Читать The Real Wizarding World / Настоящий Волшебный мир (Гарри Поттер): Глава 10. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Real Wizarding World / Настоящий Волшебный мир (Гарри Поттер): Глава 10.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гермиона и Эмма смотрели друг на друга, не зная, что будет дальше.

Им не пришлось долго ждать, так как они обе вскрикнули и споткнулись, почувствовав, что движутся назад.

"У маглов есть что-то похожее на это, я уверен, что вы знакомы", - объяснил Арканум. "Они называют это беговой дорожкой. Мы начнем медленно, в конце концов переведем вас на бег трусцой и будем держать вас в движении в течение получаса".

"Вы не ответили на мой вопрос", - сказала Гермиона, когда беговая дорожка заработала.

"Да, на этот вопрос немного сложно ответить", - начал мужчина. "Есть определенные семьи, которые верят в чистоту крови, но никто из них не дурак. Они прекрасно знают о генетическом разнообразии и проблемах, которые могут возникнуть из-за ограниченного генофонда". объяснил Арканум.

Гермиона удивленно посмотрела на Арканума. Она не ожидала от него такого ответа.

"Полагаю, это может быть сюрпризом с вашей точки зрения, мисс Грейнджер", - согласился Арканум. "Некоторые чистокровные семьи, с которыми вы уже знакомы, например, Малфои, Блэки, Булстроуды и Нотты, очень заинтересованы в чистоте крови, но иногда при необходимости вступают в брак с представителями других чистокровных семей".

"Некоторые светлые семьи, например, Уизли, Боун, Лонгботтомы и Макмилланы, регулярно заключают браки вне чистокровных семей".

"Короткий ответ заключается в том, что в конечном итоге каждая чистокровная семья приведет в свою семью маглов, независимо от чистоты их крови. К сожалению, в последние годы этот процесс ускорился из-за непродуманной войны Тома Риддла и его последователей. Они полностью уничтожили целые чистокровные и полукровные семьи с обеих сторон".

"Это, естественно, вызвало беспокойство по поводу дальнейшего роста и стабильности населения волшебников. В конце концов, было решено, что лучшим вариантом развития событий будет введение в чистокровные семьи маглов".

"Так вот почему это не произошло со мной, когда я закончила Хогвартс", - поняла Эмма.

"Верно, миссис Грейнджер", - согласился Арканум. "Хотя первая война, которую начал Том Риддл, была, безусловно, плохой, она не требовала тех мер, которые необходимы сейчас. Просто новая война случилась слишком быстро после предыдущей".

"У нашего населения не было времени на восстановление. Если бы это было, возможно, еще на 10 или 15 лет позже, нам, возможно, не пришлось бы принимать такие меры", - пояснил Арканум.

"Более подробный ответ на вопрос, почему именно вы были выбраны, также учитывает вашу индивидуальную ценность. Это включает ваш интеллект, магические способности, генетику, а также вашу красоту".

"Наша красота?" удивленно спросила Эмма. Она знала, что привлекательна, но в этом не было ничего особенного, примерно такая же, как и у других девочек ее года.

"Да, это важный компонент. Чистокровные ценят молодость и красоту, а вы обе весьма привлекательны", - пояснил мужчина.

"Но в Хогвартсе полно девушек, которые выглядят лучше меня", - перебила Гермиона. Она никогда бы не сказала этого вслух, но ее удивляло, почему ни одна из них не была похищена.

Гермиона заметила, как после пятого и шестого курсов многие девушки из ее курса расцвели. После этого все они стали выглядеть гораздо лучше, чем она. Даже Миллисент Булстроуд, которая была тучной и грузной, каким-то образом стала красивой, возможно, не такой великой красавицей, как другие, но это было определенное улучшение.

Она вздохнула, когда последняя мысль, которую она подумала, была зарегистрирована. Теперь все имело смысл. Внешность другой девушки не могла так сильно измениться естественным образом.

"Я вижу, ты понимаешь", - сказал Арканум. "Чистокровные очень ценят физическую красоту, возможно, даже больше всего. Зелья и магия могут многое сделать, но они могут работать только с тем, что уже есть. У вас гораздо лучшая база для работы, даже без усиления зельями вы оба были бы призом многих могущественных чистокровных семей".

"Если мы примем во внимание ваш полк зелий, и тот факт, что вы придете в комплекте, вы даже сможете дать Вееле фору".

"Мы не имущество!" сердито сказала Гермиона.

"Вы еще не собственность", - поправил Арканум. "Когда ваш новый владелец примет доставку, вы станете им".

Гермиона хотела возразить, но ей пришлось резко прибавить темп, так как беговая дорожка ускорилась, переведя их с легкой пробежки на бег. Она задыхалась, изо всех сил стараясь не отставать.

Эмма ожидала некоторого дискомфорта в груди от бега в обнаженном виде, но с удивлением обнаружила, что его нет. Ее грудь немного подпрыгивала, когда она бежала, но это не было дискомфортом, она почти не замечала этого.

"Я уверен, что у вас есть еще вопросы, и если вы будете хорошо себя вести, я отвечу на некоторые из них позже, а пока сосредоточьтесь на беге", - приказал Арканум.

Гермиона и Эмма продолжили бег, вынужденные ускориться еще в два раза. Ни одна из них не была любительницей бега, поэтому вскоре их тела покрылись капельками пота, и они начали тяжело дышать.

К этому моменту они оба почувствовали, как их ошейники несколько раз звякнули, побуждая их идти быстрее.

Как раз когда Эмма думала, что не сможет больше сделать ни шагу, беговая дорожка милосердно остановилась.

И Гермиона, и Эмма упали на колени, тяжело дыша и радуясь, что все наконец-то закончилось.

"Очень хорошо", - похвалил Арканум. "Ваша выносливость лучше, чем я ожидал. После завершения изменений она станет еще лучше".

"Кто-нибудь из вас хочет пить?" спросил Арканум.

Гермиона и Эмма кивнули, им нечего было пить, кроме зелий, которые Арканум давал им в течение последних двух дней. Они поддерживали их в воде, но никак не уменьшали чувство жажды.

Арканум улыбнулся, когда на стене появились два резиновых фаллоимитатора телесного цвета. Они были низко прикреплены к земле, так что им пришлось бы опуститься на колени, чтобы пить из них.

"Вы не можете быть серьезными", - сказала Эмма, когда лица ее и Гермионы стали ярко-красными.

"Это действительно такой большой сюрприз?" спросил мужчина. "Все, что ты делаешь, пока находишься здесь, является подготовкой к тому моменту, когда тебя заберет твой хозяин".

"Я не буду пить от этого!" непреклонно заявила Гермиона. "Мне все равно, что вы с нами сделаете".

"Очень хорошо, я не буду принуждать вас в данный момент". Арканум уступил: "Давайте перейдем к следующему упражнению", - сказал он, когда перед Гермионой и Эммой появился ряд экранов.

http://erolate.com/book/3455/83165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку