185 / 316

Томура провел рукой по лицу, идея приложить все пять пальцев к лицу постепенно начинала казаться замечательной идеей, даже если он не был уверен, сработает ли на нем его причуда.

Даби, Лунная Рыба и Горчица официально переехали в свое убежище, каждый занял комнату в подземном комплексе, и у каждого были свои проблемы, о которых можно было жаловаться и жаловаться.

Он был благодарен, по крайней мере, за то, что Горчица, он больше не хотел использовать свое настоящее имя, всегда спрашивала, прежде чем делать что-то решительное или посылать запросы. И если бы ему сказали "нет", ребенок уронил бы его или просто пошел бы за ним сам.

Даби, которую он пришел учить, временами была гребаной сукой с половиной. Этот человек всегда был зол, от него всегда пахло обугленным трупом, и он не переставал спрашивать, не оставил ли Стейн каких-нибудь инструкций для тех, кто хотел следовать за ним, повиноваться.

Лунная рыба… Лунная рыба была проблемой на совершенно новом уровне. Мужчина попросил более стилизованный костюм gimp и ремни безопасности. У этой проклятой штуки даже не было отверстий для глаз, ему приходилось, по сути, смотреть сквозь ткань, чтобы увидеть что-нибудь вокруг себя.

У Томуры, по крайней мере, хватило порядочности поместить его как можно дальше от него и Горчицы. Если бы они с Даби убили друг друга, что ж, он бы не стал слишком жаловаться.

“Что-то случилось, молодой господин?” - спросил Курогири, держа в руке тряпку и стакан.

“Почему я сказал, что они могут остаться здесь? У меня не было времени подумать, поиграть в свои игры, почитать, изучить то, о чем просил меня Сэнсэй...”

“Если позволите, - заговорщически прошептал бармен, наклоняясь к нему, - я думаю, Сэнсэй знал, что это произойдет, и позволяет вам учиться. И есть еще другие, с кем встречается Гиран, и через несколько дней вы встретитесь с мистером Бубайгаварой, или Дважды, как он хочет, чтобы его называли.”

Он наклонился вперед. “А я не могу просто пойти потусоваться с Изуку истедом?” он ни к кому конкретно не обращался.

“Кто такой Изуку?” - спросила Горчица, садясь рядом с ним за стойку бара.

Курогири бросил на ребенка равнодушный взгляд.

“Что?” - спросил пользователь gas quirk, выглядя раздраженным этим взглядом.

“Ты слишком молод, чтобы пить, Горчица”, - предложил Курогири в ответ.

“Я злодей! Ты злодей! Кого это волнует?” он выстрелил в ответ.

“Обложка бара была идеей Курогири”, - вмешался злодей с голубыми волосами, взяв напиток у их бармена, - “так что это его правила”.

“Хорошо, тогда что-нибудь подходящее по возрасту”, - попросил мальчик с каштановыми волосами.

Ему подали стакан какого-то газированного напитка.

“Так кто такой Изуку?” - спросил он, возвращаясь к своему вопросу.

“Есть ли еще один участник, с которым мы еще не встречались?” - спросила Даби, выходя из лифта через задние двери с Лунной Рыбой в носке. То, как эти двое вместе поднялись на лифте и не убили друг друга, было чудом злодейства.

“Нет, он студент-герой, и он закрыт для всех вас”, - заявил Томура, свирепо глядя на них.

“Зачем тебе дружить со студентом героического курса?” - спросил Даби с раздраженным видом. “Мы здесь для того, чтобы убивать героев, а не дружить с ними.

“У него внутри тьма, он был отвергнут обществом почти всю свою жизнь, и теперь это общество героев восхваляет его и высоко поднимает, но он никогда не забывал, как они обращались с ним из-за чего-то, что вышло из-под его контроля”, - сообщил им мужчина.

Лунная Рыба склонил голову набок, рот и губы были приоткрыты крючками, которые держали его широко открытым.

“Злодейская причуда?’ Горчица догадалась.

Он усмехнулся. “Он очень поздно расцвел, на самом деле так поздно, что все еще учится использовать свою причуду, не причиняя себе вреда”.

Даби хмыкнул, теперь уделяя больше внимания.

- Черт, - пробормотал Горчица.

Осушив свой стакан, он осторожно поднял его. “Он дожил до среднего возраста, когда люди без причуд убивают себя”, - сообщил он им, опрокидывая свой стакан, на его лице появилось хмурое выражение. ”Это общество относилось к нему как к более низкому, чем мы, считало его ненужным для продолжения цикла. И все же теперь его превозносят как будущего героя. Допустим, он действительно уничтожил Стейна.”

«что?» - закричал Даби, и в комнате стало еще жарче. “Ты подружился с героем, который уничтожил Стейна?”

“Он снял Пятно после того, как мы несколько раз поболтали”, - объяснил Томура. “Потеря Стейна была неудачей, но, как вы слышали в видео, Стейн считал его Настоящим Героем...”

“Итак, он позволил увлечь себя тому, кого считает достойным звания героя”, - размышлял Даби.

”Похоже на то", - заметил Горчица.

Когда Томура открыл рот, чтобы заговорить, входная дверь бара открылась, и вошел мужчина, одетый в длинное желтое пальто, белые ботинки с черными, красными перчатками, оранжевую рубашку с изумрудным галстуком-боло, белую маску с черными линиями, которые давали смутный намек на лицо и коричневую шляпу с красной лентой, украшенной кремовым пером. “Кто ты, черт возьми, такой?”

“Так вот где обитает Лига Злодеев...” - пробормотал вслух новичок, опираясь на белую трость с золотой рукоятью.

“Мастер задал тебе вопрос”, - заявил Курогири, открывая порталы вокруг незваного гостя.

Сняв верхнюю шляпу, он отвесил экстравагантный поклон, широко распахнув шляпу. “Я джентльмен-вор, вы можете называть меня мистер Компресс”.

“Вор", - пробормотал Томура с любопытством в голосе.

"да. Я хотел приехать раньше, но не мог удержаться, чтобы сначала не отвезти полицию в другой город, - ответил мистер Компресс. - Они пытались доказать мои преступления, но как я мог украсть то, к чему никогда не прикасался?”

“Как ты это сделал?” - спросил Горчица, откидываясь на спинку стула.

“Ну, конечно, прячась внутри моей собственной причуды”, - ответил вор, постучав по столу только для того, чтобы он исчез.

“Я думал, ты никогда ни к чему не прикасался”, - фыркнул Даби.

Мужчина фыркнул: “Всегда есть один. Сомневаюсь, что здешнему бармену понравилось бы, если бы я выдолбил пол и стены, - возразил он, держа в руке голубой шарик. Бросив его на стол, он щелкнул пальцем, и появился стол, выглядевший точно так же.

“Курогири, отведи нас вниз, я хочу посмотреть, на что действительно способен этот джентльмен-вор”, - скомандовал Томура.

“Внизу?” - спросил человек в маске, и пурпурное облако накрыло их всех. “Подожди, где я нахожусь?”

“Под землей", - прокомментировал Даби, оглядываясь по сторонам. “Похоже, это тоже другая область”.

”Покажи мне", - потребовал Томура.

“Что находится по другую сторону этой стены?” - спросил злодей.

“Кладовая", ” подсказал Курогири ровным голосом.

Положив руку на стену, он исчез, оставив гладкое круглое отверстие, из которого он отступил. “Лови”, - крикнул он, бросая шарик в Томуру.

Мужчина с голубыми волосами поймал его, зажав между большим и указательным пальцами, внутри была недостающая часть стены, замороженная внутри. “Это невесомое...”

“Всего лишь вес маленького шарика, - заметил мужчина, - едва заметный, в конце концов, он спрессован”.

“Это был каламбур?” - спросил Горчица с раздраженным видом.

У Томуры было такое чувство, что злодей перед ними ухмылялся под этой маской.

“Как вы можете видеть, я могу попасть туда, куда пожелаю, все, что мне нужно, это просто войти в двери, которые я открываю сам”.

“А люди?” - спросил Томура, отбрасывая шарик обратно.

“Похищения - это не мое, ты же не можешь сейчас выставлять их на всеобщее обозрение, не так ли?” Я ответил. “Но да, я могу использовать это на людях или на их части. Удивительно безболезненно я научился".

“Даби", - сказал мужчина с голубыми волосами.

“Черт возьми, нет”.

“Это не просьба”.

“Даби, не так ли?” - вмешался вор, оказавшийся ближе, чем они предполагали. “Наблюдайте”.

С этими словами компресс исчез, а на его месте на полу лежал шарик.

Горчица присела на корточки, потянулась к ней, чтобы она открылась, выпустив человека внутри, который потянулся.

“Нет, спасибо, в отличие от тех, кто входит, я сохраняю свое сознание. Неприятно, когда тебя швыряют из стороны в сторону", - сообщил он им.

”Тч, хорошо", - сдался обожженный человек, делая шаг вперед.

“Чудесно, мне действительно нравится, когда зрители участвуют в шоу”, - сказал мужчина, протягивая руку.

“Подожди, покажи?” - сказал пользователь fire-quirk, исчезая.

Он хлопнул в ладоши и подбросил их в воздух к остальным, из которых вылетели три шарика.

Каждый из них поймал по одному и посмотрел на него.

“У меня его нет”, - заметил Горчица, глядя на Томуру и Курогири.

“У меня его тоже нет”, - сообщил ему искривитель.

Уставившись на свой собственный мрамор, он видел только свое отражение.

“Так где же тогда Даби, ты, должно быть, спрашиваешь?” - спросил он, судя по голосу, довольный собой.

“Пока нет”, - ответил Томура, подняв руку. “Позволь мне насладиться этим”.

“Эн-наслаждаться чем?” - спросил вор в замешательстве.

“Несколько мгновений без его нытья", - проворчал Томура. Со вздохом он заговорил: “Хорошо, так где же он?”

Сняв маску, он показал, что на нем была пахлава, когда он высунул язык, на нем был стеклянный шарик, где жил спящий Даби. Позволив ему упасть на землю, он распахнулся во вспышке света, когда Даби упал на землю.

“Что ты имеешь в виду под "показать"? Черт!” он закричал.

“Я думал, ты сказал безболезненно?” Вмешалась горчица.

“Он отскочил назад, когда я отпустил его”, - ответил он, пожимая плечами.

Томура посмотрел на Лунную Рыбу, которая все это время молчала. “Эй, какова твоя позиция?”

“Почему тебя это волнует?” - спросил Даби с пола.

“Потому что Лунная Рыба - отъявленный злодей, и до недавнего времени я никогда не слышал о вас двоих”, - ответил мужчина.

Каннибал булькал в своих зажимах для рта. “Ловец… хорошо...”

Он посмотрел на связанного мужчину, язык его тела был неуверенным.

“Он будет полезен...”

Даби приподнял обожженную бровь при этих словах. “Ха, у этого урода действительно есть мозги".

Лунная Рыба вздрогнула при этих словах.

“Пожалуйста, не ругайте его", - простонал Томура.

"почему?” - с любопытством спросил Горчица.

“Курогири, нет!” - крикнул главарь злодеев, когда искривитель начал говорить.

***

“Итак, скажите мне, - спросил Компресс, представившийся Сако Ацухиро, - вашей группе требуются какие-либо предприятия по зарабатыванию денег?”

Томура кивнул в ответ на вопрос, когда Курогири принес им два напитка за их столик в баре. “Деньги никогда не были проблемой, Сенсей, человек, который взял меня к себе и вырастил, финансировал всю операцию. Это связано с тем, что он делал разумные инвестиции на протяжении многих лет, а также владел несколькими компаниями через ряд подставных компаний, о которых, я признаю, я мало знаю, на самом деле мне интересно, крали ли вы когда-нибудь что-нибудь у одной из его компаний?”

Вор усмехнулся в ответ на это. “Не многие признаются, что не знают о том, как работает их операция”.

“Сэнсэй говорит, что это дурной тон - лгать тем, кто работает под моим началом или с кем я сотрудничаю”, - прокомментировал Томура, потягивая свой напиток, когда он снял маску, чтобы выпить, оставшись с баклавой.

“Тогда я мудрый человек, я тоже из семьи преступников”, - признался мужчина, делая глоток.

"ой? Что-нибудь, о чем я могу знать?”

“Подсказка: моего предка звали Оджи”.

“Значит, ты сын Харимы Оджи”, - раздался голос Сэнсэя, когда над ними ожил телевизор.

- Вообще-то, пра-пра-правнук, - пробормотал он, явно обеспокоенный тем, что его прервали.

“Ах, прошло столетие с тех пор, как я нанял Короля Бандитов”, - признался Сэнсэй, - “Я надеюсь, что вы сами окажетесь несравненным вором, что касается любых предметов, которые вы, возможно, украли у меня...”

Я сглотнул при этих словах, от телевизора исходила аура страха.

“Если бы вы украли у меня что-нибудь важное, я бы приказал это вернуть. Но я позабочусь о том, чтобы у вас был список предприятий, которых следует избегать в будущем”, - сообщил ему Сэнсэй.

Он кивнул, после чего телевизор выключился. "Это было...”

“Ужасно”, - заявил Горчица, входя в бар. “Итак, кто хочет пойти и совершить убийство?”

Томура посмотрел на него, который пожал плечами. “Конечно. Даби!”

“Что?” - крикнул мужчина из задней комнаты.

“Мы собираемся пойти посмотреть, как Горчица убьет кого-нибудь”, - крикнул Томура.

“И сжег мой дом дотла”, - объявил парень.

“Наконец-то, черт возьми, я могу заниматься дерьмом”, - прорычал обожженный человек, проходя через дверь со свежими швами на щеках.

“Курогири, мы отправляемся в путешествие”, - объявил злодей с голубыми волосами.

“Да, молодой господин, пойдем", - ответил фиолетовый злодей, глядя на Горчицу. “Координаты, пожалуйста”.

“Нагоя, я нашел парня на мое место, просто нужно выяснить, где он сейчас находится”, - ответил молодой злодей, надевая шлем.

“Мы должны обыскать всю Нагою?” Сказал Даби, теряя веселье из своего голоса.

“Только салоны Пачинко, к которым прикреплены аркады, - пояснил Горчица, - некоторые из самых темных позволяют несовершеннолетним играть, так что он будет в одном из них”.

“Это начало”, - сказал Томура, проходя через портал, остальные последовали за ним.

***

“Наконец-то, - заметил Горчица, - их четвертый салон пачинко окупился.

“Он не очень похож на тебя”, - прокомментировал он, его лицо было скрыто маской.

“У него такое же телосложение и рост, и он выбивает зубы, и у нас все хорошо, я даже могу пролить немного своей крови, если понадобится”.

“Почему ты переживаешь все эти неприятности?” - спросил Томура, любопытствуя, почему он просто не покинул свой дом и не оглянулся назад, зачем инсценировать свою смерть?

“Это раздражает, когда всю твою личность судят по твоей причуде”, - ответил самый молодой злодей, снимая маску и хмурясь. “Я не просил токсичный газ, но это то, что я получил, и я позаботился о том, чтобы выяснить, как его использовать, но независимо от того, что я делаю в учебе; независимо от того, насколько далеко я опережаю свой класс, это сводится к моей причуде. Я устал от того, что на меня смотрят как на мою причуду, мы больше, чем просто наши причуды, и все же мои собственные родители иногда ведут себя так, как будто я их отравляю...”

“И теперь ты решил стать злодеем?” - спросил Даби серьезным тоном.

“А какой еще есть выбор?” ответил малыш.

‘Изуку знал бы другой выбор...’ Подумал про себя Томура, наблюдая за ребенком перед собой. "Но Горчица теперь моя, я должен вести его. Я должен вести его по этому пути. Но куда приведет этот путь? У Сенсея есть для меня путь, но он ведет к смерти Всемогущего. Куда мне отнести Горчицу, Мазь и компресс?’

“Молодой господин?” - спросил Курогири, но ничего не сказал в ответ.

‘Это то, что Изуку имел в виду? Что мне нужно выяснить, что нужно тем, кто следует за мной, и как я могу это для них получить? Что бы я сделал после убийства Всемогущего? Я не могу просто создать общество, в котором люди не будут судить своего собственного ребенка за его причуды... — Его разум замер при этой мысли. "Замените это общество поклонения героям и причудам обществом, где все это не имеет значения. Это грубо, но я думаю, что Изуку одобрил бы.’

***

Мидория Изуку остановился как вкопанный, оглядываясь через плечо на юг, его подруги остановились, глядя на него.

“Что случилось, Изуку?” - спросила Момо, выглядя обеспокоенной.

“У меня было предчувствие, предчувствие, что что-то должно произойти...”

Он встретился взглядом с Химико, которая выглядела самой встревоженной.

"эй!” - крикнула Мина, спеша к ним. “Там был побег!”

“Сбежать?” - спросила Цу, приложив палец к подбородку.

“Да, - ответила пинкетт, - какой-то сумасшедший злодей по имени Лунная Рыба, они сказали, что произошел оползень, но тюремный грузовик был сожжен и выглядел ржавым...”

Изуку закрыл глаза. ‘Томура, я не это имел в виду...’

http://erolate.com/book/3345/79968

185 / 316

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. 11 Глава 11. 12 Глава 12. 13 Глава 13. 14 Глава 14. 15 Глава 15. 16 Глава 16. 17 Глава 17. 18 Глава 18. 19 Глава 19. 20 Глава 20. 21 Глава 21. 22 Глава 22. 23 Глава 23. 24 Глава 24. 25 Глава 25. 26 Глава 26. 27 Глава 27. 28 Глава 28. 29 Глава 29. 30 Глава 30. 31 Глава 31. 32 Глава 32. 33 Глава 33. 34 Глава 34. 35 Глава 35. 36 Глава 36. 37 Глава 37. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78. 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.