— Это не было моим первоначальным намерением, но раз уж ты заговорила об этом...
— Это не я начала. Это сделал ты, — засмеялась она.
— Прости? По-моему, это ты подслушивала меня и Джули. Я никогда не подслушивал тебя, — сказал он.
— Нечего слушать. Я очень тихая.
— Тогда у тебя не тот партнёр, — отметил её сын.
— Видимо, у меня всегда был не тот партнёр, — ответила Синди.
Майк и его мать никогда не разговаривали на подобные темы. Он был удивлён, но ему это понравилось.
Официант подошёл к столу.
— Всё ли вам понравилось, — вежливо спросил он.
— Было замечательно, — заверила его Синди.
— У вас ещё есть десерт? — спросил Майк.
— Да, господин.
— Мы возьмём десерт и два баварских кофе, — сказал Майк.
Официант кивнул и удалился.
— Вы пытаетесь напоить меня и воспользоваться мною, сэр? — спросила его мать.
— Давайте посмотрим. Я на свидании с красивой одинокой женщиной, настоящей милфой. Она думает, что я хорош в постели слушая...
— Эй! Я никогда не говорила, что мне это нравится, — возразила она.
— Ты подразумеваешь другое. Правда?
— Что, я не?!.. — невинно спросила его мать.
— Вы получали удовольствие от этого.
Синди покраснела.
— Это не твоё дело.
— Значит, так и есть.
Она ничего не ответила, когда официант подошёл к ним с кофе и десертами. Разговор прервался на несколько минут, пока они лопали десерт.
— Когда ты в последний раз брала отпуск? — спросил он её.
— Хм, когда тебе сделали операцию на колене, чтобы я могла находиться рядом.
— Я про настоящий отпуск, где можно повеселиться и расслабиться, — уточнил Майк.
— В день флага.
— Мне было десять лет, и это была суточная поездка.
Она задумалась на мгновение.
— Я не могу вспомнить, — призналась она.
— Я так и думал. Давай возьмём отпуск. Может быть, на пляж?
— Это будет очень дорого.
— Сейчас не сезон. Цены гораздо дешевле.
— Тогда куда? — спросила она.
— Майами, Ки-Уэст, куда-нибудь в такое место.
— Ты серьёзно?
— Да. Я могу без затруднений отлучиться из спортзала. Ты возьмёшь неделю отпуска, и мы поедим отдыхать.
— Со своей матерью?
— С моей спутницей, которая также оказалась моей мамой, — взволнованно ответил он.
Она задумалась на мгновение.
— Наверное, я немного старомодна. Для меня будет неловко ехать в отпуск со своим взрослым сыном. Что подумают люди?
— Никому не нужно знать, что мы мать и сын. Мы можем поехать как пара. Давай. Мы оба заслужили немного отдыха.
— У меня даже нет купальника, — запротестовала она.
— Купи один.
— Я белая как лист.
— Солярий, — предложил он. — Или, как насчёт круиза?
— Они очень дорогие, — ответила она.
— Я так не думаю. Мы можем посмотреть цены на них, когда вернёмся домой.
— Я всегда хотела отправиться в круиз. Если мы сможем найти круиз по разумной цене, я в деле, — сказала она, улыбаясь.
Поскольку речь теперь шла о круизе, сексуальные шутки завяли. Оплатив счёт, они вернулись домой. Ещё до того, как переодеться, они зашли в Интернет, чтобы посмотреть круизы. Они оба были удивлены тем, насколько низкими были цены, даже с учётом стоимости авиабилетов. Когда они смотрели каюты, ситуация стала немного неловкой.
— Всё, что меньше двуспальной кровати, слишком мало для тебя, и, если мы не забронируем номер-люкс, у них есть только односпальная кровать в номере, — указала его мать.
— Итак, давай снимем каюту с одной кроватью, — предложил Майк.
— Майк, одно дело — дразнить за ужином. Делить постель в течение недели — совсем другое дело для двух взрослых людей.
— Единственное время, когда мы будем находиться в комнате, — это ночь. Мы будем заняты делами самого подъёма и до сна, — сказал он.
— Я думаю, можно положить какую-нибудь штуку на кровать, чтобы разделить нас.
Майк засмеялся.
— Ты мне не доверяешь, да?
— Мне кажется, я не доверяю никому из нас, — призналась она. — Диван раскладывается?
— Да, раскладывается.
— Тогда, бронируй, — сказала она.
— Ты собираешься спать на диване? — спросил он.
— Если ситуация станет неловкой, у нас будет запасной вариант.
— Боишься, что тебя ткнут утренним стояком? — спросил он в шутку.
— Боюсь? Нет. В этом-то и проблема. Мне нравится, когда в меня тычут утренним стояком, — Синди повернулась к сыну с обеспокоенным взглядом. — Меня беспокоит не то, что в меня будет тыкать. А то, как я на это отреагирую. Я люблю тебя и не хочу, чтобы что-то мешало нашим отношениям. Майк, я не доверяю себе. Ты не знаешь меня так хорошо, как тебе кажется.
— Хорошо. Диван у нас есть. Готова забронировать его? — спросил он.
Синди усмехнулась.
— Давай.
В течение следующих нескольких минут они забронировали круиз, авиабилеты и одну ночь в отеле накануне отъезда.
Когда они легли спать, ни один из них не заснул быстро. Оба втайне фантазировали друг о друге, теперь, после поддразнивания и плана разделить постель на неделю, это стало чем-то другим.
Синди привыкла к сексу пару раз в неделю. Теперь, в отсутствие Отиса, она этого не получала. Она обратилась к пальцам и вибратору. Хотя они помогали временно, но ни то, ни другое не помогало подавить желание, которое усиливалось с каждым днём. Мысли о сыне, казалось, поглотили её.
У Майка была похожая проблема, поскольку мысли о матери заполняли его голову и днём, и ночью. Ему часто требовалось облегчение.
Эти чувства были довольно новыми для обоих, и большую часть времени они избегали друг друга. Просто близость усиливала их потребности. Майк послал ей список береговых экскурсий и корабельных развлечений, и в течение следующей недели они забронировали мероприятия по вкусу. Синди начала ежедневно ходить в солярий и делать покупки. Она купила платья для вечера и даже смогла подобрать два купальника. В Небраске, осенью, это было нелегко. Они были менее скромными, чем те, что она носила много лет назад, но ей нравилось, как она выглядит в зеркале. Майку подогнали смокинг, и отправили мерки в круизную компанию.
Собирая чемодан в ночь перед отъездом, Синди поняла, что не может взять свой вибратор. Мысль, что его могут найти при проверке багажа, приводила её в ужас.
http://erolate.com/book/3408/81785
Сказали спасибо 2 читателя