Готовый перевод A Slave to Love / Раб любви: Путь Эмеральда 3

Незаметно для вас, Руби постоянно смотрит на вас, когда качает, чтобы убедиться, что вы не тонете. Поскольку вы не смотрите на нее, вы не замечаете улыбки на ее лице, пока вы медленно совершенствуетесь. Когда она заканчивает надувать поплавок, вы измотаны, и тренировка стала для вас чем-то большим, чем занятия физкультурой или упражнения с Пиррой. В бассейне вы, спотыкаясь, подходите к ступенькам и ложитесь на них, холодная вода помогает вам не перегреться.

"У тебя получилось фантастически", - заразительная ухмылка Руби заставляет тебя улыбаться за пленкой, делая глубокие вдохи, и твоя почти обнаженная грудь быстро поднимается и опускается. Руби помещает поплавок в глубокую часть, привязывая одну из ручек на боку к кольцам, обозначающим начало глубокой части. Обычно там была бы веревка, если бы это был общественный бассейн, но это ваш частный бассейн, так что вам все равно (дети здесь все равно не плавают). "Ты определенно совершенствуешься. Завтра, держу пари, ты сможешь плавать на глубине".

Вы краснеете от похвалы и немного ерзаете, поскольку вибраторы все еще жужжат, а вы еще не освободились.

"Раз уж ты так хорошо справилась", - улыбается Руби. "Как только я закончу здесь, я дам тебе большую награду".

Ваше сердце слегка трепещет; награда, она сказала. Вы задаетесь вопросом, что это может быть. Это оргазм, наконец? Это объятия (смотрите, вы хотели рабыню (частично) для секса, но объятия вам нравятся больше)? Что бы это ни было, вы действительно не можете дождаться, когда Руби даст вам это.

Затем Руби подходит к Эмеральд и смотрит на нее сверху вниз, вероятно, видя, как она себя чувствует. Эмеральд хнычет, хотя, скорее всего, это скорее от желания узнать, что Руби собирается с ней сделать, чем от боли.

"Знаешь, то, что ты сказала, было некрасиво", - Руби развязывает ее, помогает ей встать, но оставляет кляп и фаллоимитаторы в покое. "Тебе нужно научиться не говорить такие вещи. У рабов тоже есть чувства, независимо от того, являются ли они твоей собственностью. Но я здесь не для того, чтобы вдаваться в эти дебаты. Но, если ты не будешь суетиться, это будет гораздо лучше и веселее для тебя, понятно?"

Эмеральд кивает, лицо красное от стыда за то, что ее поставили в такое положение. Затем Руби достает рулон зеленой клейкой ленты, берет ее руки и обматывает их лентой, полностью покрывая обе руки. Вы замечаете, что она раздвигает пальцы Эмеральд и сжимает ленту между каждым из них, отчего они выглядят почти перепончатыми. Затем она обматывает скотчем руки Эмеральд перед собой, от запястий до локтей, руки как бы разводятся в стороны, как будто она делает теневую куклу-птицу.

Она раздвигает ноги Эмеральд и использует ленту, чтобы обмотать ее вокруг талии и между ног, почти делая что-то вроде трусиков. Это также удерживает фаллоимитаторы внутри нее хорошо и плотно. Затем Руби заставляет ее сесть; Эмеральд вздрагивает, садясь на фаллоимитаторы, а Руби начинает обрабатывать ее ноги. Руби проделывает с ногами то же самое, что и с руками, полностью обматывая их лентой и сжимая ленту вместе, чтобы пальцы ног были раздвинуты.

Затем Руби сгибает ноги Эмеральд вместе, не обращая внимания на ее сопротивление, обматывая лентой ее ноги, держа их отдельно, но связанными в согнутом положении так, чтобы пятки касались ее попы. Затем она ставит Эмеральд на ноги, наблюдая, как она балансирует почти как лягушка. Руби скрещивает руки, осматривая Эмеральд, прежде чем щелкнуть пальцами. Она лезет в сумку и достает два цветка... вернее, они выглядели как цветы, но на самом деле это крепкие зажимы, которые крепятся к соскам Эмеральд, заставляя ее визжать от боли.

Удовлетворенная этим, Руби берет еще несколько полосок и обматывает ими рот Эмеральд (у кляпа не было ремешка) от носа до подбородка, стараясь избегать ее волос.

"Зеленый тебе очень идет", - усмехается она, глядя на Эмеральд, чьи глаза слезятся от боли и унижения (в основном от унижения; она не привыкла быть внизу). "О, не плачь, здесь только мы. Я не собираюсь заставлять тебя делать что-либо, например, ходить по городу в таком виде. Но я думаю, что тебе нужно место получше".

Она поднимает Эмеральд, сажает ее на поплавок с лилиями (что кажется очень уместным в данный момент) и отвязывает его от "дока". Эмеральд похожа на лягушку, и вы хихикаете при виде этого; она видит вас и краснеет, отворачиваясь от вас. Поплавок, ну, плывет к середине бассейна, останавливаясь, так как Руби не дала ему толчка. Руби подплывает к нему, берет две длинные веревки и привязывает их к двум кольцам по обе стороны, чтобы закрепить поплавок на месте. Изумруд застряла на поплавке, пытаясь удержать равновесие. Поплавок достаточно широкий, а вода достаточно спокойная, так что если она не будет двигаться, то все будет в порядке.

"Думаю, это послужит тебе небольшим уроком", - хихикает Руби, заходя в бассейн рядом с тобой. "Теперь, полагаю, я должна объяснить твою новую роль здесь... Эмеральд, вот так!"

Эмеральд смотрит на нее, потрясенная, не в силах сдвинуться с места. "Ты будешь учиться на месте рабыни. Вернее, хоть раз в жизни ты будешь выполнять приказы кого-то другого".

Глаза Эмеральд расширяются от страха, и вам становится жаль ее, но когда Руби говорит дальше, ваши собственные глаза расширяются.

"Ты станешь рабыней Синдер на некоторое время. По ее слову ты будешь получать оргазм или нет, освобождаться или нет и так далее. Но, похоже, ты застрянешь там на некоторое время, поскольку она ничего не говорит".

Вы знаете, что Руби может понять, что вы говорите за этой записью, но вы понимаете, что она должна преподать Эмеральд урок. Но еще более шокирующей является новость. Руби заставляет Эмеральд быть вашей рабыней! Зачем!?

"Это должно помочь тебе быть немного более напористой". Руби говорит более спокойным тоном, целует тебя в щеку и обнимает, нажимая кнопку на пульте, который держит в руках. Эмеральд немного покачивается, поплавок слегка раскачивается, когда она вздрагивает, вероятно, также ощущая вибрацию фаллоимитаторов. "Думаю, это тебе немного поможет. Кто знает, может быть, когда-нибудь ты даже сможешь направлять меня, а не быть связанной?"

Вы сильно краснеете, отворачиваясь; вам было немного стыдно признаться в том, что вам это нравится, и даже если бы вы были более напористой, вы не уверены, что захотели бы изменить сложившуюся здесь динамику.

Эмеральд смотрит вниз на воду, видит свое отражение и сильно краснеет, как и вы; похоже, у нее тоже есть свои секреты.

"Но, опять же, даже госпоже Салем было трудно держать меня под контролем", - хихикает Руби, прислонившись к вам. "Знаешь, я не шутила, когда говорила, что хочу показать тебе, как мне нравится играть. Конечно, похоже, тебе тоже нравится, как я играю. Кстати, об игре, хочешь оргазм?".

Вы смотрите на нее, широко раскрыв глаза, и с энтузиазмом киваете. Вы мечтали о нем уже... сколько бы времени вы ни подчинялись этим вибраторам. Руби смеется, берет другой пульт и нажимает на кнопку. Сразу же ваши вибраторы начинают вибрировать сильнее. Поскольку вас все это время дразнили, не нужно многого, чтобы довести вас до оргазма. Руби держит вашу голову, чтобы она не ударилась о землю возле бассейна. Вы чувствуете, как ваша оргазмическая жидкость стекает по ногам, часть ее скапливается между ног, и уже появляется липкое ощущение. Но после того, как вы достигли оргазма, вибраторы возвращаются к прежней дразнящей скорости.

Ты тихонько скулишь, извиваясь, так как твое только что испытавшее оргазм тело слабеет. Руби нежно гладит вас по лицу, целуя в щеку. Вы снова краснеете и краем глаза замечаете Эмеральд с ревнивым выражением лица.

"Хорошие девочки зарабатывают свои оргазмы", - шепчет Руби тебе на ухо; это не чувственный, а правдивый голос, как будто она рассказывает тебе секрет, полный сплетен. "Ты заработаешь больше, я обещаю. Но делай хорошие записи, потому что так же, как ты учишься здесь, тебе придется учить Эмеральд. Кто знает, может, это поможет ей лучше смотреть на жизнь и перестать относиться к другим людям как к меньшим, чем она, будь то рабы или свободные".

"Hrr hrrgh rsh crcky hrrg (у нее довольно большая голова)", - тихонько хихикаете вы, а Руби хихикает.

"Я рада, что в итоге я выбрала именно тебя", - говорит Руби, еще больше прислоняясь к тебе, пока ты наблюдаешь, как лягушкоподобная Эмеральд балансирует на своей кувшинке, морщась и бормоча непристойности в кляп, пока розы, зажатые на ее сосках, продолжают двигаться. "Не только потому, что ты больший сабмиссив, чем я, но и потому, что ты тот, с кем я действительно могу получить удовольствие. Большинство людей не понимают потребностей секс-рабынь, только свои собственные. Мы должны понимать их потребности и выбирать их, но некоторые из них не заботятся о наших. Но мы оба можем удовлетворить свои потребности друг с другом, разве ты не согласен?".

"Rrh grhh rrvv hrvrg yrh hrr ckrh (мне нравится, что ты тоже здесь)", - ты прислоняешься к ней, не замечая вибрации так сильно, как раньше. Она улыбается, целуя вас в заклеенные губы.

"Ого, они не шутили насчет того, какой большой этот бассейн", - вы оба поворачиваетесь и видите, как Янг, тоже полностью обнаженная, подходит к бассейну и смотрит на пейзаж. "Что, черт возьми, здесь происходит? Руби, ты навязалась ей?".

"Привет, Янг!" Руби машет рукой, широко ухмыляясь. "Я подумала, что ты наденешь купальник".

"Пирровские не подходят", - пожимает плечами Янг. "А теперь ответь на вопрос".

"Ну, да, твои плавки слишком большие", - Руби показывает на свою грудь, смеясь. "Но, да, я так и сделала".

"Руби, зачем ты это сделала?" спросил Янг, наполовину в панике.

"Расслабься, Янг", - говорит Руби, отмахиваясь от него. "Я знаю, что я делаю. Я могу справиться с этим. В конце концов, это моя работа".

"Руби, кто это там?" Янг показывает на Эмеральда. "Ты похитила какую-то случайную незнакомку?"

"Нет, она подруга Синдер, и она тоже любит это". Руби показывает на Эмеральд, которая яростно краснеет и качает головой. "Это ее "в" с Синдер, если ты меня понимаешь".

"Откуда ты это знаешь?" спрашивает Янг.

"Янг, это буквально то, чему нас учили", - говорит Руби. "Выбирать чьи-то сексуальные желания и потребности и удовлетворять их".

"Я не настолько хороша в этом".

"Это потому, что ты всегда сопротивлялась наставлениям госпожи Салем. Янг, тебе следовало бы быть внимательнее. Если бы твоей хозяйкой не была Пирра или сестра Синдер, все могло бы закончиться для тебя еще хуже. Я не хочу, чтобы ты пострадала".

"Я тоже не хочу, чтобы ты пострадала, сестренка", - Янг заходит в воду и крепко обнимает Руби.

"Я не буду", - улыбается Руби, особенно когда ты здесь. "Мы будем вместе через все это, даже если будем врозь. Даже Джуниор не смог разлучить нас".

От упоминания этого имени у вас стынет кровь; жестокий дрессировщик рабов, о котором ходили только слухи. Владел ли он ими до Салема?

"Значит, у этих двоих все так серьезно?" Янг спрашивает Руби, меняя тему. "И они попросили тебя сделать это?"

"Уиииллллл", - отмахнулась Руби, заслужив ваше фырканье.

"Руби", - Янг сужает глаза.

"Я не совсем просила", - Руби смотрит на вас. "Но пока что я не слышала никаких жалоб".

Это вызывает громкий стон Эмеральда и небольшой смешок Янг.

"Ну, просто будь осторожна".

"Буду, Янг. Как тебе пока нравится твоя хозяйка?"

"Она немного садистка, но Пирра милая. Я немного волнуюсь по поводу "тренировок", которые она хочет от меня".

"Ну, я уверена, что ты справишься. Похоже, она в твоем вкусе. Просто постарайся вспомнить, чему тебя учила госпожа Салем".

"Да, да. В любом случае, они сказали, что Блейк и Вайс в соседней комнате?"

"Да! Завтра у нас должно быть свидание! Их хозяйка что-нибудь сказала?!"

"Пирра звонила, и ее андроид..."

"У нее есть андроид?! Это так круто!!!" Руби очень взволнована. Интересно, как она отреагирует, когда встретит Пенни. Эти двое, наверное, будут неразлучны. Пенни любит заводить новых друзей.

"В любом случае, она сказала, что их хозяйка сейчас спит, и она расскажет ей утром".

"Оу, но я хочу поиграть сейчас", - дуется Руби; она почти напоминает щенка, которому не терпится увидеть своих друзей-щенят. Вы смеетесь за пленкой, опираясь на Руби. Возможно, это не то, чего вы ожидали от рабыни, но с ней вы всегда с нетерпением ждете нового приключения. Вам очень интересно и тревожно, что принесет вам завтрашний день (и, возможно, оргазм).

http://erolate.com/book/3397/81467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь