Читать Harem World by Nick Storming / Мир Гарема | 18+ ✅: Глава 2 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harem World by Nick Storming / Мир Гарема | 18+ ✅: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава вторая

— Не подходи ближе. — сказал Брейден. — И осторожнее с тем, что ты думаешь, что я понимаю и не понимаю. А теперь ответь на мой вопрос.

— На какой? — Лицо инопланетянки исказилось в сардонической улыбке. — Ты только что задал мне пять разных вопросов. У меня есть важная информация, о том, что произошло с тобой во время перемещения, как БЕЗОТКАЗ скремблировал твою ДНК любым материалом, который нашел поблизости, заполняя пробелы.

— Тогда расскажи мне это, — сказал он, опуская оружие и убирая палец со спускового крючка, опасаясь, что она попытается приблизиться к нему.

Женщина поджала губы и скрестила руки, оглядывая Брейдена с ног до головы, затем постучала ногой, словно что-то решая, и, решительно кивнув, начала.

— Ты видел портал в вашем мире? — спросила она, скрестив руки под идеально сформированной грудью.

— Да, он колебался и выплевывал красные искры. — сказал он.

Она нахмурилась на его слова, но кивнула.

— БЕЗОТКАЗ был неисправен, вероятно, из-за моего боя. — Она посмотрела на него. — Это моя вина, что она заманила тебя в ловушку в этом мире. Прости мою грубость, — низко поклонившись, она прижала кулак к сердцу. — Я — Друска Альверин'Дроблек, разведчик отдела слияний и поглощений корпорации "Галактическое добро". Моей главной миссией было разведать планету и передать собранные данные Священному Алгоритму.

Головная боль Брейдена отступила после того, как он сел, но теперь запульсировала с новой силой, пока он слушал ее речь. Каждое предложение было абсурднее предыдущего.

— Я только что приземлилась и собирала образцы, когда на меня напали двое местных жителей с таинственным, но мощным оружием.

— Это они? — спросил Брейден, указывая на останки в луже.

— Да, они оба погибли во время последнего взрыва.

— Где их оружие? — спросил Брейден.

— Я не знаю. Встреча была… странной.

Стоя там в своей порванной и изорванной форме, Друска рассказала этому странному человеку о своем нападении на старика и женщину.

Разум Брейдена переварил все это быстрее, чем когда-либо прежде. По профессии он был инженером, но с годами менеджмент занял большую часть его времени. Аналитические способности, привитые ему в юном возрасте, а также внимательное отношение к деталям оказались для него благом на протяжении многих лет. Возможно, здесь, в новой обстановке, они будут еще более полезны.

Он мог принять эту новую реальность за безумие, которым она и была. Он мог поверить, что умер, а это странное чистилище; или что все это сон, фантазии воспаленного разума. Все это могло быть и правдой. Его перенесли в другой мир, и вот он сидит в большом, мускулистом теле, с разумом, который мыслит яснее и быстрее, чем когда-либо прежде. Он испытывал меньше тревоги и страха, сидя здесь голым и потерянным, чем раньше, когда пытался понять, куда смотреть в переполненном лифте. Вдруг он понял, что все еще обнажен, и, посмотрев вниз между ног, увидел, что между ног непристойно болтается "оборудование" гораздо большего размера, чем он помнил.

Слава богу, что есть маленькие радости, — подумал Брейден. — Но у меня по-прежнему нет ни защиты, ни убежища, ни еды, ни воды. Все, что у меня есть, — это пистолет. И эта леди, которая чуть не погибла, сражаясь с каким-то королем гребаных волшебников.

— Я Брейден Эдисон, из маленького городка в Америке, — сказал он, а затем добавил, покачав головой: — То, что они использовали против тебя больше похоже на магию.

— Что такое магия? — спросил Друска, озадаченная. — Это есть в вашем мире?

— Нет, — сказал Брейден, слегка усмехаясь, — это фантазия. Выдумка. Истории для детей о людях, которые могут управлять стихиями и заставлять появляться молнии, огненные шары и тому подобное. А не что-то… реальное.

— Это звучит точно так же, как то, что сделал мужчина. А женщина стреляла молнией из кончиков пальцев! В тех картинах, которые рисовал мужчина, была сила. Я почти чувствовал вкус энергии. Когда я разрезала его, энергия, запертая внутри, взорвалась. — Она постучала ногой и наклонила голову, глядя на него: — Если сила была в том человеке и она была частью людей этого мира, то она может быть сейчас в тебе.

— Ты упомянула об этом, — сказал Брейден, не зная, что думать обо всем этом, — моя ДНК смешалась с местным материалом.

— Очевидно, это был способ БЕЗОТКАЗ завершить твоё уравнение. Оно должно было найти самые полезные тропы, чтобы добавить к твоему геному. — Она указала на оружие в его руке. — Могу я теперь получить его обратно? Оно не сможет долго функционировать, не находясь рядом со своей кобурой.

Брейден медленно осмотрел инопланетянку с головы до ног. У нее были золотистые волосы, гладкая кожа с легким зеленым оттенком, красивое лицо с большими темно-зелеными глазами, высокие скулы и полный, выразительный рот. Чужеродность ее лица проявлялась только в деталях; глаза были расположены под небольшим углом, уши заострены и слегка загнуты вперед. Ее пальцы были длиннее, чем у всех людей, которых он видел, и двигались с необыкновенной ловкостью, почти гипнотизирующе. К пояснице были пристегнуты пустые ножны, и, судя по грации ее движений и если он верил в то, что она рассказывала, она была смертельно опасна.

Он понял, что она могла убить или схватить его в любой момент, когда он опустил пистолет. Доверяя своему чутью, Брейден изменил хватку оружия и сделал последние шаги к женщине, передавая его ей.

Когда он приблизился к ней, произошло нечто странное, заставившее его замереть. Выражение шока, внезапно появившееся на её лице, и затуманившиеся глаза заставили ее закружиться, ища опасность или какую-то другую атаку.

Брейден считал, что до этого момента его переживания были странными, но то, что он почувствовал, когда приблизился к женщине, отличалось от всего, что он когда-либо чувствовал в своей жизни. Он не мог объяснить это, но это было похоже на осознание того, что у него появилось шестое чувство или дополнительная конечность.

Внезапно он ощутил эту женщину перед собой таким же чувством. Он знал, что в ней есть сила, ее ресурсы, сила воли, намного превосходящая среднюю, но также и скрытая, неиспользованная сила. Какая-то сила, магия внутри, текущая вверх в ее существо и обратно в землю, откуда она пришла. Он чувствовал, что она совершенно не осознает этого. Она ждала, хотела и нуждалась в том, чтобы соединиться с ее разумом и душой.

Затем, с еще большим удивлением, Брейден использовал это новое дополнительное чувство, чтобы прочитать самого себя, и то, что он почувствовал, одновременно смутило и восхитило его. Он почувствовал, как та же энергия вливается в его… разум? …душу? Земля под его ногами струилась от этой энергии, поднимаясь вверх от самой планеты. Осознав это, он не мог не потянуться к ней. Она сидела в нем, ожидая и желая быть доступной, используемой и давящей на мир, как живая сила сама по себе.

Страх сдерживал Брейдена; страх перед силой, которую он обнаружил в себе, страх перед тем, как сильно он хотел прикоснуться к ней и использовать ее. Глаза, по-новому взглянувшие на мир, бросили взгляд на его руки, увидели там огнестрельное оружие, и он рассмеялся над абсурдностью всего происходящего.

Зачем мне бояться того, во что я даже не верю? — подумал про себя Брейден.

Потянувшись душой и разумом, он прикоснулся к потоку магии внутри себя и усилил свою волю, давя ее на мир. Магия потекла через Брэйдена, как самый изысканный наркотик, и собралась в подушку светящейся голубой энергии на его ладони. Подушка поднялась по его воле, поднимая пистолет. Он с удивлением наблюдал, как он летит по воздуху и приземляется, мягко, как перышко, в раскрытую ладонь Друски, а затем позволил голубой энергии рассеяться.

http://erolate.com/book/3385/81006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку