8 / 63

Эпизод 4, День 2. Часть 2 Эффекты приложения.

Уверенное отношение и речь девушки вызывают у вас желание спросить: «Это естественно?» Я не мог шутить над тем, как она построила фразу.

Как я мог забыть?

Вчера четвертым человеком, которого я модифицировал, стала Рейка Итидзёин, и это она.

"Доброе утро, 一Итидзёин... ты едешь в школу на лимузине, как и ожидалось, настоящая леди конгломерата Итидзёин..." — легкомысленно сказал я, и дверь лимузина медленно открылась.

Думаю, она хочет, чтобы я проник внутрь...

«Позволь мне подбросить тебя в школу»一Итидзёин насмешливо улыбается, как будто она бросает мне вызов.

Кажется, спасения нет.

Что ж, если она предлагает подвезти меня, я буду благодарен за поездку.

На всякий случай достаю телефон и открываю [Приложение для модификации хобби].

Я нажимаю на красную точку, которая, кажется, указывает на Итидзёин.

[Имя: Рейка Итидзёин]

[Хобби: играть на пианино, мастурбировать, думая о Кейсуке Сато]

Отображается на экране.

".... Не хочешь?"

Я оторвал взгляд от телефона и снова посмотрел на Итидзёин, которая выглядела несколько сбитой с толку.

Я положил телефон в карман.

— Я сяду. Спасибо, что подвезешь.

С этими словами я обратил свое внимание на лимузин.

- Но теперь я в беде...

Я вижу Итидзёин, сидящую напротив меня в лимузине.

Ее волосы свободно свисают на груди, собранные в пучок, такие ослепительные, что даже тонкий солнечный свет, пробивающийся сквозь матовое стекло, возвращает мерцание, а ее золотые волосы достигают ее талии.

Ее грудь, возможно, благословение ее крови белого человека, приподняла ее униформу, а ее кожа такая чистая и белая, что трудно поверить, что она вообще азиатского происхождения.

А потом ее кукольная утонченная красота, от которой мне становится страшно, и ее большие голубые глаза, с уверенностью смотрящие на меня.

Еще раз удивляюсь, насколько она пугающая.

Она единственная дочь одного из ведущих мировых конгломератов Итидзёина, крупнейшего в мире конгломерата. Ее аура такая сильная.

Все ее тело излучает ауру «я привилегированный человек».

- ...Как-то грубовато так демонстративно пялиться на людей, не так ли?

Несмотря на это, она выглядит так, как будто люди пялятся на нее время.

Она, должно быть, привыкла к тому, что на нее смотрят. Думаю, это естественно с ее-то внешностью.

«Нет, я просто подумал, что у тебя сильная аура. Я ничего такого не имею в виду. Прошу прощения, если обидел тебя».

— О, ты знаешь, как извиняться.

Взгляд Итидзёин такой пронзительный.

Глаза красивой женщины довольно сильны, не так ли?

Ну, и что мне делать?

Вчера я купил бой, который продавался на открытом рынке.

И тот, кто продал, был Итидзёин передо мной.

Ну, у меня не было выбора.

Когда я попытался изменить хобби Итидзёин с помощью приложения, оно сказало, что изменение невозможно, потому что [Цель не знает [Кейсуке Сато]].

Итак, я купил бой, который продавался, и просто заставил ее запомнить мое имя.

Я думаю, что нет ничего более глупого в жизни, чем опрометчиво наживать врагов, но я думаю, Итидзёин никогда не узнает моего имени, если я этого не сделаю.

Я считаю, что принял правильное решение на месте, но как мне выйти из этой ситуации?

— Прошу прощения, если тебе было плохо.

— Неужели? Впрочем, ты думаешь, я виновата во вчерашнем происшествии? Меня за дуру держишь, да?

Итидзёин переставила свои длинные ноги и холодно посмотрела на меня.

...Как страшно.

Она неприкасаемая в нашей старшей школе.

Говорят, что если я не послушаюсь ее, то утону в море или что-то в этом роде.

Тот факт, что это было бы легко сделать, учитывая силу одного из членов семьи Итидзёин, был главной причиной слухов.

Что ж, уже слишком поздно идти вместе с семьей Итидзёин, опасаясь слухов.

Жребий уже брошен.

«Я не держу тебя за дуру. Я просто не думаю, что это неправильно».

Правда в том, что неважно, был ли во вчерашних событиях кто-то виноват.

Что касается аргумента, у Итидзёин, вероятно, были свои причины.

Но это не имеет значения.

Моя цель - сделать свое имя известным, а не выиграть спор.

"...ты, ты не боишься семьи Итидзёин?"

Итидзёин говорит мне это с выражением маски на лице.

Если вы спросите меня, боюсь я или нет, то, конечно, боюсь.

Я сделал это, потому что у меня есть своя цель, а страшно то, что страшно.

Это страшно, но это совсем другая история, если это служит своей цели.

http://erolate.com/book/3473/85452

8 / 63

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Эпизод 1. Часть 1 Я изменил увлечения сводной сестры. 2 Эпизод 1. Часть 2 3 Эпизод 1. Часть 3 + Эпизод 2, День 1. Расширение предметов модификации (Часть 1) 4 Эпизод 2, День 1. Расширение предметов модификации (Часть 2) 5 Эпизод 3, День 1: Юи Хиираги (Часть 2) 6 Эпизод 3, День 1: Юи Хиираги (Часть 3) 7 Эпизод 3, День 1: Юи Хиираги (Часть 4) + Эпизод 4, День 2. Часть 1 Эффекты приложения. 8 Эпизод 4, День 2. Часть 2 Эффекты приложения. 9 Эпизод 4, День 2. Часть 3 Эффекты приложения. 10 Эпизод 4, День 2. Часть 4 Эффекты приложения. 11 Эпизод 5, День 2. Часть 1Я пошалил в клубной комнате. 12 Эпизод 5, День 2. Часть 2 Я пошалил в клубной комнате. 13 Эпизод 5, День 2. Часть 3 Я пошалил в клубной комнате. 14 Эпизод 5, День 2. Часть 4 + Эпизод 6, День 2. Часть 1. Рин Юкиширо 15 Эпизод 6, День 2. Часть 2. Рин Юкиширо 16 Эпизод 6, День 2. Часть 3. Рин Юкиширо 17 Эпизод 7, День 3. Часть 1 Акане Косака 18 Эпизод 7, День 3. Часть 2 Акане Косака 19 Эпизод 7, День 4. Часть 3 Акане Косака 20 Эпизод 7, День 5. Часть 4 + Эпизод 8, День 3. Часть 1 Добавление нового хобби 21 Эпизод 8, День 3. Часть 2 Добавление нового хобби 22 Эпизод 8, День 3. Часть 3 Добавление нового хобби 23 Эпизод 8, День 4. Часть 3 + Эпизод 9, день 4: Часть 1 Я наблюдаю за девушками с их новыми хобби. 24 Эпизод 9, день 4: Часть 2 Я наблюдаю за девушками с их новыми хобби. 25 Эпизод 9, день 4: Часть 3 Я наблюдаю за девушками с их новыми хобби. 26 Эпизод 9, день 5: Часть 3 Я наблюдаю за девушками с их новыми хобби. 27 Эпизод 10, День 4. Часть 1 Юи Хиираги (2) 28  Эпизод 10, День 4. Часть 2 Юи Хиираги (2) 29  Эпизод 10, День 4. Часть 3 Юи Хиираги (2) 30 Эпизод 11, День 5: Я дал каждой хобби, связанное с пятью чувствами (1) 31 Эпизод 11, День 5: Я дал каждой хобби, связанное с пятью чувствами (2) 32 Эпизод 11, День 5: +Эпизод 12, День 5: Рейка Итидзёин (1) 33 Эпизод 12, День 5: Рейка Итидзёин (2) 34 Эпизод 12, День 5: Рейка Итидзёин (3) 35 Эпизод 12, + Эпизод 13, День 6: Я пошел к соседке, чтобы помочь ей с переездом (1) 36 Эпизод 13, День 6: Я пошел к соседке, чтобы помочь ей с переездом (2) 37 Эпизод 13, День 6: (3) + Эпизод 14, День 6: Рин Юкиширо (1) 38 Эпизод 14, День 6: Рин Юкиширо (2) 39 Эпизод 14, День 6: Рин Юкиширо (3) + Эпизод 15, День 7: Сато Сузуне (1) 40 Эпизод 15, День 7: Сато Сузуне (2) 41 Эпизод 15, День 7: Сато Сузуне (3) 42 Эпизод 15, День 7: Сато Сузуне (4) 43 Эпизод 16, День 7: Аканэ Косака (1) 44 Эпизод 16, День 7: Аканэ Косака (2) 45 Эпизод 16, День 7: Аканэ Косака (3) 46 Эпизод 17, День 8: Я сделал кое-что нехорошее в комнате трансляции (1). 47 Эпизод 17, День 8: Я сделал кое-что нехорошее в комнате трансляции (2). 48 Эпизод 17, День 8: Я сделал кое-что нехорошее в комнате трансляции (3). 49 Эпизод 17, День 8: (4).+ Эпизод 18, День 8: Я сделал кое-что нехорошее в комнате трансляции (5). 50 Эпизод 18, День 8: Я сделал кое-что нехорошее в комнате трансляции (6). 51 Эпизод 18, День 8: Я сделал кое-что нехорошее в комнате трансляции (7). 52 Эпизод 18, День 8: Я сделал кое-что нехорошее в комнате трансляции (8). 53 Эпизод 18, День 8: Я сделал кое-что нехорошее в комнате трансляции (9). 54 Серия 19, День 8: Я снова посетил дом моей соседки (1) 55 Серия 19, День 8: Я снова посетил дом моей соседки (2) 56 Серия 19, День 8: Я снова посетил дом моей соседки (3) 57 Эпизод 20, День 8: Я снова посетил дом моей соседки (4) 58 Эпизод 20, День 8: Я снова посетил дом моей соседки (5) 59 Эпизод 20, День 8: Я снова посетил дом моей соседки (6) 60 Эпизод 21, День 9. Часть 1 Рейка Итидзёин 61 Эпизод 21, День 9. Часть 2 Рейка Итидзёин 62 Эпизод 21, День 9. Часть 3 Рейка Итидзёин 63 Эпизод 21, День 9. Часть 3 4 Рейка Итидзёин

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.