51 / 89

Глава 51 Помощь.

ШеньЧи: “Я уже дал ему антибиотики и они работают, он также не соответствует физической форме обычных людей.”

Другая сторона заинтересовалась: “Значит, твой друг имеет способности? Что это за способность?”

“Нет, он просто отставной солдат спецподразделения" ШэньЧи холодно сказал: "Если третий глава не хочет чтобы мы находились здесь, забудьте об этом" ШеньЧи повернулся, чтобы уйти.

Ляо Ган решил поспешно остановить его, сказав что пошутил. Он хотел получить помощь от человека со стихийными способностями, он не может оскорбить такого человека и подтолкнуть его на враждебную сторону.

“Мистер Шэнь я пошутил, мы искренне приглашаем вас в Цинхун Ган в качестве гостя." Ляо Ган помахал подчиненным и попросил их отнести раненого внутрь. “У нас здесь простая медицинская палата. Устроим вашего друга там. Вы можете навестить его в любое время".”

Дезинфекционная комната имеет в общей сложности 20 квадратных метров и окружена множеством ограждений. Пока люди пребывают там, белый туман распыляется на них и вокруг, группа людей проходит через дезинфекционную комнату один за другим.

Тело ШэньЧи все еще было мокрым, поэтому Ляо Ган приготовил для него комнату и смену одежды, а также роскошно приготовил ведро воды.

ШэньЧи тщательно осмотрел комнату и обнаружил, что проблем нет, прежде чем раздеться. Широкая одежда прикрывала выпуклый живот, но из-за дождя одежда немного облепила его тело, поэтому ШэньЧи намеренно шел сгорбившись и сунув руки в карманы.

Очевидно, что хорошо вымыться одним ведром с водой невозможно. ШэньЧи взял из пространства другое ведро, затем включил вилку в розетку, благо тут было электричество, быстро вскипятил воду и воспользовался ведром Ляо Гана разбавив кипяток холодной водой и наконец почистил зубы, смыл грязь и пыль, которые не были убраны после ядерного взрыва.

Он также постирал майку и нижнее белье, ШэньЧи не стал надевать одежду, приготовленную ЛяоГаном, а переоделся в одежду, которую он привез из маленькой горной деревни. Фасон был того же типа, что и предыдущий, очень мешковатый. ШэньЧи засунул одежду за пояс своих штанов, но не всю, а часть оставил снаружи, чтобы одежда не задралась во время боя.

Шэнь Чи воспользовался сухим полотенцем, чтобы как можно больше высушить волосы, а затем услышал стук в дверь.

ШеньЧи: "В чем дело?”

“Мистер Шень, третий глава семьи приглашает вас в кафетерий на ужин.”

“Сейчас, подойду" ШеньЧи повесил полотенце.

Столовая очень большая и в ней много людей. Все стоят в очереди перед окном выдачи. Некоторые люди уже забрали ужин и съели его.

“Мистер Шень! Я здесь! ЛяоГан встал и поманил ШэньЧи.

ШэньЧи подошел и сел. Перед ним стояла миска с рисовой кашей. Он посмотрел на другие столы. У каждого в руках была миска с кашей. В каше было много рисовых зерен. Казалось, что у этих людей было не только много воды в запасе, но и еды вдоволь.

Единственное отличие от других заключается в том, что перед ШеньЧи и остальными стоит дополнительная тарелка со шкварками. Они так вкусно пахли вскоре после того, как они покинули сковороду. ШеньЧи не мог удержаться и понюхал их, но чем больше он вдыхал, тем больше чувствовал тошноту.

“Ха-ха, мистер Шень, сначала сделайте глоток горячей каши, а затем попробуйте шкварки, которые только что вышли из сковородки. Они такие ароматные!”

ЛяоГан смеялся во время разговора, повсюду летали брызги слюны. ШэньЧи взял миску и сначала сделал два глотка каши. Каша была теплой и мягкой струей бесшумно скользнула в желудок. Внезапно он почувствовал себя намного легче.

Он сделал еще несколько глотков каши, но шкварки он не стал есть.

Ляо Ган заметил это со стороны и спросил: "А что, шкварки вредны для аппетита?"”

“У меня не в порядок с желудком, так что давайте отдадим это тем братьям." ШэньЧи давно заметил, что люди вокруг него смотрят на эту сторону, как голодные волки. Если быть точным, они смотрят на шкаврки перед ним. Хотя у них хороший босс, иногда они будут хотеть скушать что то вкусненькое. В конце концов, в сочетании с чумой многих животных они не смеют трогать, кто знает съедобны ли они в это непростое время.

Как только прозвучали слова ШэньЧи, эти взгляды внезапно стали немного теплее, ЛяоГан поднял брови и эти взгляды быстро исчезли один за другим. Это было слишком очевидно, тсс он все таки заметил. ЛяоГан встал и указал на мужчин, которые пили кашу вокруг него: “...а ну ка, ребята, отвернулись!”

“Не удивляйтесь, мистер Шень, к этому можно привыкнуть". ЛяоГан снова сел и в три-два глотка прикончил миску каши. Он вытер рот и посмотрел на ШэньЧи и сказал: "Если мистеру Шэню здесь нравится, он может жить здесь. Сейчас снаружи опасно и страшно. Вы можете не бояться зомби, но если вы подхватите чуму, вы умрете, а те, кто заражен похожи на сумасшедших. Вам надо сделать все, чтобы выжить!”

“У нас все еще есть друзья, которые ждут нас в городе Кюсю, так что мы не можем долго оставаться здесь." ШэньЧи намеренно сказал что они могут тут немного остаться.

Исходя из текущего состояния его и Цао Куна, они не смогут сейчас добраться до города Кюсю. Им нужно сделать перерыв здесь, чтобы восстановить свои физические силы и способности до полного состояния, все равно банда Цинхун не поможет им без причины.

“О, у меня тоже есть друзья, я понимаю. Тогда вы останетесь здесь на несколько дней, пока ваш друг не поправиться и не сможет уехать". ЛяоГан приветливо улыбнулся, затем прищурился и сказал: "Просто у меня есть просьба и я хочу попросить мистера Шэня о помощи".

ШэньЧи посмотрел на него и показал что внимательно слушает . ЛяоГан продолжил: "У нас скоро закончатся лекарства и нам нужна помощь мистера Шэня.”

ШэньЧи слегка прищурился: “Вы сказали больше часа назад, что все лекарства в городе Чучжоу закончились.”

"Вообще то да и мы запросили лекарства и сегодня рано утром вертолет сбросил груз с лекарствами. Мы предполагаем, что эта партия лекарств направлена против этой чумы!”

“Лекарство упало на территорию высокоуровневых зомби?”

Ляо Ган показал Шэнь Чи большой палец вверх, восхищаясь его дедукцией.

“Какой у них уровень?”

“Второй уровень... Почему вы спрашиваете, появились ли зомби третьего уровня?”

ШэньЧи не ответил, ЛяоГан вздохнул, дерьмо появились зомби третьего уровня, но самый высокий уровень о котором они знали был вторым уровнем!

ЛяоГан расспросил о зомби третьего уровня, а ШэньЧи объяснил характеристики зомби третьего уровня.

ШеньЧи: “Сколько здесь продвинутых зомби?”

Разум Ляо Гана еще шокирован словом “зомби третьего уровня”, “призыв таких же” и “прилив зомби”. Его рефлексы были на пол-удара медленнее, а затем он понял, что ШэньЧи спрашивал его о “деле", о котором он только что упомянул: "Ну существует пять зомби второго уровня, а зомби первого уровня не так сильны, но их тридцать.”

“Я могу пойти, но если убью этих зомби ядра мои и я хочу три ампулы противочумного лекарства.”

ЛяоГан подумал о полученной информации зомби третьего уровня, которые он раскрыл и согласился. Эта новость была очень ценной.

После разговора ШэньЧи спустился к ЦаоКуну в медотдел в который его проводил человек из банды Цинхун,затем он просто ушел.

Больничная палата, упомянутая ЛяоГаном, была преобразована из офисной зоны. Здесь есть несколько кроватей и несколько столов, объединенных в механический стол. Также есть кабинет, разделенный стеклянными окнами от пола до потолка. В кабинете также есть большой письменный стол и односпальная кровать. Разница в том, что над кроватью висит бестеневая лампа.

Когда ШэньЧи вошел, мужчина в стерильном халате казалось примеривался к ЦаоКуню скальпелем. Глаза ШэньЧи приоткрылись и он бросился к врачу, схватив его за руку.

Доктор опешил, поднял руку, его голос был очень спокойным, в нем не было и капли страха или волнения: “Я просто хочу взять немного выделений этого джентльмена для бактериологического исследования.”

Когда ШэньЧи увидел что собеседник совершенно спокоен, он понял, что поступил опрометчиво. Он отпустил руку врача. Доктор совершенно не возмущался. Он положил соскобленный секрет в контейнер, затем сменил пару перчаток и вернулся к лампе без тени: “Теперь, когда вы поняли что я не собираюсь вредить вашему другу, пожалуйста, выйдите. Я должен повторить процедуру чистки раны пациента. Предыдущая была слишком грубой.”

ШэньЧи взглянул на бессознательного Цао Куна, сделал два шага назад и стал ждать у двери. Отсюда он мог ясно видеть все движения доктора.

Самой серьезной раной Цао Куна была рана на руке. В это время рана на его руке, которая была зашита ШэньЧи, была снова разрезана, обнажив плоть и кровь внутри. Врач расширил область обработки, а затем начал удалять вновь появившийся гной, некротическую ткань и воспаленные грануляции. Поскольку ШэньЧи сделал это несколько часов назад, осталось не так уж много. Были также извлечены два кусочка сломанной кости, очень маленький кусочек, который к тому же был очень острым, а затем рану промыли и место повреждения пропитали антибактериальной жидкостью в течение 30 секунд, вставили промывочную трубку, а затем рану зашили.

После окончания процедуры доктор продезинфицировал приборы один за другим: “Он ваш друг?"”

ШэньЧи ответил: “Как он?"”

“Это не опасно для жизни. Конкретная ситуация зависит от результатов обследования." Доктор снял перчатки и маску, а затем снял испачканную и не раз стиранную стерильную одежду. На нем была чистая белая рубашка. Он посмотрел на ШэньЧи и его голос все еще был очень спокойным. "Вы обработали его рану, верно? И очень вовремя".”

Шэнь Чи взглянул на него. Это был очень красивый мужчина с четкими чертами лица, но его брови немного слишком острые.

"Как долго он будет без сознания?"”

Доктор улыбнулся: “Он можете встать с постели после того, как вытащим промывочную трубку, но, знаете ли, он все еще будет испытывать боль в мышцах и костях в течение ста дней.”

“Доктор, вы здесь! Вас не легко найти!”

Сзади раздался голос Ляо Гана и когда они оба повернули головы, то увидели, что Ляо Ган, тяжело дыша, бежит к ним. Когда он увидел ШэньЧи, он вежливо поприветствовал его.

Доктор сказал Шэнь Чи: "Я пришлю кого-нибудь, чтобы позаботиться о нем здесь, не волнуйтесь.”

“Благодарю" ШеньЧи поблагодарил их обоих.

Доктор махнул рукой, обошел ЛяоГана и вышел: “Разве это моя вина? Вы сами бросили мне пациента".”

"Нет, нет, Хе-хе..." После того, как ЛяоГан поздоровался с ШэньЧи, доктор тоже ушел.

Рано утром следующего дня ШэньЧи отправился к ЦаоКуну и тайно скормил ему две таблетки противоспалительного, прежде чем уйти с бандой Ляо.

Сегодня ЛяоГан вел машину, а мотокоманда с переменной скоростью следовала за ним. ШэньЧи следовал за Ляо Ганом сидя на заднем сиденье машины. Это было немного странно: “А где твой старший и второй главы?"”

“Большой босс, разве ты не видел его прошлой ночью?”

Шэнь Чи был ошеломлен: “Этот доктор - ваш старший?"”

"Точно! Он наш старший руководитель, Ван Чжицин, является экспертом в области инфекционных заболеваний!”

ШэньЧи думал доктор подчиненный, он не ожидал что тот был достойным боссом банды, он не вел себя как босс. Причина, по которой он спросил о двух других боссах, заключалась в том, что прошлой ночью, он их не видел и не мог оценить их силы. Хотя если бы у них был человек его уровня, они не стали бы его просить справиться с зомби высокого уровня. Неудивительно, что они спешат захватить эту партию лекарств. Боюсь, что захват лекарств - это только одно из дел. Самое главное - это получить вторичное кристаллическое ядро.

Как только ШэньЧи захотел спросить Ван Чжицина, каковы его способности, ЛяоГан с гордостью сказал: "Наш доктор - это тоже природная способность, драгоценная способность системы водоснабжения! Причина, по которой мы живем так шикарно, тоже благодаря доктору!”

Похоже, что этот доктор очень популярен в народе. Если вы столкнетесь с таким коварным человеком, неудивительно, что он может стать боссом на низком уровне.

http://erolate.com/book/3393/81260

51 / 89

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 (двойная глава) 76 Глава 76 (длинная) 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 Эпилог 89 Глава 89 Бонусная

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.