Готовый перевод Hobby Modification App / Приложение для модификации хобби: Эпизод 2, День 1. Расширение предметов модификации (Часть 2)

Эпизод 2, День 1. Расширение предметов модификации (Часть 2)

Пока я дрожал от таинственного впечатления, Сузуне тихо прошла мимо меня.

Когда я смотрел, как фигура Сузуне возвращается в свою комнату, мне в голову пришло то загадочное приложение, которое я получил вчера. [Приложение для модификации хобби].

По правде говоря, я забыл об этом до сих пор, но, судя по тому, что я чувствовал сейчас, я подумал, а не подействовало ли оно на нее каким-то образом.

Означает ли это, что приложение привело нас к моменту, когда мы можем поздороваться друг с другом?

Я все еще думал о приложении, когда пришел в школу.

Вращая между пальцами механический карандаш, я слушаю перед доской старую учительницу японской литературы, которая ровным голосом рассказывает о том, как делить части речи на самостоятельные слова и придатки.

Глядя на внешний вид Сузуне этим утром, я уверен, что изменение ее увлечений оказало на нее какое-то влияние.

Хотя с момента модификации прошел всего день.

Кроме того, меня беспокоит еще кое-что. А именно, если есть индивидуальная разница, эффект изменения все еще остается под вопросом.

Другими словами, одной Сузуне недостаточно для измерения результатов.

...Должен ли я попытаться увеличить выборку?

Я повторяю вопрос и отвечаю в уме.

Лучше анализировать приложение, если мы продолжим только с ней или с несколькими парами?

Мне не нужно об этом думать... Лучше иметь большую выборку.

Однако, если я не держу образец в пределах своего наблюдения, может произойти что-то неожиданное без моего ведома.

Тогда в выборке в лучшем случае будет человек пять.

Что касается того, какие модификации я должен сделать, я должен сначала попытаться изменить одни и те же увлечения нескольких людей и посмотреть, что произойдет.

Другими словами, мы должны модифицировать кого-то так же, как Сузуне.

Подумав об этом, я посмотрел на своих одноклассников.

Кто это должен быть?

Я смотрю на своих одноклассников и пытаюсь решить, кто лучший кандидат.

Поскольку я собираюсь сделать ту же модификацию, что и с Сузуне, это должен быть кто-то, кто не любит меня.

Чем выше барьер, тем лучше, так как я хочу быть абсолютно уверенным в эффекте.

Что касается препятствия, связанного с тем, чтобы нравиться мне в сексуальном смысле, однополые отношения, похоже, являются подходящим вариантом: ......

Я собираюсь запустить в своей голове симуляцию случая, когда я модифицировал своего друга-ублюдка.

Нет... Если я ему действительно нравлюсь, и его сексуальные предпочтения исказятся, все плохо кончится.

У мужчин больше физической силы, и я могу не справиться с ситуацией.

Тогда, я думаю, стоит выбрать даму.

Женщину с высокими барьерами. Девушку с высокими барьерами.

Тогда, в этом классе есть две мишени.

Перевожу взгляд на первую.

Ее льняные, слегка волнистые волосы, доходящие до груди, развеваются при малейшем ветре.

Ее хороший стиль виден даже сквозь школьную форму, а ее кожа блестящего молочно-белого цвета выглядит так, будто над ней кропотливо работали.

У нее маленькое лицо и большие волевые глаза, которые заставляют жалеть девушку рядом с ней, когда она сидит рядом с ней.

Она была одной из самых красивых девушек, которых я когда-либо встречал в своей жизни.

Ее зовут Аканэ Косака.

Она была центром айдол-группы до средней школы, а теперь она актриса после выпуска из айдол-группы, как только она поступила в старшую школу, она персонаж, который я не понимаю, почему здесь.

Насколько я могу слышать по громким голосам тех, кто часто толпится вокруг нее, она сейчас пытается сохранить свою работу и усердно учится, и я часто вижу ее в эти дни, но я уверен, что она человек которого я плохо знаю.

Эта средняя школа является одной из лучших подготовительных школ в Токио.

Она может учиться только в перерывах между работой, но на днях она вошла в число 30 лучших в тесте, размещенном на доске объявлений.

Интересно, мы действительно одной крови?

Действительно ли мы живем в мире, где тяжелая работа вознаграждается? Миры, в которых мы живем, слишком отличаются.

Она такая сияющая, я чувствую, что меня бы уничтожили, если бы она просто подошла ко мне.

Она определенно будет высоким препятствием для преодоления.

Она ни за что не влюбится в меня, я в этом уверен. Я могу сказать это точно.

Я перевел взгляд на Косаку и повернулся ко второй девушке.

Вторая, девочка, тоже с высокими барьерами. Ее зовут Рин Юкиширо.

У нее белая кожа, как свежий снег, и черные волосы до талии с плавающими в них ангельскими кольцами.

У нее длинные ресницы, довольно острый взгляд и нечеловеческая красота, от которой хочется спросить ее, сколько добродетели она имела в прошлой жизни.

Ее тело настолько хорошо развито и наполнено, что его видно даже сквозь свободный кардиган, который она носит.

Только с точки зрения стиля и лица она была красивой девушкой, которая опережала других девушек примерно на 10 шагов.

Однако в ее случае есть явный недостаток.

Она была настолько умна, что заняла первое место не только в своем классе, но и на национальных пробных экзаменах, но ей не хватало коммуникативных навыков.

Я должен сказать, что она была похожа на человека, который умножил отношение Сузуне ко мне в три раза и выстреливал во все стороны огромным ледяным лучом.

Она не дружелюбна ни с кем, ни с парнями, ни с девушками, ни даже с учителями.

Отношение Сузуне меняется в зависимости от человека, но это естественно.

Она же отсекает все, с чем соприкасается словесным иайдо. (Японское боевое искусство, в котором особое внимание уделяется способности быстро обнажать меч и реагировать на внезапные атаки)

Излишне говорить, что она идеальна, когда дело доходит до высоких препятствий.

Честно говоря, я не могу представить, чтобы она влюбилась в парня.

http://erolate.com/book/3473/84711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь