Эпизод 8, День 4. Часть 3 Добавление нового хобби
Затем Хиираги снова обняла меня за грудь и потерлась лицом о мою грудь, пряча лицо и вытирая слезы.
"Эхехе..."
Не ー'Эхехе' меня хотел сказать я , но не хотел, чтобы Хиираги отделяла свое лицо от моей груди и позволила мне увидеть то, чего я не хотел видеть, поэтому я вздохнул и позволил ей обнять себя.
В конце концов, Хиираги не сильно отличалась от обычной себя, и я не смог доказать теорию о том, что эффект от нескольких увлечений усиливается.
Что ж, если Косака тоже изменилась за один день, Хиираги тоже может что-то изменить завтра.
Во всяком случае, я уверен, что мы начинаем видеть эффект применения.
Давай не будем торопиться.
Думая об этом, я смотрел на опухшие глаза Хиираги, которые стали немного больше, чем раньше.
Эпизод 9, день 4: Часть 1 Я наблюдаю за девушками с их новыми хобби.
Утром, когда я собирался завтракать, я услышал от мамы, что наш сосед внезапно съехал.
Она сказала, что это было действительно неожиданно, и она не знала почему так случилась, но они, казалось, были очень рады такому внезапному отъезду.
Свою мебель и другие вещи они не вывозили из дома и переезжали почти с пустыми руками.
Казалось, они были рады переехать в такой короткий срок... не так ли?
Интересно, как так? Кто-то выиграл в лотерею или что?
Может быть, они получили много денег и сразу переезжают, чтобы их родственники не узнали об этом.
В любом случае, я продолжаю отправлять свой завтрак в желудок, не особо интересуясь им.
Продолжая есть, я чувствую взгляд Сузуне, которая сидит со мной за столом.
Когда я поднимаю глаза, Сузуне внезапно отводит взгляд.
Хм? Когда я приветствовал Сузуне этим утром, ничего не изменилось со вчерашнего дня в плане температуры ее взгляда, но я задавался вопросом, изменилось ли что-то в сознании Сузуне.
Интересно, наши отношения настолько улучшились, что мы можем позавтракать вместе?
Я предполагаю, что мы были вместе, по крайней мере, раз в три месяца, хотя я не могу сказать, что это не совпадение, так как бывают случаи, когда у нас нет времени на завтрак, потому что мы поздно ложимся спать или что-то в этом роде.
Думаю завтра узнаю.
Я редко вижу Сузуне два дня подряд за завтраком.
"Спасибо за еду."
Я благодарю маму за завтрак, отношу посуду на кухню и мою сам.
Я всегда делал это без заботы, хотя моя мать говорила мне, что сделает это сама.
Я думаю о своей матери, которая, кажется, счастлива с обеспокоенным лицом, когда говорит, что сделает это сама.
...Ей легко быть счастливой только с чем-то вроде этого.
Дело не в том, чтобы заслужить благоприятное впечатление или в чем-нибудь хлопотном, а только в том, чтобы занять удобную для меня позицию.
Если она тоже довольна результатом моего самоудовлетворения, такие взаимовыгодные отношения нельзя упускать.
Пока я болтаю с мамой, которая выглядит достаточно молодо, чтобы быть старшей сестрой Сузуне, как обычно, обмениваясь комплиментами и благодарностями, посуда готова за несколько минут.
Я сказал маме, что мне нужно идти в школу, вышел из кухни и уже собирался подняться по лестнице, чтобы вернуться в свою комнату, когда раздался звонок в дверь.
...Кто мог прийти к моей двери так рано утром?
С такой надоедливой мыслью в голове я развернулся на каблуках, подошел к входной двери и открыл ее.
От того, что я увидел, открыв дверь, мои глаза невольно расширились.
"...Доброе утро, сосед..."
Там стояла Юкиширо в школьной форме и держала в руках что-то похожее на пирожное.
И вот я уже иду с Юкиширо по дороге в школу утром.
Это сцена, которую я даже не мог себе представить.
Она вдруг сказала мне, что она моя соседка, и спросила, могу ли я показать ей дорогу в школу, так как она еще не выучила дорогу в школу.
У меня не было причин отказываться, поэтому я согласился, но это было странно, как будто все было подготовлено заранее.
Она только что переехала ко мне по соседству, и теперь мы вместе ходим в школу.
Что-то просто не стыкуется, и больше всего это не соответствует характеру Юкиширо.
"..."
Я смотрю на Юкиширо, которая идет молча.
Хотя она кажется несколько покрасневшей, выражение ее лица такое же, как обычно.
Однако ее глаза, которые обычно немного суровы, кажутся более расслабленными, и она кажется мягче, чем обычно.
Нынешняя Юкиширо не похожа на персонажа, который будет стрелять во все стороны огромным ледяным лучом.
Я не могу поверить, что девушка рядом со мной сейчас — это та, которая сказала своей однокласснице, которая попросила ее научить ее: «…Если ты не понимаешь этой простой вещи, учить тебя — пустая трата времени. Мой совет, вам лучше потратить время на что-нибудь другое». С пустым выражением лица.
Образ Юкиширо, смотрящей на плачущую девушку холодными глазами, не соответствовал нынешнему образу Юкиширо.
http://erolate.com/book/3473/86680
Сказали спасибо 13 читателей