоже на..." блондинка замолчала. “Черт возьми!”

"что не так?" - спросила Мина, когда она и Кека присоединились к ним, снова одетые в свою собственную одежду, предметы, которые они примеряли в своих руках.

Надувшись, блондинка пробормотала: “Есть большая вероятность, что Изуку сейчас с Шигараки”.

Момо вскочила со своего места. “Мы должны спасти его!”

“Нет”, - вмешалась Химико, удивив их всех.

“Нет?” - растерянно спросил Тоору.

“Ты Химико?” - спросила Очако, тыча пальцем в блондинку.

“Да, и еще раз да. По причинам, которые я не могу разглашать, Изуку и Шигараки, вероятно, в порядке. Если они будут вместе.”

Момо нахмурилась, услышав это. "Значит, еще один секрет, которым они не могут поделиться с нами".

“После этого я пойду за Изуку и пригрожу пыльным рукам, чтобы они держались подальше от нашего парня”, - заявила блондинка.

“Разве мы не должны пойти с тобой?” - спросила Кека. “Или, знаешь, позвать героя, чтобы спасти его?”

Химио снова покачала головой. “Как бы то ни было, Изу в безопасности. Вмешательство может это изменить. Плюс, я думаю, Изу хотела его увидеть...”

“О", - пробормотала она.

“В любом случае, - продолжала Химико, как ни в чем не бывало, - наши отношения меняются. Как мы все знаем, и Мина, и Тоору проявляют интерес к Изу, и я надеюсь, что некоторые из нас, девочек, тоже”.

Мина зашипела на это, в то время как Тоору издал сдавленный вопль.

“Итак, как мы уже говорили ранее, мы открыты для вас двоих, вступающих в отношения”, - добавила девушка-вампир, - “но я знаю, что вы двое хотите подумать об этом, что имеет смысл. Мы с Изу танцевали друг вокруг друга в течение нескольких месяцев, при условии, что мы жили вместе, делили постель, и я ежедневно сосала его руку и шею”, - объяснила она с нежной улыбкой на лице. “Это были те дни, несколько часов на тренировке UA, наблюдая, как Изу чистит Дагобу, пьет немного крови и спит на кровати с крышей над головой”. При этих словах она счастливо вздохнула.

“Ты действительно любишь его, да?” - сказала Мина, улыбаясь блондинке.

“Да, и я могу сказать, что вы, девочки, тоже заботитесь о нем, любите его”, - ответила она. “Но нам нужно разобраться с тем, что произошло ранее. Мина, как и сказала тебе Изу, ты не сделала ничего плохого. Я сказал, прежде чем произойдет несчастный случай. Да, я огрызнулся на тебя после USJ, но все равно был немногословен. Я подумал, что потерял Изу, и сорвался. Я сошел с ума еще больше, чем когда-либо прежде, когда был бездомным, жил на улице...”

Мина потянулась и сжала руку блондинки, улыбаясь ей. “И мы тоже рады, что ты здесь с нами”.

Химико вытерла слезу: “Спасибо, девочки”.

Момо и остальные тоже вмешались, предлагая слова ободрения мягкими прикосновениями.

“Мы только что договорились, и вы оба это знаете, но мы не против, если вы, девочки, будете приставать к Изуку и к нам. Это не измена, это флирт, на самом деле. Мы были бы рады, если бы вы двое присоединились, но мы не будем заставлять вас присоединяться к нам, но мы также не можем иметь это там, где вы с нами, если вы хотите только одного из нас. Мы с Изу согласились, что нам не нужен гарем, это было бы в некотором смысле пусто, мы просто делили его, не желая такого же интимного уровня друг с другом”.

Мина покраснела, слегка кивнув головой. “Я не ожидал, что Мидори поцелует меня...”

“Он сделал что?” - потрясенно воскликнула Момо.

Пинкетт вздрогнула от этого, выглядя обиженной.

Момо помолчала, откидываясь на спинку стула. “Извини, я просто не ожидал этого".

Химико кивнула. “У нас нет нормальных отношений, вот почему я думаю, что это испытание, или как бы мы его ни называли, будет полезным. Я действительно не знаю ни одной другой девушки, с которой мы близки, которая интересовалась бы Изу, и да, я дружу с некоторыми парнями, но они не кажутся подходящими парнями”.

“Да, - согласилась Очако, - я имею в виду, что Иида - хороший друг, но я бы не хотела встречаться с ним. Он кажется таким чопорным.”

“Я заметила, что Тодороки пытается больше общаться с людьми, - начала Момо, - но временами ему все еще неловко из-за того, что он пропускает некоторые социальные сигналы. С Жирножвачем это было мило, но с ним... - она замолчала, они все испытали это на себе.

“Да", - продолжила блондинка, - “Так что, я думаю, это означает, что мы не встречаемся с Миной или Тоору, а разговариваем с ними. Я не уверена, я никогда не понимала всего того, о чем болтали девочки в моей предыдущей школе”.

Момо кивнула. Ей это тоже показалось странным; либо вы встречались, либо нет, необходимость в промежуточной стадии отпала.

“Так что, я думаю, теперь это правила”, - заявила блондинка. “Первое: никакого секса и не провоцируйте сексуальные контакты между ними и нами. Конечно, если у нас будет еще одна ночевка, и мы все проснемся, как обычно, в беспорядке конечностей, чувствовать друг друга не будет проблемой. Но намеренно подойти к Мине или Тоору и поцеловаться было бы одним из них.”

"Итак, если Мидори спит и трется о нас...” - начала пинкетт.

“Быть любопытным - это не проблема, я не разозлюсь, если ты будешь наполовину спать и попытаешься снова дрочить”, - заявила блондинка. “Так вот, если бы ты попыталась отсосать у него, то это было бы проблемой. И если бы я проснулся и один из вас ощупывал меня во сне или в полусне, я бы не возражал, возможно, ощупал бы вас в ответ, немного подразню и поцелую”.

“По сути, кажется, что случайные встречи - это нормально, на самом деле пытаться что-то начать - плохо”, - предположила Момо. “О, ты упомянула о поцелуях, но как насчет случайного поцелуя?”

"О, это должно быть прекрасно, — она наклонилась и чмокнула Мину в губы, - что—то вроде этого должно быть прекрасно. О, и если вы, девочки, думаете иначе, говорите громче”.

Очако кивнула. “Это звучит не так уж плохо. Немного напоминает мне рассказы моей мамы, когда она была моложе. Она рассказала, как она и ее подруги будут практиковаться в поцелуях, чтобы не испортить поцелуй с парнем, который им нравится”.

“ О боже, ” выдохнула Момо.

“Интересно, это все, что они сделали”, - пробормотала Мина, шевеля бровями, несмотря на ее сиреневые щеки.

Очако усмехнулась. “Я бы предпочел не думать о том, что моя мама занимается сексом, но да, возможно”.

“Да, моя мама трахала чертовски много девушек до моего отца", - заявила Кека.

Они все повернулись, чтобы посмотреть на нее.

«Что? Они много гастролировали, прежде чем стали продюсерами. Я узнала об этом только потому, что смотрела документальный фильм о них, и в нем были показаны сцены моих родителей с другими людьми до того, как они стали парой", - призналась девушка с фиолетовыми волосами, накручивая на палец наушник. “Вот почему я спросил Грина, был ли он с тобой, Химико. Я не хотел начинать влюбляться в девушку в отношениях".

“И вот мы здесь", - пропела блондинка, - “Мы с Изу планируем для тебя сюрприз~”

Панк-девушка покраснела при этих словах. “Какого рода сюрприз?”

Блондинка ухмыльнулась, облизывая губы.

Лицо Кеки покраснело от этого, когда она начала что-то лепетать.

Блондинка встала. “Что ж, вот и вся основа наших новых отношений. А теперь, девочки, мне, скорее всего, нужно спасти девицу, попавшую в беду. Подожди здесь, наверное, будет лучше, если я пойду один.”

http://erolate.com/book/3345/79960

177 / 316

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. 11 Глава 11. 12 Глава 12. 13 Глава 13. 14 Глава 14. 15 Глава 15. 16 Глава 16. 17 Глава 17. 18 Глава 18. 19 Глава 19. 20 Глава 20. 21 Глава 21. 22 Глава 22. 23 Глава 23. 24 Глава 24. 25 Глава 25. 26 Глава 26. 27 Глава 27. 28 Глава 28. 29 Глава 29. 30 Глава 30. 31 Глава 31. 32 Глава 32. 33 Глава 33. 34 Глава 34. 35 Глава 35. 36 Глава 36. 37 Глава 37. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78. 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.