Тацуми: Меня зовут Мурасе. С нетерпением жду возможности поработать с вами.
Кёко: Я Ханамачи. Аналогично.
Снова и снова я был так благодарен, что получил эту работу.
Но сегодня я был особенно благодарен.
Тацуми: (Эта красавица станет моим наставником, ну разве это не удача?)
У нее типичный вид работающей женщины, наряду с немного суровой внешностью.
И не только это, но она также обладает таким обаянием, которое может быть только у красивой взрослой женщины.
Тацуми: (Ханамачи-сан, да? ...Ах, да я счастливчик.)
Если мы лучше узнаем друг друга во время моего пробного периода, это может стать моим шагом в удачную карьеру.
Жизнь в этой компании обещала быть замечательной.
...
......
.........
Тацуми: ...Упс.
Я сортировал некоторые папки, как обычно, делал в это время дня.
Но я немного отвлекся и случайно уронил некоторые из них на пол.
Тацуми: (Проклятье...)
Ханамачи-сан могла бы отругать меня, если бы поймала, что отвлекаюсь.
Поэтому я поторопился все собрать.
Тацуми: (Что за...?!)
Когда наклонился, чтобы поднять бумаги с пола, увидел, что Ханамачи-сан, наклонившись, делает то же самое из-под стола.
Должно быть, она не думала, что кто-то увидит ее, потому что оставила свою промежность широко открытой.
Тацуми: (О, да!!!)
Должно быть, это мой счастливый день, раз уж я могу вот так посмотреть на её трусики.
Тацуми: (Ааа, ее трусики такие же сексуальные, как я и ожидал...)
Трусики, которые были на ней под юбкой, имели эротический, зрелый шарм.
Тацуми: (......)
Мои руки перестали двигаться, так как я был слишком сосредоточен на попытке насладиться видом.
Кёко: Хм...?
К сожалению, наши взгляды встретились, и Ханамачи-сан быстро заметила, что я таращусь на трусики.
Тацуми: (Вот блядь...!)
Кёко: Ах!!
Ханамачи-сан вскочила на ноги, ее лицо было свекольно-красным, когда она посмотрела на меня сверху вниз.
Тацуми: Э-эм... Я, н-ну...
Тацуми: ...Я т-тоже уронил несколько бумаг.
Я попытался придумать хорошее оправдание, но от пронзительного взгляда Ханамачи-сан у меня заплетался язык.
Она ничего не ответила, вместо этого еще мгновение смотрела на меня, прежде чем уйти в раздражении.
Тацуми: (Фух...)
Рад, что она меня не пожурила, но она определенно разозлилась.
Наверное, мне стоит извиниться.
Хотя не уверен, что смог бы набраться смелости и посмотреть ей в глаза.
Тацуми: (Она красивая, но, черт возьми, страшная...)
Тацуми: (Тем не менее я... наверное, в порядке.)
Однако я не мог избавиться от тревожного чувства, которое было у меня на задворках сознания.
...
......
.........
Я был прав, когда беспокоился.
С тех пор как Ханамачи-сан поймала меня, она стала на меня сильно наседать.
Кёко: Еще не закончил? Что, во имя Бога, ты делал в колледже?
Тацуми: П-простите...
Она ругала меня за каждую ошибку, которую я совершал, какой бы незначительной она ни была.
И всегда прямо посреди офиса, когда все смотрят.
Кёко: Как долго ты планируешь вести себя как ребенок? Ах, в какого замечательного взрослого ты превратился.
Начав, она уже не останавливалась.
Ее ворчание могло продолжаться вечно.
Тацуми: (Э-это ад...)
Это также может быть притеснением на рабочем месте.
Она всегда была особенно строга к парням в офисе, но в последнее время она стала намного, намного хуже.
По словам некоторых моих приятелей по работе, уже было несколько парней, которые не выдержали и уволились.
И теперь я у нее на прицеле.
У меня такой стресс, что я тоже серьезно подумываю об увольнении.
Единственное, что мешало мне это сделать - мое собственное упрямство и моя девушка, которая живет со мной.
Весь этот стресс делает меня таким сексуально неудовлетворенным, и она всегда достаточно мила, чтобы помочь мне справиться с этим.
У меня либидо выше, чем у большинства парней, поэтому я занимаюсь с ней сексом несколько раз в день, если могу.
И моя девушка принимает это без единой жалобы.
......
.........
Тацуми: Что...? Она вышла замуж и уволилась...?!
Мой личный ад продолжался около года, пока я не узнал от одного из своих коллег, что Ханамачи-сан вышла замуж и уволилась.
Она была одной из наших звездных сотрудниц, так что это был серьезный удар для компании. Но я был так счастлив, что мог кричать.
Я слышал, что Ханамачи-сан хотела остаться, но муж умолял ее уволиться, чтобы они могли съехаться.
Я никогда не встречал этого человека, но я навсегда останусь ему благодарен.
Возможно, я не единственный мужчина в этой компании, который чувствует то же самое.
Тацуми: (Какой мужчина, однако, женился на такой заносчивой стерве. Хотя, думаю, она довольно привлекательна.)
У нее есть внешность и стиль, за которые можно убить, но вот её характер всё портит.
Если бы у меня не было девушки в течение этого года, она в самом деле могла свести меня с ума.
Но теперь она наконец-то ушла.
Я с ликованием отмечал ее уход из компании.
Желаю тебе всего самого лучшего, далеко, далеко от меня!
...
......
http://erolate.com/book/3494/85091