Готовый перевод I am Succubus! / Я - суккуб!: Глава 5. Неожиданный сосед суккуб

- Ну же, расслабься!- Мио плывет передо мной, когда мы идем домой. -Никто и не заметил, А тебе было весело!

- Я никогда в жизни не был так смущён.

Мои брюки и нижнее белье все еще мокрые, и они уже давно высохли. К счастью, скоро наступит лето. Даже с заходом солнца теплая атмосфера уменьшает мою мокрую одежду как просто сносный дискомфорт.

- Так что ... насчет того, чтобы вернуть меня обратно.…

Мио стонет и опускается на ноги рядом со мной. Я не часто вижу, как она ходит. Интересно, ее крылья когда-нибудь устанут? Поскольку я тоже суккуб, значит ли это, что я тоже могу летать?

- Я говорю тебе, я не могу, я не настолько сильна, чтобы сделать это.

- Осколок, который у тебя был, - вспоминаю я кристалл, который она показала мне утром. -А как мы их еще достанем?

- Они из моего мира, куда мы не можем вернуться без упомянутого кристалла. А это значит, что я действительно застряла здесь.

Подождите минутку…

В конце концов, она суккуб. Существо, о существовании которого я и не подозревал, пока она не появилась передо мной. Вполне естественно, что она пришла из другого мира. Разве это не означает, что там тоже есть целая куча других миров?

- И тебе наплевать на то, что ты попытаешься вернуться?

- С чего бы это?- Мы проходим мимо пары девушек и Мио свистит им вслед. Последняя девушка оборачивается и бросает на меня похотливый взгляд. - Этот мир намного лучше. Наполненный похотью. Каждый ищет с кем бы потрахаться. 

- Ха... до тех пор, пока вы не создадите никаких серьезных проблем.- Если Мио пришла из другого мира, разве это не значит... - Может быть, есть и другие такие же, как ты, которые пришли в этот мир с осколком?

- Возможно. Я еще не видела ни одной из своих сестер.

Когда мы добираемся до передней части моего дома, я понимаю, что Мио следовала за мной всю дорогу:"Только не говори мне, что ты собираешься жить со мной?"

Мио взлетает в воздух, складывает руки вместе и надевает самые большие щенячьи глаза, какие только можно:"Очень прошу! Я буду хорошо себя вести."

- Хорошо. Мне все равно нужно за тобой присматривать.

- Ура! Я займу кровать.- Она взлетает на второй этаж и входит с балкона.

- Ууу... придется установить кое-какие основные правила.

***

Когда я захожу внутрь, острый запах карри Хацуми заполняет мой нос. Карри Хацуми-это почти единственная вещь, которая заставляет меня терпеть всё её няньчинье. Это настолько хорошо, что, вероятно, могло бы принести мир во всем мире, если бы все сели и съели его.

- Сестренка, я уже дома.- Крикнул я ей из прихожей.

- А! Добро пожаловать домой, Саэко! Я приготовлю твое любимое блюдо на ужин.

Снимая туфли, я замечаю, что между ног у меня болтается хвост. Я провожу рукой по волосам, и меня останавливают два костлявых рога.:"А?!"

- Что случилось?- Спрашивает Хацуми, подходя к фойе.

- Да ничего! Я спущусь через минуту.- Я бегу наверх, пока она меня не заметила, и захлопываю за собой дверь, как только захожу в свою спальню.

Мио лежит на моей кровати и читает мангу. Она поднимает глаза и говорит: "Эй, этот действительно хорош. Я думаю, что главный герой немного туповат, хотя. Например, кто, черт возьми, добровольно позволяет себе попасть под грузовик, думая, что они попадут в другой мир?"

- Мне нужно, чтобы ты сотворила ещё одно заклинание, чтобы снова убрать мои черты суккуба.

Она вздыхает, машет рукой передо мной и щелкает пальцем. Рога, крылья и хвост исчезают. Мои волосы возвращаются к своему обычному короткому и черному цвету. Я снова выгляжу как обычно.—

Взглянув вниз по моему телу, я вижу выпуклый холм, который загораживает вид моих ног. "Ух. Черт... полотенце…"

- Эй, эй. Что это за запах там внизу? У тебя что, пир?- Мио направляется к двери, но я отталкиваю ее и толкаю обратно на кровать. -Что дает— о, может быть, ты хочешь немного меня? Ти-Хи.

- Как бы не так! Не смей спускаться вниз. Ты можешь жить со мной, но я не могу позволить Хацуми узнать о тебе. Или вот это .- Я показываю жестом на свое тело. Я ныряю в шкаф за другим полотенцем, чтобы обернуть его вокруг груди, и надеваю поверх него легкий свитер.

Мио начинает хандрить:"Ого, но пахнет так хорошо!"

- Разве ты еще не достаточно поела для одного дня?

- Даже суккуб может получить удовольствие от физической трапезы.

Ну, она действительно спрятала мои суккубские части:"Я оставлю тебе немного еды на потом. Только, пожалуйста, оставайся здесь, пока я не вернусь."

- Ура! Ты самый лучший!- Она обнимает меня, прижимаясь грудью к моей груди.

Мио удивительно мила для того, кто грубо обращался раньше. Если бы все обернулось немного иначе, возможно, я бы согласился заняться с ней сексом. Поступив так, я бы с самого начала не ввязался в эту неразбериху... но нет смысла задерживаться на ней сейчас.

- Ладно, слезай уже с меня. Вы сделаете полотенце свободным и-нннх?!- Мягкие губы прижимаются к моим, и я чувствую, как скользкий язык скользит в мой рот.

"Это что ... поцелуй?! Она просто взяла и взяла мой первый поцелуй вот так!"

Мой разум затуманивается, когда ее язык играет с моим. Она позволяет своей слюне стекать по моему горлу, и я с радостью принимаю ее. Это так вкусно, что сводит меня с ума.

- Ха-а-а!- Мио отстраняется, оставляя тонкий след слюны, все еще соединяющий нас. Она высовывает язык, подмигивает и говорит - даже два суккуба могут немного повеселиться. Может быть, я покажу тебе сегодня вечером, теперь, когда ты более готов.

Я вытираю слюну изо рта и выбегаю из комнаты. Мое сердце колотится, сотни мыслей проносятся в моей голове. Такие вещи, как…

"Зачем она это сделала?

Разве я теперь мужчина? Нет, конечно же, нет. Это же глупо.

Что она имела в виду сегодня вечером?!

Это может означать только ... одно ... верно?"

- Саэко! Ужин готов!

- Я уже иду!- Я спешу вниз по лестнице в фойе, чтобы сначала найти полотенце. Я провожу добрых пять минут, оглядываясь вокруг, но его нигде не видно. Но это невозможно. Оно должно было упасть между дверью и моей комнатой.

- Этого не может быть... - говорю я себе вслух. -А я никак не мог не заметить полотенце? Неужели Хацуми взяла его? Если бы она это сделала, то могла бы что-то заподозрить.

Глоток.

Я иду на кухню, осматриваю столовую и гостиную, но нигде не вижу полотенца.

- Что-то ищешь?- Хацуми спрашивает от плиты. Она приносит на стол две тарелки карри. Восхитительный запах жареной курицы и вид маринованного дайкона в кубиках заставляют меня отказаться от своей цели.

- Н-ничего.- Я ей говорю.

Хацуми садится напротив меня и улыбается. - Итадакимас.

- Спасибо тебе за еду, сестрёнка!

- Хе-хе. Все что угодно для моего маленького Саэко.

http://erolate.com/book/3458/83462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь