Готовый перевод Часть первая Колобок: Глава 3

ГЛАВА 2, В КОТОРОЙ МАЛЬЧИК ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ДЕВОЧКУ

Сознание вернулось вновь с голосами. Очевидно, он оставался все там же и с теми же. И эти те же сейчас договаривались, о чем–то. Где-то далеко. Гарри открыл глаза и приподнял голову. Она не кружилась. Это уже славно. Единственная мысль, которая билась в голове: бежать как можно быстрее. И дальше. Руки, ноги, Гарри тут же проверил, действовали, видимо, утреннюю порцию Снейповых зелий ему еще не влили. Значит, срочно уносить ноги. Он огляделся. Комната была все та же.

«Ага, я же не транспортабельный! Благодаря все тому же Снейпу. Упаковал, как в камере хранения! Так вот и буду дожидаться! Счас, раскройте карман шире!»

Голоса раздавались с первого этажа. Мальчик выскользнул из постели, голова все же немного кружилась. Тихонько прокрался к двери.

«Интересно, а Дурслей они куда дели?»

Дверь удалось бесшумно приоткрыть. Пол холодил босые ноги, но было не до этого. На цыпочках Гарри выскользнул из комнаты. Вниз дороги не было. Остается наверх. Чердак. Туда он и устремился. Голышом. Ну, в чем был, короче.

На чердаке было пыльно и душно. Летали злые кусучие мухи. Стояли ящики со всяким хламом. Тетя Петунья никогда ничего не выбрасывала. А вдруг пригодится? Вот и пригодилось. После нескольких минут поисков, учитывая, что он сам тут наводил порядок в начале лета, был найден ящик со старой одеждой. Мужской там не было, потому, как это он все донашивал и снашивал на нет, независимо от размеров… ну кроме дядиной, но в нее четыре Гарри поместилось бы.,. А то, что от Дадли оставалось – было его.

. Зато вот тетушкиной… Полный ящик!

Подошло ситцевое платье времен ее девичества. Хорошо хоть, не слишком короткое. Веселенький ситцевый сарафанчик свободного покроя с оборочками и рюшечками. Упасть - не встать. Но не голышом же по улицам бегать? Если еще удастся до них, до этих улиц, добраться. Кстати… насчет бегать… Нашлись старые плетеные босоножки на невысоком каблучке и, ура! Кое-что из белья.

«Неужели тетя такое носила? Розовое и с кружавчиками? И бантиком сзади?» - Представив такое, Гарри хихикнул.

Трусики оказались ужасно неудобными. Хотя и смотрелись забавно. Половина задницы на улице. Остальная часть обрамлена кружевом. Зато точно никто не узнает. Для собственного удовольствия, увлекшись переодеванием, мальчик в волосы прицепил две пластмассовые заколки с вишенками. Сколько же они тут лежали? Наверное, годов с семидесятых…Раритет, однако...

«Прости тетя. Я лишаю тебя счастливых воспоминаний!»

Мальчик выразительно всхлипнул. Настроение определенно улучшилось. Стоило помотать головой, вишенки забавно постукивали. Вот только, что делать дальше?

Гарри приоткрыл слуховое окошко и выглянул на улицу. На вид, времени было немного, всего-то за полдень. Но самая жара.

Удивительно. Как это его еще не хватились? Из дверей его дома вышли несколько человек. Дамблдор – и он тут же аппарировал, Ремус и Артур отошли за ограду, все еще о чем-то споря, потом к ним подошла Молли, и они втроем тоже… исчезли… Голосов Рона и Гермионы он не слышал. Значит, в доме остался только Снейп. Ой-ей.

На лестнице раздались шаги. Гарри полез на крышу. С явным желанием залезть хоть на небо. Но в босоножках это было жутко неудобно. Сарафан за все цеплялся, кружавчики на трусиках щекотались. Бр-р-р. Хотелось почесаться. Яростно.

Но, о, удача, ты не оставляешь верных твоих почитателей – гриффиндорцев! У задней стены дома стояла лестница. Потому, что собирался чистить водостоки по приказу дяди. Он сам ее прошлый раз не убрал, интересно, как давно это было?

С трудом Гарри спустился по ней на дрожащих от слабости ногах, правда, пока спускался, уронил в кусты очки. Искать их уже не было времени, и он, как заяц, припустил через клумбы, пролез в знакомый собачий лаз через живую ограду, и выскочил на улицу. Ага. Чтобы сослепу налететь на Малфоя. Прямо башкой в живот. На секунду обалдел и проблеял тоненьким голоском, дрожа всеми лапками, теребя подол с рюшечками, но предусмотрительно опустив взъерошенную голову с криво прицепленными заколками: «Еще узнает!»

- Прости-ите сэр… я нечаянно… меня мама ждет…

Его милостиво отпустили, слегка подшлепнув на дорогу. Определенно, у Малфоя было очень хорошее настроение. Эх, и стрекача же он задал! Сверкая своими кружавчиками!

Малфой хмыкнул вслед:

– Вишенка, однако…

Но сие маленькое происшествие не испортило лорду настроения. Испортил его Снейп. Когда Малфой понял, уже войдя в дом, и выслушав все, что Снейп думает о Ремусе, который не дал вовремя зелья мальчику, кто это была. В смысле - был. В смысле «вишенка». Оба выскочили вслед. Который уже давно простыл. И даже пыль мирно осела на дороге.

-оОо-

Гарричка, подволакивая ноги и ругая ставшие спустя пять минут бега по пересеченной местности до жути неудобными босоножки, уже натершие волдыри, в ускоренном темпе ковылял как можно дальше от дома, надеясь, что особо жаждущие не успеют его сцапать.

Возле площадки в сквере его встретила толпа ребят, неплохо ему знакомых по прежним столкновениям:

- Утю-путю, какая ляля! Цыпа-цыпа, иди-ка сюда… - амбал под два метра ростом изобразил какой-то подозрительный брачный танец орангутанга в жуткой смеси с бойцовым гусем, растопырившим крылья.

Гарричка хрюкнул от неожиданности и припустил еще быстрее, молясь, чтобы количество догоняющих не увеличилось пропорционально количеству гормонально-голодных обалдуев. Вслед порозовевшему мальчику неслись свист и весьма недвусмысленные комплименты его филейной части, едва прикрытой сарафаном. Гарри не удержавшись, даже скосил туда глаза. Кроме бантика, ничего не увидел, и не понял сути всех этих восторгов.

В соседнем переулке Золотой маль…девочка, поспешила нырнуть в узкий проход между заборами двух участков, срезав путь до центральной улицы. Сзади раздался громкий лай.

Оглянувшись, Гарричка взвизгнул, спонтанно вживаясь в роль по Станиславскому. Вживание произошло почти мгновенно и без дополнительных дублей. Как он успел стянуть босоножки – тайна, покрытая мраком, и двумя квиддичными прыжками, но спустя две секунды по улице во весь опор неслось нечто босоногое и повизгивающее, преследуемое какой-то псякой зверски-лохматой дворянской породы. Ей, вероятно, тоже бантик понравился.

Прохожие с изумлением наблюдали как миловидная зеленоглазая девчушка удирает от крупной собаковидной твари, остервенело отмахиваясь босоножками, хрипло матерясь и периодически взвизгивая вполне по-девчоночьи.

Лохматое нечто отстало спустя два квартала, трех особо наглых кошек, дружно вышедших из кустов походкой отпетых хулиганов районного масштаба, и осмелившихся решиться «из принципу» встать на защиту человеческого детеныша. Ну а может просто решивших размять косточки и наказать пса, нарушившего территориальных закон. Окончательно затормозил бег десяток острых камушков, впившихся в ножки мальчика. Тот вздохнул было с облегчением, приземляясь на бордюр, когда рядом притормозило шикарное глянцево-мерцающее авто, с окнами, под ноль закатанными в рубероид.

Из-за опустившегося стекла возле заднего пассажирского сидения раздался тягучий, и какой-то липкий голос:

- Ай-ай-ай, такая милая девочка и гуляет тут одна… Может, тебя подвезти до дома, бэби?

Задыхаясь и облизывая пересохшие губы, Гарричка выдохнул, почуяв своим самым почему-то важным для всех окружающих местом определенную толику неприятностей:

- Н-нет, не…стоит. Я тут... м-мм…маму жду. Да, маму, и папу - вот.

- Уверена, бэби?

- Д-да, мистер…

- Зови меня Аскольд, малышка… может, все же покатаемся? Обещаю, ты вернешься сюда раньше, чем явится твоя мама…с папой. Так что? Поедем…?

Гарри открыл было ротик, намереваясь отбрыкиваться дальше, а лучше сразу сказать все, что он думает об этом Аскольде, а заодно и о его предках, и его приглашениях, и его машине… но в этот момент на противоположной стороне улицы показалась пара не слишком уж желательных преследователей… Явно блондинистой и брюнетистой масти. Которые его определенно заметили. Гарричка сглотнул, метнул быстрый взгляд на машину и как можно нерешительнее протянул:

- Ну-у-у…я не знаю… - посекундно бросая взгляд на стремительно приближающихся преследователей.

Дверь открылась и сильная рука вдернула его внутрь, роняя на мягкое сидение. Гарри хихикнул. Не удержавшись, выглянул во все еще открытое окно и показал язык.

- И как мне тебя звать, бэби?

- Я Га…риетт. - «Никогда не знал, что Малфой так умеет материться… Выживу – воспроизведу дословно для Драко»

- Очень приятно…Гариетт.

Маги, почти уже поймавшие вожделенную добычу, смачно выругались, видя, как тоненькая фигурка скрывается в недрах черной танкоподобной машины, чтобы еще и… о…Снейп аж дар речи на секунду утратил, увидев довольную мордаху своего персонального кошмара, показывающую им язык…

В отличие от Люциуса, который его как раз приобрел, и активно выражал, все, что он думает об этой ситуации не как аристократ, а как матерый Пожиратель. В тот же миг окошко закрылось, оставив их посреди дороги, орущих все, что они думают о некоторых… и о событиях в целом… вслед на всех газах улетающей за горизонт машины, оставившей после себя только дымящийся след покрышек на горячем асфальте.

А Гариетт тем временем сжался в углу мягкого сидения. Глаза быстро привыкли к полумраку салона автомобиля, и мальчик смог разглядеть, ну насколько смог, без очков, мистера Аскольда. Через три секунды своего пребывания в машине и одну улыбку в полутьме салона Гарри понял, опять же своим мягким местом, как особо чувствительным к происшествиям последнего времени, что мистер Аскольд - вампир. В головушке пронеслось « А разве они бывают?» Гарри не был настолько подкован в истории магических народов, иначе он испугался бы еще больше. В середине дня, в центре города… Мистер Аскольд был не просто вампир. Он был… Ну вы и сами поняли. В отличие от Гарри.

Угадайте, а как поступил Гарри? Правильно - выпал в обморок.

Это теперь у него прием был такой. Отработанный.

Аскольд только рассмеялся. Тем более что он уже прекрасно понял, что это никакая не девочка, а очень даже миленький мальчик, что впрочем, делало ситуацию еще пикантнее, к тому же мальчик с очень неплохим магическим потенциалом, и к тому же он так забавно изображает обморок! Давно мистер Аскольд так не веселился. Пару десятков лет, пожалуй. А может и больше. Да и увезти добычу из-под носа двух неслабых темных магов тоже было приятно. Тем более что он их косвенно знал. Их эмоциональное поле так четко просемафорило о том, что это ИХ мальчик, а так же о том, что они думают о владельце машины… и особенно о мальчике. Чертовски приятно даже только мысленно показать средний палец Пожирателям Смерти – исконным врагам Порожденных Смертью.

В кои веки Аскольд выбрался прокатиться по маггловскому району города и сразу такой сюрприз! Жаль, что он спешит в Лондон на встречу с Принцем. Ему нужно продлить свой контракт на эту территорию. Как Свободного Охотника. Хотя, Принц в последней беседе дал понять, что весьма заинтересован в Аскольде и его НЕ людях… Впрочем… мальчика можно и собой захватить. На всякий случай. Он припрячет его в своих апартаментах. Но для начала поддержит веселую игру в «девочки-мальчики». Возможно, с плавным переходом в «тычинки-пестики». Раз уж его маленький знакомый сам ее начал.

Гарри ждал комментариев на свое бессознательное состояние примерно минут пять. Но вокруг царила тишина, и золотой мальчик удивился. Надо же. Вроде как все нормально. Он приоткрыл один глаз. Видно было плохо, а без очков вообще паршиво. Но Аскольд сидел спокойно, на него, Гарри, не бросался, фразами всякими невероятными будущее не расцвечивал, значит, жить можно.

- Гариетта, вы не составите мне компанию в моем небольшом путешествии?

- Сэр? Мы вроде го-оворили только покататься? До дома? - Гарри открыл второй глаз. И активно похлопал ресницами.

- Мы и прокатимся Гариетта, до Лондона. И обратно, если вы захотите, бэби. - Вампир приготовился к атаке после первых потенциальных воплей. Ну, как обычно. Нормальный сценарий Охоты. Отработанный веками.

В голове Гарри мгновенно пронеслось: «Класс. Мне именно в Лондон и надо. Только страшно. Аж жуть. Но гриффиндорцы страха не ведают!» - И Гарри радостно кивнул, соглашаясь.

Вампир этого не ожидал. Его брови поползли вверх, а клыки сами убрались. Похоже, мальчишка от удовольствия, что едет в Лондон, даже его бояться перестал. Становилось все интереснее. Для Аскольда, по крайней мере. Коронный укус пришлось отложить. Вампирья магия обольщения тоже не очень срабатывала, мальчик радостно крутился на своем месте, разглядывая обстановку, вместо того, чтобы уже впасть в сладкую прострацию. Странный мальчик. Возможно даже не вкусный. Надо узнать о нем побольше.

Машина летела на приличной скорости в Лондон, а Аскольд всю дорогу развлекался беседой с Гарри, расспрашивая о его семье, увлечениях… и забавлялся тем, как самозабвенно врет этот мальчишка. Даже то, что он мельком прочитал в его мыслях, ну никак не соответствовало рассказам Гариетты. Тем забавнее все это получалось.

А Гарри несло. Дурсли стали его любящей семьей, Дамблдор, конечно без имен, любимым, тьфу-тьфу, дедом. Рыжее семейство - кузенами…. Гарри хотел дать понять вампиру, что у него большая и очень переживающая за него семья, которая может заступиться за своего….свою…. Наконец, он окончательно запутался в своих «родственниках». Поняв, что слишком уже расширил круг родни, введя туда всех доступных воображению личностей, даже тех, кого совсем не хотел… естественно, представить Снейпа своим дядей приходилось только в страшном сне, а он чуть было так и не сделал. А когда это понял, то заткнулся.

«Осталось Волдеморта суженым объявить, капец!»

Аскольд увидел, что врун, наконец, смутился, и решил подлить масла в угасающий огонь повествования;

- А кто были те двое, что пытались нас догнать?

И Гарри опять занесло на очередном крутом повороте в мозгах.

- А, - он дернул худеньким плечиком. - Дяди. Двоюродные. Замуж решили меня выдать. Выгодно. - «А что, почти правда» - сам себе удивился гриффиндорец. - Для них выгодно. А я сбежал-ла.

Аскольд едва не расхохотался. Непревзойденный врун! Интересно, есть хоть крупица правды во всей той галиматье, что он тут нес про свою родню? Н-да, где ему, Аскольду, знать, что Гарри рассказал чистую правду, правда, несколько приодетую и подкрашенную.

Наконец, машина остановилась. Аскольд дождался, пока ему откроют дверь, после чего выплыл из авто, поспешив сыграть роль галантного кавалера:

- Бэби, позвольте вам помочь…

Гарричка выбрался из мягкого плена обивки… чтобы тут же взвизгнуть, выдав трехэтажную тираду о температуре асфальта после полудня в середине июля. Аскольд только бровь вскинул, прислушавшись к нетрадиционному построению фразеологических оборотов хорошенькой зеленоглазой особы.

А Гариетта тем временем принялась быстро-быстро подпрыгивать, стараясь как можно меньше касаться раскаленной мостовой босыми ножками. Пообвыкнув немного, молоденький…ая…ое нечто поспешило натянуть босоножки, так и не выпущенные за все это время из рук.

- Ну-с, бэби, пройдемся?

Гарричка подался назад:

- Да…собственно… спасибо…я тут как-нибудь сам…а…доберусь. Ага… Вот… Извините… С вами было очень приятно пообщаться…

Мелкими шажками мальчишечка отходил все дальше от как-то странно улыбающегося вампира, который совершенно, что вызвало у мальчика приступ обиды, ну вот просто-таки ни капельки он не боялся солнечного света.

Аскольд галантно, но крепко, подхватил пятящуюся Гариетту под локоток.

- Куда же вы, бэби? Позвольте… вы столь мило развлекали меня весь путь до Лондона, что мне хотелось бы сделать вам подарок… Вы не подскажете, какой модельный дом вас привлекает больше всего?

Гарричка глупо поморгал длинными ресничками, пытаясь понять, что именно Аскольд имел ввиду. Потом помотал головой, не надеясь на голос.

«М-да… Забавный человечичек… Может, оставить себе? Такой весь пупсичек, миленький, мягонький, живой… обещает стать очень хорошеньким, при определенной работе с ним…»

- Что ж, раз у вас нет никаких предпочтений… Пойдемте…

Настойчиво, и применяя собственную недюжинную силу, вампир поволок ошалевшего Гарри в сторону какого-то, местно-магического бутичка. Впрочем, не какого-то, а хорошо вампиру знакомого, но это детали. Не позволив тому и рот открыть, Аскольд прижал палец к губкам мальчика, громко огласив:

- Платьица, шортики, кофточки… Для моей милой спутницы!

Гарричку, которому только и оставалось, что моргать своими огромными зелеными глазами, поволокли в сторону примерочных хихикающие продавщицы. Вслед долетел голос Аскольда:

- И показывайте каждую обновку мне!

И понеслось.

Казалось, вампир поставил себе целью довести мальчика до перестройки чердачного этажа со сносом прежней крыши. Что, похоже, ему удавалось. Наряды сменяли один другой, причем каждый подвергался жесточайшей критике со стороны Аскольда по тому или иному поводу, и что порой яростно оспаривалось самой Гарриетой, явно вошедшей в роль, хотя никто бы не подумал, что за мысли бродят в голове вампа:

«Нет, определенно, оставлю…Такие шортики, м-мм… Конфетка…»

«Или может все же подарить Принцу? Он меня за это весьма и весьма…»

«Нет, все же оставлю. Ах, вот это платьице! О-о-о… а еще сюда бы шпилечки… и чулочки на подвязочках…» Последнее было немедленно озвучено вслух для консультантов. Гариетте поспешили принести эти изделия пыточных дел мастера и помогли одеть. Причем на глазах заказчика.

«Нет, такое бэби определенно достойно Принца. Решено, дарю. А как врал, как врал! Гениально! Писатель растет! Или величайший политик! А может и Министр… А может танцовщик, какие все же ножки…»

Платьице сменила кожаная пара с расклешенной короткой юбочкой. Аскольд задумчиво покивал, когда Гарри умудрился грациозно развернуться на высоченных шпильках.

«Хотя…такую куколку дарить… Жалко… С ним не заскучаешь. Если будет такое и дальше откалывать… Интересно, в чем же он все же соврал? Вроде образы все соответствуют…Но ведь определенно врал. Оклюментист растет… такая мастерская подмена образов…Это только врожденное. А ведь наверняка у него еще сюрпризы родовые есть… а что если…. Хм-мм…»

Махнув рукой и расплатившись, Аскольд вывел свою новую игрушку с маленьким рюкзачком, набитым подарками, на улицу. Гариетта растерянно и настороженно следила за действиями спутника, явно о чем-то задумавшегося:

- Ну что, может, согласишься заглянуть на чай, бэби? Горячий, крепкий…м-мм…?

Мальчик отчаянно затряс головой, хотя есть явно хотелось, и привел неоспоримый, как ему показалось довод:

- А…э…мне родители не разрешают к незнакомым мужчинам в гости ходить, вот…

- Но разве мы не знакомы? Тебе же известно мое имя? Да можно и не в гости, а например… - он прищелкнул пальцами, - в ресторан. Ты теперь одета вполне…подобающе.

- Д-да… - «видели бы меня … гм.. мои родственники» - он чувствовал себя весьма неловко. Особенно в этой короткой юбочке и на шпильках. И в чулках. Блин, и бельё мерзко щекотится. Как такое девчонки только носят? И решил неудачно выкрутиться – У меня прически нет.

- Пустяки. - Аскольд вновь почувствовал интерес к продолжению шоу. - Немедленно в салон!

Гарри понял, что попал. В смысле пропал. Его отдали в руки ухмыляющегося, но с уважением поглядывающего на Аскольда «специалиста по прикиду», как его тут же окрестил Гарри, судя по всему, имеющего отношение или знавшего личность заказчика. Еще пара часов мучений. И Гарри не узнала бы даже мама. Даже Дамблдор. Даже Снейп. Даже Малфой с его больной извращенной фантазией вряд ли смог бы такое представить по отношению к образу Гарри.

Аскольд же только хмыкнул. Облик зеленоглазого прелестника соответствовал всем требованиям спутника вампира его уровня. Даже в срочном порядке проколотое ушко с клановой серьгой-подвеской. Видимо, визажист решил, что господин Охотник завел себе нового слугу. Или собирается. Ну что же, может он и не так уж неправ. Только Бэби чуть не плачет. Наверное, ушко больно. Но косметика определенно ему идет. И эта мелированная неравномерная стрижка, придавшая хаосу на голове некий утонченный эротический беспорядок. Очень мило. И вишенки остались. Визажист нашел их прикольными.

- Что с тобой, Бэби? Идем в ресторан. Что потом хотела бы посетить, милая бэби?

- Мама беспокоится. И особенно дедушка. А дяди вообще, наверное, с ума сошли. - Правда, при упоминании последних голосок с жалобного непроизвольно скользнул в злорадный.

- Это важно. Родственников надо предупредить. - Аскольд покивал головой, внутренне давясь от смеха. - Но только после обеда. Я тоже проголодался.

«Определенно. Оставлю себе» - решил, наконец, вампир – « Эксклюзив!».

Уловив вспышку насмешки и голода в глазах этого монстра, которую Гарри усек даже своими близорукими глазками. Явно покушающегося, как и все остальные, на его жизнь и честь, да еще и на кровушку магическую, почти чистую, Гарричка завизжал, словно его кто уже прямо тут решил оприходовать, да так рванул подальше от страшной машины и ее пассажира, что, пожалуй, обогнал бы и сам этот механизм, доведись им посоревноваться.

Вампир рассмеялся, наблюдая такую прыть, но мальчик этого уже не видел, улепетывая туда, где, как ему казалось, находится Министерство магии. Аскольд жестом послал сопровождение следом. Будучи абсолютно уверен, что к вечеру Бэби будет уже у него, спокойно отправился на встречу. Ха, не он один страдает повышенной уверенностью. Вся «Гаррина родня» уже с ног сбилась его разыскивая. А тем временем Гарри улепетывал в очередной раз во все лопатки от собственных приключений… твердо намереваясь вляпаться в следующие.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/3535/86492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти