Янг и Блейк стояли бок о бок, наблюдая, как дирижабли "Буллхед", перевозящие их товарищей по команде, разлетаются в разные стороны. Дирижабль Руби летел в Патч, а другой корабль летел в Атлас за Вайс.
Блейк посмотрела на свою светловолосую подругу, которая все еще махала рукой дирижаблю своей сестры с глупой улыбкой на лице, даже когда он исчезал из виду.
"Знаешь, мне все еще трудно поверить, что ты не захотела посетить свой родной город вместе с Руби".
Наконец-то опустив руку, Янг пожала плечами, выражение ее лица было тщательно нейтральным. "Я знаю, что ты имеешь в виду. Я хочу побывать дома, хочу, но... я чувствую, что моя работа здесь не закончена, понимаешь?".
Обдумав эти слова, Блейк медленно кивнул. "Наверное, да. В этом мире много отбросов, и поддержание нашей подготовки никогда не помешает".
Янг собирался ответить, но тут заметил еще одно знакомое лицо, идущее прочь от стыковочных отсеков. "Эй, Жон! Мальчик-блевотина, сюда!"
Услышав свое имя... и менее лестное прозвище, светловолосый юноша бросился им навстречу. "Привет, Янг, Блейк. Я бы очень хотел, чтобы ты больше не называл меня так. Это было всего один раз!"
Грудастая блондинка рассмеялась. "Так вот почему ты остаешься в Биконе, как мы? Не хочешь снова заболеть воздушной болезнью?"
Яун в отчаянии покачал головой. "Один раз вырвет, и тебя клеймят на всю жизнь. Нет, я остаюсь здесь, потому что семейный дом пуст. Все мои сестры живут своей собственной жизнью... а отец с тех пор, как умерла мама, занимается своими делами".
Янг и Блейк поморщились. "Янг просто подтрунивал. Нам очень жаль слышать о твоей маме, мы не знали".
Молодой человек отмахнулся от них. "Все в порядке. Единственный человек, которому я рассказал до этого, это Пирра. Собственно, поэтому я здесь; я провожал остальных членов моей команды. Пирра навестила свою маму в Аргусе, а Нора утащила Рена в какое-то странное "дорожное приключение" в Мистраль".
"Вот черт, - сказал Янг, - я и не знал, что ты совсем один. Я собирался пригласить Пирру и Нору пойти с нами в этот замечательный салон красоты и массажа, который я нашел. Я бы предложил тебе один из моих бесплатных билетов, но не думаю, что у них есть парни..."
"О, все в порядке." сказал Жон, "К тому же я все равно не буду долго один. Пирра приедет домой всего на день или два, а потом вернется раньше. Она хочет ускользнуть от репортеров, пока они не узнали, что она уехала из Бикона. Так что пока она не вернется, я буду заниматься книгами. Профессор Облек сказал, что если я не подниму свои оценки в его классе, он заставит меня делать коррекционные уроки, а я очень хочу этого избежать".
Янг добродушно рассмеялся. "О да, никто не хочет такого внимания в своей жизни. На самом деле, после массажного салона мы с Блейком собираемся заняться серьезными тренировками".
Когда Жон помахал им на прощание, направляясь в здание Академии, Блейк посмотрела на свою светловолосую подругу.
"Не стоит ли нам немного потренироваться, прежде чем посещать этот твой массажный салон? Если мы будем тренироваться после их процедур, то только снова нагрузим наши тела".
Янг покачала головой, ее длинные золотистые локоны колыхались из стороны в сторону. "Нет, поверь мне. После их массажа твое тело станет таким упругим, что ты будешь готова ко всему. Кроме того, чем раньше мы сделаем массаж, тем дольше мы сможем наслаждаться потом".
Блейк нахмурилась. Она знала, что Янг любит тренироваться, но кошачий фавн никогда не понимал, что она рассматривает тренировки как "удовольствие". Тем не менее, именно у Янг были бесплатные билеты; если она хочет пойти пораньше, то так они и сделают.
*
Стоя у входа в массажный салон, Блейк призналась себе, что она впечатлена. Снаружи он выглядел достаточно профессионально. Однако ей все еще было трудно поверить, что он стоит всех тех похвал, которыми осыпал его Янг.
Ее размышления были прерваны, когда Янг взял ее за руку. "Давай, Блейк, пойдем внутрь. Они официально открываются завтра, и если другие люди будут восторженно отзываться о том, какое это потрясающее место, то люди будут стоять в очереди".
Вздохнув, красавица-брюнетка позволила своему товарищу по команде затащить ее в прохладный мраморный интерьер здания. За мраморной стойкой сидела симпатичная женщина, одетая в строгую белую униформу.
"Бетти, я привел одного из своих друзей!" - сказал Янг, который, очевидно, уже был на ты с хозяйкой заведения.
Бетти засияла: "Я вижу! И какая она великолепная молодая леди". Она повернулась лицом к Блейку: "Доброе утро, дорогой, как уже сказала твоя прекрасная белокурая подруга, меня зовут Бетти".
"Приятно познакомиться", - сказал Блейк, показывая красочный билет, который Янг вложил ей в руки ранее, - "Мне сказали, что с этим билетом я могу получить бесплатный массаж".
"Конечно!" - взволнованно сказала Бетти, - "С этим билетом вы имеете право на один бесплатный массаж всего тела, в комплекте с нашими эксклюзивными массажными маслами и ароматерапией".
Блейк нахмурился и повернулся лицом к Янгу: "Массаж всего тела? Ты никогда об этом не говорила".
Янг отмахнулась от беспокойства подруги. "Не будь такой палкой в грязи, Блейки. Поверь мне, это будет так, как ты еще никогда не делала. Кроме того, тебе дадут полотенце, так что чего волноваться?".
Блондинка смотрела на нее глазами щенка; Блейк всегда ненавидела, когда она так делала, и не только потому, что она была кошачьим Фавном. "Отлично, я никогда не могу долго отказывать тебе, когда ты так на меня смотришь". Она повернулась к хозяйке: "Я возьму массаж всего тела".
Бетти взволнованно захлопала в ладоши: "О, прекрасно! Я гарантирую, что после этого вы станете другой женщиной, мы обещаем.
*
http://erolate.com/book/3496/85302