Готовый перевод Harry Potter: Flower Power / Гарри Поттер: Цветочная сила: Это было приятно

Флер видела черные пятна, надвигающиеся на ее зрение, чувствовала, как ее разум затуманивается от недостатка кислорода, но она держалась изо всех сил, пока не смогла больше задерживать дыхание. Она неохотно оторвалась от него, задыхаясь и отплевываясь, глотая воздух огромными глотками.

"Ну, это было приятно", - сказал Гарри, подавляя зевок. "Но если это все, на что ты способна, то я пойду спать. У нас впереди насыщенный день".

Флер с трудом могла поверить в то неуважение, которое она слышала. Люди с радостью отдали бы душу за толику внимания со стороны прекрасной веелы, а тут Гарри Поттер, отмахнувшийся от нее, как от пустоты. О, как Флер заставит его заплатить за это. "Мммм, еще нет, любовничек", - промурлыкала она. "Ты заслуживаешь особого удовольствия, я думаю".

Руки Флер легли на испачканные слюной халаты, и она расстегнула их. Полотна кремовой плоти медленно обнажались, пока ее сиськи не были гордо выставлены напоказ. Не было другого способа описать их, кроме как безупречными. Они были больше горсти, так что любой, кто их потрогал, почувствовал бы, как ее великолепные сиськи растекаются по пальцам. При этом они так высоко сидели на ее груди, что, казалось, это возможно только с помощью магии - конечно, Флер не прибегала к такой грубой тактике.

Ее бледные бугры были увенчаны идеально розовыми сосками, которые уже проглядывали под халатиком из груди без лифчика. Они были болезненно набухшими, практически умоляя, чтобы кто-нибудь их пососал и подергал. "Это будут орудия поражения Гарри Поттера", - с ликованием подумала Флер. Она немного пришла в себя, так как подавиться членом Гарри, конечно, было неожиданным потрясением, но теперь власть снова была в ее руках.

Развратная Вила взяла свои сиськи в обе руки и обхватила ими член гриффиндорца. Несмотря на его размер, ее пухлые молочные железы все еще были достаточно большими, чтобы поглотить его. Она начала скользить ими вверх и вниз по его стволу, прохождение облегчала слизь из горла, все еще покрывавшая его член. Она смотрела на него сердитым взглядом и хлопала ресницами - этот прием не переставал сводить мужчин с ума. Время от времени она поглаживала его по возбужденным соскам, дразня его и себя контрастом между мягкими сиськами и затвердевшими сосками.

Затем Флер приступила к следующему шагу в своем безотказном плане по его возбуждению. Каждый раз, когда кончик его члена выглядывал из-под ее груди, она наклонялась, чтобы пососать его. Сочетания гладкой долины ее декольте и жара ее распутного рта было более чем достаточно, чтобы обычный мужчина мог сойти с ума на несколько дней. Но Гарри, судя по всему, не был обычным мужчиной. Даже когда Флер потеряла себя в похотливой дымке от сочетания сисек и минета, Гарри оставался невозмутимым.

"Как это возможно? Флер была в отчаянии. Она уже тонула в экстазе, вкус и вид внушительного мужского достоинства Гарри овладевали ее чувствами. Ее переполняли видения Гарри, засунутого по самые яйца в ее горло или в ее киску, доводящего ее до исступления, пока он бесцеремонно получал от нее удовольствие. Это была капитуляция, которая только и ждала этого, и последние осколки слабого сопротивления Флер быстро исчезали.

"Твои сиськи тоже великолепны, но я надеюсь, что ты запланировала что-то еще, иначе мы закончим", - бесстрастно сказал Гарри.

"Нет!" крикнула Флер, немного более отчаянно, чем намеревалась. Она была мокрее, чем когда-либо давно, а Гарри еще даже не трахнул ее! Она ни за что не хотела отпускать его, не получив полного удовольствия. "Теперь, когда мы оба разогрелись, настало время для главного события".

Гарри усмехнулся, когда Флер попыталась сохранить лицо, но продолжил подыгрывать. "Отлично, тогда на руки и колени". Флер колебалась мгновение. Все любовники, которые были у нее в прошлом, легко подчинялись ей, но никогда еще никто не командовал ею так непринужденно. Она трахалась так, как ей нравилось, неужели она собиралась позволить ему так властвовать над ней? Очевидно, ответ был положительным, так как Флер оказалась лицом вниз, задницей вверх, даже не успев осознать, что это происходит.

Наслаждаясь бессознательной готовностью Флер, Гарри встал на колени позади веелы и задрал ей юбку на задницу. Его взору открылась ее капающая из нее соска, примостившаяся между молочными шарами задницы. И если сиськи Флер были безупречны, то ее задница, несомненно, еще более безупречна. Ее пухлый, сердцевидный зад был идеального размера и формы, достаточно мягкий, чтобы любовник мог крепко ухватиться за него, и в то же время достаточно упругий, чтобы на нем мог подпрыгнуть галеон. Ее бедра расширялись, создавая безупречную фигуру песочных часов, как будто ожидая, что их раздобудет какой-нибудь мужественный мужчина.

Флер была распутной богиней похоти и любви, божественным существом, ставшим смертным, и Гарри собирался показать ей, что она существует только для его удовольствия. Он начал с мучительно медленных движений членом по ее вытекающей щели, намеренно продлевая ее пытку, пока он пропитывался ее соками. "Мммм, пожалуйста, Гарри. Не дразни. Трахни меня", - стонала Флер от его ласк. Но Гарри сдерживал себя.

http://erolate.com/book/3357/80343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь