202 / 316

Тодороки собрался с духом, когда был вызван еще один айсберг, его огонь согревал его, пока Каминари стоял рядом, готовый направить молнию, когда "Индевор" откроет дверь.

“Шото! Один лед не удержит меня в страхе”, - крикнул мужчина, его Адский огонь пронизывал ледник быстрее, чем он мог их заставить.

Отступая от своего отца, он увидел, как его отец идет по туннелю, который он создал. “Каминари, сделай это сейчас же!”

Блондин побежал вперед, рука потрескивала от электричества, он ударил ею по леднику, его причуда прорвалась сквозь лед к Индевору, который застыл, когда в него ударила молния, его мышцы подергивались, когда Каминари направил свою причуду в лед, прежде чем отпустить, отпечаток руки, выжженный во льду, и фрактальный путь, распространяющийся от него к герою.

"Д-Д-это сработало?” - заикаясь, произнес Каминари, пожимая ему руку, пока Шото грелся у своего костра, Каминари подошел ближе, чтобы согреться.

“Я так думаю, но я хочу быть уверенным”, - ответил он, замораживая воду, которая вытекала из туннеля, когда он вел обратно в "Индевор", лед образовался над его дергающимся телом, прежде чем он дернулся вперед, разбивая образующийся лед с себя, прежде чем вырвать ногу, наступив на лед, огонь вырвался из его подошвы.

“Это... была хорошая тактика, но недостаточно сильная”, - фыркнул он, тело слегка дернулось.

“Твой папа - монстр", - возразил Каминари, отступая.

”Да“, - ответил он, наблюдая, как его отец на мгновение вздрогнул от этого, "так и есть”.

Каминари бросился вперед, обе руки светились электричеством, когда он схватил айсберг, крича, когда он загорелся своей причудой. Индевор попытался растопить воду и лед, на которых он находился, но это открыло металлическую платформу, на которую его привели.

“Каминари!” - крикнул Шото, когда его партнер затрясся в тандеме с "Индевором", прежде чем рухнуть на землю. “Каминари, ты меня слышишь?”

“Сыворотка?” - спросил блондин, показывая ему большой палец вверх.

Он вздохнул, они были трахнуты, он понял, когда посмотрел на своего отца, чтобы увидеть, как мужчина прислонился к ледяной стене, тело сжалось, когда он пытался взять себя в руки. Воспользовавшись возможностью, предоставленной ему жертвой Каминари, он хлопнул рукой по земле, закрыв туннель с Усилием, оказавшимся внутри, когда он перекинул своего товарища по команде через плечо, спасательные ворота были видны с расстояния нескольких кварталов. “Мы можем сделать это, Каминари”, - пробормотал он, медленно направляясь туда, не зная, сколько времени осталось. По правде говоря, он хотел победить своего отца, но даже с ограничениями он все еще был силен, все еще непобедим. ‘Я все еще недостаточно силен".

“Сыворотка?”

"Хм? Спросил он, оглядываясь назад, туда, куда указывал Каминари, чтобы увидеть, что ледник тает, Индевор оправился от шока. Быстро соображая, он воздвиг ледяную стену позади себя, прежде чем создать ледяную дорожку, он не был уверен, сможет ли он нести кого-то и кататься на коньках по своему льду, но он должен был попробовать, подумал он, услышав, как ледяная тюрьма рушится, когда он скользнул ногой по льду, прежде чем оттолкнуться. Идти было медленно, но быстрее, чем идти пешком, и он мог сказать, что был ближе к воротам, когда услышал голос своего отца.

“Шото! Вернись сюда и посмотри мне в лицо!”

Он решил, что ничего этого не хочет, и ускорился, проскочив через ворота, когда "Индевор" с грохотом помчался за ним.

Когда они проходили, раздался сигнал тревоги, пара медицинских роботов стояла наготове с носилками, которые приблизились к нему.

“Мы возьмем блондинку, мы знали, что это произойдет”, - сообщил ему один из них.

Он моргнул, не уверенный, издевается ли робот над Каминари или нет.

“Шото”, - рявкнул его отец, ворвавшись в ворота.

Вздохнув, он повернулся к мужчине лицом, готовый выслушать лекцию о том, как он потерпел неудачу.

“Вы двое хорошо справились, хотя я надеялся, что Каминари не стал бы злоупотреблять своей причудой, как он это сделал. Вытащить его было правильным решением, - заявил Индевор. - Я хотел проверить, как он использует свою причуду, не поджаривая свой мозг, но, похоже, это был его последний отчаянный план”.

Он моргнул, и снова его отец вел себя не так, как он ожидал, и это сбивало с толку.

“Да-да, я хотел, чтобы он подождал, пока ты не встанешь на что-нибудь проводящее, чтобы он мог использовать свою причуду на нем и, соответственно, на тебе, но ты отбросил эту первую атаку...”

“Я сталкивался со злодеями с более сильными электрическими причудами, и поэтому мои ботинки прорезинены, поэтому у меня было больше изоляции от его атак”, - отметил его отец. “Полезно учиться на прошлых боях и использовать стратегии для будущих боев с неизвестными переменными”.

Он никогда не думал о том, что у человека есть изолированное снаряжение героя, но это имело смысл, костюм героя должен был быть изготовлен из термостойких материалов, а промышленная резина была удивительно устойчива к нагреву.

“Я дал Сотриголове несколько учебных заметок для вас для вашего летнего лагеря, чтобы помочь вам повысить устойчивость к жаре и холоду, а также идеи по использованию обоих аспектов в унисон, однако об этом я могу только размышлять. Тебе придется самому разобраться в нюансах, но я готов помочь тебе, сынок.”

Он спарринговал со своим отцом и, должно быть, получил удар по голове, этого не могло быть на самом деле.

“Кроме того, твоя мать хочет, чтобы ты навестил ее еще раз, прежде чем отправишься в свою поездку”, - добавил он, прежде чем отправиться в полевую клинику для выздоравливающих девочек, куда доставили Каминари.

Тряхнув головой, освобождаясь от беспорядочных мыслей, Шото последовал за своим отцом.

***

Тоору побежала по улице, голубая накидка поверх сапог и перчаток, давно заброшенных, когда она пыталась найти выездные ворота, в то время как Коуда держал Ястребов, занятых стаей птиц, которые кричали на него. Однако таков был план, по которому она должна была искать выход, пока птицы выполняли тяжелую работу. Проблема заключалась в том, что за ней следовали несколько красных перьев, время от времени бросавшихся вперед, чтобы пощекотать и уколоть ее. Эта часть ей совсем не нравилась. "Глупые перья, как он вообще может сказать, где я нахожусь?" - спросила она себя, пытаясь нырнуть в переулок, чтобы сбросить перья.

Перья последовали за ней, прилипая к ее телу.

Теперь она начинала злиться. Это совсем не мило и не смешно, решила она, схватив пригоршню перьев и раздавив их. Как только она это сделала, в переулке появилось еще больше перьев, нацелившихся на нее, когда они вонзились в нее. “Ой!” - закричала она, когда наконечники вонзились ей в руки, прежде чем перо зацепилось за ее костюм героя и подняло ее с ног. “Подожди, что?” - закричала она, когда ее понесло назад, карканье птиц стало громче, когда она поняла, что Ястребы возвращают ее в бой.

Изо всех сил пытаясь освободиться, она нашла застежку на передней части своего костюма героя и сжала ее, почувствовав, как она ослабла, когда ее топ был снят с нее пером, она снова побежала по улице, на этот раз топлесс и не пыталась идти бесшумно.

***

Мезу наблюдал, как Темная Тень и Рюкю дрались, посылая друг друга через здания, в то время как Фумикаге корчился в тени, глаза были сосредоточены на героине и битве его причуды. Он знал, что может убежать и найти спасательные врата, но оставлять своего партнера в муках его причуды звучало жестоко, но Фумикаге еще не подал сигнал о том, когда использовать гранулы вспышки в кармане.

“Лежать!” - прорычала героиня, забираясь на Темную Тень, клыки вонзились в темную плоть, из которой она была сделана.

Темная Тень завизжала от возмущения, когда укусила его, когтистая рука обхватила ее за шею и откинула голову назад, тени вытекли из ее рта, когда разумная причуда извивалась под ней, используя свою тень, чтобы избежать солнца, просачивающегося сквозь облака.

Он знал, что если Рюкю сумеет выбраться из Темной Тени, солнце прогонит его обратно в Токоями. Взглянув вниз на наручники, он решил, что у него есть шанс, пока она отвлеклась, и начал приближаться к двум дерущимся гигантам. Он встретился взглядом с Токоями, который изо всех сил старался держаться выше тени, и выглядел испуганным, когда приблизился к двум сражающимся.

“Быть… Осторожно... - сказал он между напряженными вдохами, его причуда обвилась вокруг тела Рюкю, ее крылья были скрыты тенями.

Ему просто нужно было надеть на нее наручники, они никогда не говорили, что это должно быть на ее запястьях, в конце концов, они не подошли бы к ее драконьей форме. Увернувшись от ее хвоста, когда он ударился о землю, он обошел ее сбоку, где увидел, что одна из ее когтистых рук была неподвижна из-за того, что она прижимала Темную Тень к земле, чтобы он не двигался больше, чем сейчас.

“Чертовы ограничения, ты не был бы таким жестким, если бы я не был вынужден сдерживаться”, - прокомментировал Рюкю, тяжело дыша, когда она вцепилась в Темную Тень, заработав болезненный визг.

Когда ее рука выпрямилась, Мезу прыгнул на нее, защелкнув наручники вокруг когтя.

Рюкю посмотрел на него сверху вниз.

Темная Тень посмотрела на него.

Сработал клаксон, когда его запасные руки бросили световые гранулы в Темную Тень, которая закричала от боли, когда они выстрелили, отступая обратно к Фумикаге, который упал на землю.

“Мы преодолели наше испытание”, - пробормотал он, прежде чем закрыть глаза, когда усталость настигла его.

***

Эджшот вздохнул, наблюдая, как двое студентов продолжают бороться, игнорируя то, что он дал им, не связав себя узлом. Если бы они поднажали правильно, то смогли бы освободиться от его привязки, но до сих пор они снова и снова пробовали одну и ту же неудачную технику.

“Мы должны победить его”, - крикнул Киришима, борясь с Сато, который становился все более вялым, его причуда уменьшалась из-за прилива сахара.

“Бить… герой... ” пробормотал брюнет, слабо напрягаясь всем телом.

“Извините, но вы двое потерпели неудачу”, - сообщил он им, когда раздался звук клаксона, означающий, что их тридцать минут истекли.

“Черт возьми!” воскликнул Киришима, когда его путы ослабли, позволив двоим подняться с земли.

“Мы потерпели неудачу?” - спросил Сато, к нему медленно возвращался разум.

Кивнув, Эджшот продолжил: “Хотя это неудача, примите это как урок о том, как совершенствоваться, я оставил вам двоим возможность сбежать, но, похоже, ни один из вас этого не осознал”.

“Каково было открытие?” - спросила рыжая, выглядя смущенной.

“Если бы ты расслабился, то выскользнул бы из моей хватки и имел бы шанс схватить меня. Я не использовал ни одну из своих парализующих техник ни на одном из вас.”

”Черт", - мрачно пробормотал брюнет себе под нос.

“Я уверен, что у Сотриголовы будет что-то запланированное для тех из вас, кто не прошел”, - заверил он двоих, но в глубине души он не был уверен, что планировал подземный герой, его было так же трудно прочитать, как и Незу, и это не беспокоило.

***

Маширао завернул за угол и увидел, что улица перекрыта белыми шестиугольными плитами, а герой Корка сидит перед баррикадой на обломке сгоревшей машины.

“Наконец, я начал думать, что вы двое выбрали другой маршрут через город. Подожди, а где твой напарник?”

Он пожал плечами. “Тога делает свое дело, но все равно может пойти с тобой”, - заявил он, вертя нунчаки в руке, прежде чем броситься на героя.

Кора выскочила из разрушенной машины и бросилась к нему, на тыльной стороне его ладони образовались шестиугольники, когда он защищался от удара хвостатого мальчика. “Неплохо, предсказуемо, но не плохо".

“Предсказуемо?” - спросил он, отпрыгивая от героя, который ударил его другим шестиугольником.

“Да, ты вступаешь в бой, и Тога появляется из моего слепого пятна!” - крикнул он, поворачиваясь на месте, чтобы поднять свой щит, но ничего не получил. Он быстро повернулся к Маширао, который выглядел таким же растерянным.

“Почему ты отвернулся от меня?” - спросил блондин, смущенный открытием.

“Я ожидал, что твой напарник нападет сзади”, - объяснил Краст. “Что поднимает вопрос, где она?”

Пожав плечами, Оджиро снова перешел в наступление, атаковав Корка, пока тот оглядывался по сторонам.

“Подожди, ты ведь не Оджиро, не так ли? Ты - Тога!” - воскликнул Краст, блокируя очередную атаку нунчаком.

“Извините, но я действительно сам”, - извинился он, это была бы хорошая идея, но Тога сказала, что у нее есть план, но он полагался на то, что он был в неведении. Он не был уверен, нравится ли ему это, но, учитывая, что это была борьба с героем, а не с настоящим злодеем, он решил, что это, вероятно, больше для стратегии и того, как она тренировалась, чтобы выступать в одиночку, а не иметь поддержки, как большинство подпольных героев. Корка ударил его своим щитом, и он поднял свои нунчаки, чтобы поймать его на цепи, но запнулся, когда он прорезал цепь, задев его грудь.

Глаза героя расширились, когда он увидел, как белый джи становится красным на груди. “Черт, я не пытался искалечить...” Он был быстро прерван, когда Тога спрыгнула с крыши соседнего здания и приземлилась ему на спину, вонзив когти в его плечи, прижавшись к нему, когда ее ноги обхватили его грудь.

“Оджиро, наручники!” - крикнула она, когда он глубже вонзил ее перчатки, заставив его упасть на колени от боли.

Бросившись вперед с наручниками в руке, он схватил Корка за руку и приготовился надеть на него наручники, но был остановлен, когда выскочили шестиугольники, блокируя его попытку.

“Пошел ты", - прорычала Химико, дергая его за плечо, ее когти все глубже впивались в него.

Кряхтя от боли, герой опустил щиты, позволив Оджиро надеть на него наручники, и сигнал тревоги, сигнализирующий об их прохождении, разнесся по всему городу.

Вытащив их из его тела, Химико начала вылизывать их дочиста, прежде чем нанести слюну на его раны. “Это должно заглушить боль”.

“Как ты...” - выдохнул он, поднимаясь с земли.

“Ваши ограничения не позволяли вам использовать свои щиты так же эффективно и замедляли вас”, - объяснила она, начисто вылизав когти. “Я использовал твое замешательство, чтобы заманить тебя в ложное чувство безопасности, Оджиро даже не знал, когда и откуда я нападу. Я некоторое время следил за тобой, наблюдал, ждал возможности; и теперь я отправляюсь в Летний лагерь со своей Изу и девочками~”

Оджиро просто кивнул, временами Тога была пугающей, и его радовало, что она хотела быть героем, а не злодейкой. Он не был уверен, что они могли сделать против кого-то вроде нее.

http://erolate.com/book/3345/79985

202 / 316

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. 11 Глава 11. 12 Глава 12. 13 Глава 13. 14 Глава 14. 15 Глава 15. 16 Глава 16. 17 Глава 17. 18 Глава 18. 19 Глава 19. 20 Глава 20. 21 Глава 21. 22 Глава 22. 23 Глава 23. 24 Глава 24. 25 Глава 25. 26 Глава 26. 27 Глава 27. 28 Глава 28. 29 Глава 29. 30 Глава 30. 31 Глава 31. 32 Глава 32. 33 Глава 33. 34 Глава 34. 35 Глава 35. 36 Глава 36. 37 Глава 37. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78. 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.