Готовый перевод The Real Wizarding World / Настоящий Волшебный мир (Гарри Поттер): Глава 8.

Гермиона и Эмма покраснели и отвели глаза, так как знали, что будет дальше.

"Я поговорил с мистером Поттером, и хотя он понимает ситуацию, его все равно нужно будет убедить", - объяснил мужчина, подходя к Эмме и открывая банку.

Он втирал крем в ее лицо, руки и ноги. "Я подозреваю, что мистер Поттер верит, что сможет найти способ сбежать".

"Основываясь на своем опыте общения с Темным Лордом, он думает, что ему это удастся. Люди, с которыми я работаю, не похожи на этих ненормальных подхалимов. Они хорошо обучены и занимаются этим уже очень давно. Не существует сценария, при котором он или вы сможете сбежать", - сказал Арканум.

Эмма отвела взгляд, когда руки Арканума переместились к ее груди и грудине. Она крепко зажмурила глаза, когда его руки переместились между ее ног и вниз по спине, плотно зажав кляп. Ей не нравилось то, что мужчина делал с ней, но она чувствовала, что ее тело все равно сильно реагирует на его прикосновения.

Эмма удивилась, когда почувствовала, что руки мужчины покинули ее тело, ожидая, что его пальцы будут двигаться внутри нее, но он просто подошел к Гермионе.

Эмма сначала почувствовала облегчение, но несколько мгновений спустя ощутила неожиданное разочарование. Она безжалостно подавила это чувство, отказываясь признать, что какая-то часть ее наслаждалась прикосновениями этого мужчины.

Она наблюдала за тем, как Гермиона проходит через то же самое. Она видела, как краснеет лицо ее дочери, когда руки мужчины ласкали ее тело.

Гермиона отводила взгляд от матери, когда руки мужчины исследовали ее интимные места. Через несколько мгновений все закончилось, оставив Гермиону со смутным и непонятным чувством разочарования.

"Мистер Поттер скоро придет", - объяснил Арканум.

Пока он говорил, доски, к которым были привязаны Гермиона и Эмма, разделились пополам и легли друг на друга под ними.

Ремни стянули их в коленях. Один ремень связал их запястья за спиной, второй ремень обхватил их предплечья, синхронизируясь между собой. Ремни вокруг запястий разделились и образовали нить, которая прикрепилась к доске, заставляя их сесть прямо.

Еще одна пара ремней обвилась вокруг бедер, раздвигая ноги.

Гермиона и Эмма были вынуждены смотреть друг на друга, обе сильно покраснели.

Когда они смотрели друг на друга раньше, это было на экранах, но теперь все было по-настоящему, никаких экранов не было. Впервые их тела были полностью обнажены друг перед другом. Они также поняли, что именно так их увидит Гарри, когда войдет.

"Когда мистер Поттер придет, он снимет с вас кляпы, а когда он уйдет, вы скажете ему, чтобы он снова заткнул вам рты". приказал Арканум, угроза наказания не прозвучала, когда он вышел из комнаты.

Гермиона и Эмма остались смотреть друг на друга, гадая, что одна из них собирается сказать Гарри.

Через несколько минут после ухода мужчины в комнату вошел Гарри. Они сразу же поняли, что это он. На нем была та же одежда, что и накануне, и было ясно, что он в ней спал.

Как только Гарри увидел их, он также быстро отвел глаза. "Гермиона, миссис Грейнджер, вы в порядке? Что они с вами сделали? Вы хоть знаете, почему они это делают? Они ничего мне не сказали".

Гермиона попыталась заговорить с ним, но могла только бормотать из-за кляпа.

Гарри посмотрел на них, когда услышал, что Гермиона пытается заговорить, и тут же бросился вынимать кляпы, прежде чем сделать шаг назад и снова отвернуться.

Гермиона немного поработала челюстью вперед-назад, наконец, она смогла говорить свободно. "Мы в порядке, Гарри, они еще не сделали с нами ничего плохого".

"Этот человек, Арканум, он использовал полиджус, чтобы выглядеть как ты. Он сказал нам, что кто-то заплатил ему, чтобы он сделал это с нами". объяснила Эмма. "Мне так жаль, что вы тоже в это впутались", - извинилась она.

"Это не ваша вина, миссис Грейнджер", - отрицал Гарри. "Я думаю, мы еще можем выбраться из этого. Я насчитал 15 волшебников, которые держат нас здесь. За исключением того, кто похож на меня, все они носят маски на всю голову. Когда они напали на нас, они застали нас врасплох, но я все равно смог завалить троих из них. Если повезет, думаю, мы сможем выбраться из этого".

"Я могу застать одного из них врасплох и забрать его палочку, а потом притвориться тем, что он полиджуизирован, как я, и расправиться с остальными. Во время войны мы сталкивались с более трудными задачами, чем эта", - он ободряюще улыбнулся.

"Нет, Гарри", - возразила Гермиона. "Это совсем не похоже на войну", - сказала она, вспомнив слова мужчины. "Пожиратели смерти, с которыми мы сражались, были не более чем злобными животными. Главная причина, по которой мы победили многих из них, заключалась в том, что они были больше заинтересованы в причинении смерти и разрушений, чем в победе".

Улыбка исчезла с лица Гарри. "Я не вижу другого выхода, Гермиона. Они даже не хотят вести со мной переговоры, это единственный выход. Они слишком хорошо организованы, я наблюдал за ними. Единственный способ сделать это - удивить их".

"Есть и другой способ", - перебила Эмма. "Ты им не нужен, Гарри. Они сказали, что ты можешь уйти. Ты можешь подписать магический контракт, и все для тебя закончится".

"Я не могу этого сделать, миссис Грейнджер", - отрицал Гарри. "Я не могу просто оставить вас двоих здесь, вы хоть знаете, что они собираются с вами сделать?"

"Он сказал нам, Гарри", - сказала Гермиона. "Это то, о чем ты должен хотя бы подумать. Арканум сказал, что не хочет этого, но они собираются убить тебя, если ты не сделаешь то, что они хотят", - сказала Гермиона.

"Я думаю, что у нас еще есть немного времени", - отрицал Гарри. "Мы что-нибудь придумаем, мы всегда это делаем".

"Не в этот раз, Гарри", - покачала головой Гермиона. "Они слишком хорошо организованы и точно знают, что делают".

"Тогда, возможно, я смогу попытаться договориться с ними снова", - попытался Гарри. "Ты сама сказала, что они не хотят меня убивать. Для этого должна быть причина".

"Они не хотят тебя убивать, потому что ты слишком известен. Будут расследования, статьи в газетах, слишком много вопросов". Гермиона повторила слова Арканума.

"Есть только так много времени, прежде чем люди заметят, что ты пропал. Если ты будешь ждать слишком долго, они могут отказаться от сделки". Эмма предупредила.

"Гарри, пожалуйста, просто подумай об этом, это не твоя вина, так что, пожалуйста, не вини себя", - умоляла Гермиона.

http://erolate.com/book/3455/83163

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь