29 / 90

Цироций: Повелитель я продал уже 1000 рабынь.Вот ваши восемь миллионов золотых.

Низгард:Восемь миллионов?

Цироций:Да,60% от выручки идёт к вам в казну.

Низгард:Да я знаю,не думал,что столько соберу.На такие деньги я могу сделать хорошую армию.

Цироций:Удачи вам с этим Повелитель,а теперь могу я идти?

Низгард:Да,да можешь.

Разказчик: Цироций вышел из покоев Низгарда.

Низгард:Обалдеть,восемь миллионов золотых.Ещё не давно я просил у казначея небольшую сумму для похода,а теперь такие деньги.Это усилит мою армию определённо.Лювих!!!!

Лювих:Да Повелитель.

Низгард:Ты не хочешь прогуляться?

Лювих:Я не против,а куда?

Низгард:Я уже давно хотел переодеться и выйти и послушать народ.Ну,что он думает и так далее.

Лювих:Хорошо,сходим Повелитель.Я сейчас сбегаю домой и возьму подходящую одежду.

Низгард:Иди, только не долго.

Лювих:Я мигом Повелитель.

Разказчик:Лювих вышел из покоев повелителя.

Низгард:Надеюсь,что народ доволен мои правлением?

Разказчик:Через час Низгард и Лювих были уже на рынке в чёрных плащах.

Низгард:Лювих,что думаешь меня в этом плаще не узнают?

Лювих:Вы на людях не показывались в одеждах меньше 20000 тысяч золотых.Думаю,что не не узнают.

Низгард:Хорошо.

Разказчик: Низгард и Лювих подошли к торговцу финиками.

Низгард:Сэр по чём у вас финики?

Торговец финиками:Берите,берите,все свежие, только вчера привёз.

Низгард:Вижу,вижу.Набери мне киллограмчик.

Продавец фиников:Одну минуту господа.

Разказчик:Продавец начал брать финики и взвешивать их на весах.

Низгард:Как торговля идёт?Хорошо покупают?

Продавец фиников:Ой честно говоря отлично!Повелитель в походы ходит.Воины все с деньгами.Уже начал новые территории людьми заселять.

Низгард:Вас всё устраивает?

Продавец фиников:Я одного вот боюсь.

Низгард:И чего же?

Продавец фиников:Подойди ближе.

Разказчик: Низгард подошол в плотную к продавцу.

Продавец фиников:Ходят слухи,что Низгард решил покончить с демонами.

Низгард:И что тут плохого?

Продавец фиников:Ты не понимаешь,что ли?Это дело хорошее,но если люди бой проиграют,то нам всем конец.Лучше не связываться с этими демонами.

Низгард:Что,они настолько опасные?

Продавец фиников: Ещё как.Один демон может поднять коня вместе со всадником в доспехах и с оружием одной рукой.

Низгард:Ого,это сильно!

Продавец фиников:Они не только сильные,но их и очень много.Если Низгард решил с ними воевать,то он рискует всем человечеством.

Низгард:Наш король,что нибудь придумает.

Продавец фиников:Будем надеятся.Вот твои финики,с вас 3 золотых.

Разказчик: Низгард положил на стол 10 золотых монет.

Низгард:Забирай всё.

Разказчик:Низгард начал перелаживать финики в карманы своего плаща.

Продавец фиников:Благодарю господин,а вы кем работаете?

Низгард:Я купец.

Продавец фиников:Не буду больше задерживать.Подходите покупайте свежие финики,кому финики?

Низгард:Лювих,ну,что пойдём в таверну сходим?

Лювих:Не помешало бы расслабиться.

Разказчик:Лювих и Низгард пошли в восточную часть рынка,где была не плохая таверна.Зайдя в неё они увидели,что почти все столы были заняты, только один был ещё пуст.Лювих и Низгард подошли к бармену.

Низгард:Как жизнь брат?

Бармен: Потихоньку живём.Да стало меньше народу приходить.

Низгард:А чего так?

Бармен:Да вот накупили себе рабынь и с ними развлекаться.

Низгард:За то казна богаче стала.

Бармен:Это хорошее изменение.Низгард настроен серьёзно.Поход за походом.Военные богатеют,а потом скупляют всё подряд.Только вот ходят слухи.

Низгард:Дай угадаю,что мол Низгард решил потягаться с демонами?

Бармен:Ты прав.Это опасная игра.Если люди проиграют,то всем пиздец.

Низгард:Ты так в людей не веришь?

Разказчик: Низгард посмотрел на бармена уверенным лицом.

Бармен:Да как сказать,люди сильные,но демоны есть демоны.Они от нашего королевства камня на камне не оставят.

Низгард:Слушай мне и моему другу по кружке пива.

Бармен:Одну минуту господа.

Разказчик:Бармен начал наливать в кружки пиво.

Бармен:Я надеюсь,что Низгард знает,что делает,или он нас всех погубит.

Низгард: Низгард постарается не подвести всех.

Бармен:А ты оптимист как я погляжу.Вот ваше пиво господа,с вас 4 золотых.

Разказчик: Низгард положил на стол 20 золотых.

Разказчик:Это заметили люди сидящие за средним столом и крайним.

Бармен:Здесь очень много.

Низгард:Забирайте всё.

Бармен:Но господин....

Низгард:Мне не жалко.

Бармен: Спасибо господин,удачи вам.

Разказчик:Лювих и Низгард взяли своё пиво и сели за свободный стол.

Низгард: По-моему здесь пиво отдалённо похожее на то,что у нас во дворце.

Лювих:Эта богатая таверна и может позволить себе заказывать пиво более высокого качества.

Низгард:Народ не верит,что я смогу одолеть демонов.

Лювих: Повелитель,а вы сами в это верите?

Низгард:Не знаю Лювих,это не простая задача.Я буду делать всё,что в моих силах,что бы подготовиться к битве с демонами.

Лювих:С такими деньгами,что поступили в вашу казну вам будет немного легче.

Низгард:С рабынь доход даже больше чем я думал.Это прям золотая жила какая-то.По этому я и не спешу лисиц вербовать.Я уверен,что они сразу согласятся.

Лювих: Ха-ха,лисы расса трусливая.Они не хотят быть рабынями или работать на каменоломне.

Низгард:Думаю,что пора возвращаться.

Лювих: Пойдёмте Повелитель.

Разказчик:Выйдя из таверны,они решили свернуть через переулок.Но зря.Им перекрыли дорогу шестеро человек.Низгард и Лювих попытались вернуться,но там были тоже шестеро грабителей.

Главарь банды:Гоните деньги и отделаетесь парочкой переломов,а если будете сопротивляться,то тут и ляжите.

Лювих:Да как вы смеете, перед вами.

Низгард:Тише Лювих.

Лювих:Но пове....

Низгард:Раз они хотят драться,будет им драка.

Разказчик: Низгард сдернул с себя чёрный плащ и вытащил свой меч,за ним оналогично поступил и Лювих.

Лювих:Не отходите от меня Повелитель.

Главарь банды:Вы,что решили поиграть в царей,тогда вас пиздить будет ещё приятнее.

Разказчик:С левой стороны переулка в сторону Лювиха побежали три человека.Лювих достал метательный нож и точно в горло метнул его в первому нападающему.Тот упал замертво.Увидев это,пятеро пошли в атаку на Лювиха.Завязался бой один в пять.Первый головорез с другой стороны проулка начал бежать в сторону Низгарда и замахнулся кинжалом по шее Низгарда.Низгард отпрыгнул и резким ударом снёс голову наподавшего.Офигевшими от этого пятеро включая главаря начали бежать на Низгарда.Низгард сделал рывок и вонзил свой клинок в живот первому ближайшему.Трое оставшихся попытались разрезать Низгарда,но тот отпрыгнул.Главарь в последний момент успел попасть ему по ноге.Из ноги потекла кровь.Следом двое наподавших кинулись и нанесли удар по ногам повелителя.Упав на колени Низгард перерубал ноги головорезам.Те упали на землю, где Низгард отрубал им головы.Низгард уже не мог подняться,Лювих был занят битвой с другой стороны переулка.

Главарь банды:Ну всё щенок,тебе конец.Он сделал замах и разсёк Низгарду руку.На землю начала капать его кровь.

Главарь банды:Я с тобой ещё не закончил.

Разказчик:Главарь замахнулся для последнего удара как вдруг в его шею прилетел кинжал.Главарь упал на землю.

Алимия: Повелитель вы в порядке?

Низгард:Жить буду, чёрт как всё болит.

Разказчик:Лювих добил последнего головореза и подбежал к Повелителю.Он прикончил остальных головорезов.

Лювих: Повелитель слава богу,что вы живы.

Низгард: Всё благодаря Алимии.

Алимия:Не стоит Повелитель.Я жизнь за вас отдам.

Низгард:По этому я и не хотел,что бы ты жила в гареме.Как ты вообще оказалась здесь?

Алимия:Я за вами следила из самого замка. Тут я подумала,что вы долго не выходите из переулка.Подумала,что что-то случилось и не ошиблась.

Лювих:Это всё хорошо Алимия,но ты уже в гареме?

Алимия:Я хотела,что бы Повелитель это узнал от меня.Повелитель я беременна.

Лювих:Что,уже?Вот ты быстрая.

Низгард:Молодец Алими.....

Разказчик: Низгард упал на землю без сознания.

Алимия:Бегом поднимай его и неси в королевский госпиталь.

Лювих: Сейчас.

Разказчик:Лювих поднял Низгарда и они Вместе с Алимией помчались в королевский госпиталь.

Лювих:Если бы ты не появилась,Низгарда бы уже не было.

Алимия:Какого чёрта всего один телохранитель?

Лювих: Низгард пожелал так,что бы его не узнали.

Алимия:И ты это допустил?Его же могли убить.

Лювих:Ты права Алимия,я не должен был позволять Повелителю ходить только с одним телохранителем.

Алимия:Бежим быстрее.Не известно сколько он протянет.

Разказчик:Они со всех ног мчались в королевский госпиталь.

Алими:Если Низгард умрёт,я тебя убью.

Лювих:Справедливо.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/3541/88726

29 / 90

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 вступление 2 №1)Первая рабыня 3 №2)Первое впечатление 4 №3)Принятие или отказ 5 №4)Секс рабыня 6 №5)Подготовка к осаде 7 №6)Затишье перед бурей 8 №7)Любовные страсти перед походом 9 №8)Причина вражды 10 №9)Конец подготовки к осаде 11 №10)Осада крепости Неко 12 №11)Границы до самого моря 13 №12)Возвращение домой 14 №13)Первое событие на невольничем рынке 15 №14)Второе событие на невольничем рынке. 16 №15)Третье событие на невольничем рынке 17 №16)Убеждение короля Неко 18 №17)Новое открытие людей 19 №18)Новая пленница 20 №19)Новый образ Алимии 21 №20)Обиженная женщина 22 №21Война уже началась 23 №22)Штурм крепости Людей-Лисиц 24 №23)Новые рабы 25 №24)Алимия больше не может терпеть 26 №25)Четвёртое событие на невольничем рынке 27 №26)Пятое событие на невольничем рынке 28 №27)Шестое событие на невольничем рынке 29 №28)Мнение народа 30 №29)Люди-Собаки готовяться к войне 31 №30)Агитация Людей-Лисиц 32 №31)Подготовка к битве 33 №32)Наложница Алианна 34 №33)Великий поход на королевство людей-собак 35 №34)Неизвестный предатель 36 №35)Седьмое событие на невольничем рынке 37 №36)Восьмое событие на невольничем рынке 38 №37)Девятое событие на невольничем рынке 39 №38)Поиски главаря предателей 40 №39)Наложница Ники 41 №40)Новая угроза со стороны людей-волков 42 №41)Десерт Алианны 43 №42)Штурм людьми-волками крепости Неко 44 №43)Бунт в королевстве людей 45 №44)Битва Низгарда с Альдогом 46 №45) Освобождение крепости Неко 47 №46)Нападение на замок Низгарда 48 №47)Последствия 49 №48)Подготовка к походу на королевство людей-волков 50 №49)Ожидание воска людей-волков 51 №50)Благодарность Низгарда 52 №51)Кто лучше 53 №52)Свидание с победительницей 54 №53) Королевство людей-волков 55 №54)Кто же будет рабом 56 #55)Хозяева стали рабами 57 #56) Десятое событе на Невольничем рынке 58 #57)Одинадцатое событие на невольничем рынке 59 #58) Двенадцатое событие на невольничем рынке 60 #59) Свидание с Алианной 61 #60)Событие первое. Путешествие по империи. 62 #61) Событие второе. Путешествие по Империи. 63 #62) Событие третье. Путешествие по империи. 64 #63) Событие четвёртое. Путешествие по империи. 65 #64) Пятое событие. Путешествие по империи. 66 #65) Шестое событие. Путешествие по империи. 67 #66)Седьмое событие. Путишествие по Империи. 68 #67) Восьмое событие. Путешествие по Империи. 69 #68)Девятое событие. Путешествие по Империи. 70 #69) Десятое событие. Путешествие по Империи. 71 #70) Одиннадцатое событие. Путешествие по Империи. 72 #71) Двенадцатое событие. Путешествие по Империи. 73 #72) Тринадцатое событие. Путешествие по Империи. 74 #73) Четырнадцатое событие. Путешествие по Империи. 75 74) Пятнадцатое событие. Путешествие по Империи. 76 #75) Шестнадцатое событие. Путешествие по Империи. 77 #76) Семьнадцатое событие. Путешествие по Империи. 78 #77) Восемьнадцатое событие. Путешествие по Империи. 79 78) Девятнадцатое событие. Путешествие по Империи. 80 #79) Двадцатое событие. Путешествие по Империи. 81 #80) Двадцать первое событие. Путешествие по Империи. 82 #81)План битвы с рассой демонов. 83 #82) Никакой больше дани. 84 #83) Последняя битва людей. 85 #84) Королева Демонов. 86 85) Тринадцатое событие на невольничьем рынке. 87 86) Четырнадцатое событие на невольничьем рынке. 88 87) Пятнадцатое событие на невольничьем рынке. 89 88) Рабынь столько же, сколько и населения. 90 89) Финал. Император Сильвис.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»