35 / 90

Разказчик:Все воины забежали в крепость.За ними шли Низгард и Вильгеим.

Низгард: Сколько примерно мы потеряли воинов?

Вильгеим:Ну я так на глаз прикинул, где-то около 21000 воинов.

Низгард:Мда,не мало.Это самые большие потери за все наши сражения.

Вильгеим:Собаки хорошо сражались.

Низгард:Да,на смерть.

Разказчик: Низгард и Вильгеим направлялись в сторону Королевского замка.Возле него кто-то их ждал.

Альдог:А вот и ты Низгард.Век бы тебя не видеть.Люди всегда относились к собакам дружелюбно,с пониманием.Но пришол ко власти ты,жестокий тиран.

Низгард:И тебе привет Альдог.Можно было бы и повежлевее разговаривать с тем,от кого зависит зависит жизнь оставшихся людей-собак.

Альдог:Да пошол ты.

Разказчик:Альдог плюнул в лицо Низгарду.

Низгард:Схватить его!!!

Разказчик:Двое стражников схватили Альдога.

Низгард:Тебя походу нужно научить хорошим манерам.

Разказчик: Низгард подошол до Альдога и со всей силы ударил его в живот.Альдог наклонился.Следом уже прилетел удар в лицо с низу в верх.Альдог поднял голову,Низгард нанёс последний удар в лицо и вырубил Короля собак.

Низгард:Увести!!!Заприте его в темнице.Не давайте двое суток ни еды,ни воды.Всех жителей королевства поймать,связать и поставить на главной площади.Утром всё проверю.

Стража:Как прикажете Повелитель.

Разказчик:На следующий день Низгард прибыл на главную площадь,где его ждали войска и 40000 тысяч пленных Людей-собак.

Низгард:Я смотрю,что все в сборе.

Продавец лукума:О боже,я и правда в плену.

Низгард: Люди-собаки как самочувствие?

Собаки:Разве тебе интересно наше самочувствие Король Низгард?

Низгард:Это зависит от вашего ответа.Присягнёте ли вы мне на верность?

Собаки:Низачто.

Низгард:Ох,я бы советовал вам хорошенько подумать.Выживание вашей рассы полностью в ваших руках.Воины готовтесь.Мы отправляемся обратно.Я оставляю 3000 воинов для охраны крепости,остальные возвращаются.

Разказчик: Низгард подготовив всё выступил с войском и рабами обратно в столицу.

Спустя два месяца в военном лагере.

Продавец лукума:Мой бизнес,мой бизнес.

Другой пёс:Заткнись,ты не понимаешь что-ли?Мы в плену болван.Если нас всех убьют никакого бизнеса не будет.

Продавец лукума:За что так с нами?

Другой пёс:Я думаю,что нет особой причины.Просто Низгард хочет поработить всех и всё.

Продавец лукума:Ты как хочешь,а я буду служить Низгарду,что бы выжить.

Другой пёс: Только попробуй и тебя свои же прирежут.

Продавец лукума:Ты кто такой,что бы мне указывать,получай.

Разказчик:Хоть и все были связаны, продавец лукума врезал по носу другому псу.

Другой пёс:Ну молись.

Разказчик:Другой пёс набросился на продавца и началась драка.Воины людей заметили это.

Воины людей:Что тут происходит?

Продавец лукума:Вот он напал на меня когда я сказал,что хочу служить Низгарду.

Воины людей:Так вот этого отпустить и отвести к Низгарду,а этого заколоть.

Разказчик:Другого пса проткнули 5 раз копьями стражники и тот скончался на месте.Продавца лукума повели к Низгарду в шатёр.

Воины людей: Повелитель можно войти?Мы к вам кое кого привели.

Низгард:Заходите.

Разказчик:Пятеро воинов зашли в шатёр Низгарда и поставили на колени продавца лукума.

Воины людей:Вот этот утверждает,что хочет вам служить Повелитель.

Низгард:Это правда пёс?

Продавец лукума:Правда Повелитель.Я не хочу погибать.Позвольте мне вам служить.

Низгард:Что ж ты можешь пригодится.Будешь кормить пленных в темницах.Кто будет противиться или пытаться агитировать собак на ненависть ко мне ты кормить не будешь.А если пожелаешь,можешь им и воду не давать пока не одумаются.

Продавец лукума: Благодарю Повелитель,я вас не подведу.

Низгард:Хорошо,Уведите его.Он пока,что будет не нужен.

Разказчик:Воины людей увели продавца лукума.

Низгард:Я всё равно заставлю собак мне подчиниться.Посмотрим насколько их хватит.

Разказчик:Спустя два с половиной месяца.Войско Низгарда вернулось с похода с хорошей добычей.

Низгард:Так,всех людей-собак кинуть в темницы.Вильгеим доложи всей свите результаты похода.

Вильгеим:Слушаюсь Повелитель.

Разказчик:Низгард отправился в свой замок.Он хотел взять на руки своего малыша.Зайдя в гарем к нему подбежала Алимия.

Алимия: Повелитель помогите.Моего сына забрали после родов и не отдают мне.

Низгард:Возвращайся в свои покои Алимия.

Алимия: Пожалуйста Повелитель позвольте мне увидеться с моим ребёнком.

Низгард:Стража!!!Проводите Алимию в её покои.

Разказчик:Двое стражников подошли и повели Алимию в её покои.Низгард отправился в покои кормилицы,где находился его малыш.Низгард открыл дверь и заглянул в кроватку.На него смотрел пухленький малыш.Низгард взял малыша на руки.

Низгард:Ну здравствуй сынок.Папка вернулся.

Разказчик:Малыш начал плакать.

Низгард:Не бойся сынок я твой папа.Твоё имя Сильвис, твоё имя Сильвис, твоё имя Сильвис.

Разказчик: Низгард Окуратно положил сына и пошол к себе в покои.

Низгард:Стража!Позовите мне Вильгеима срочно!!!

Стража:Как прикажете Повелитель.

Разказчик: Низгард в своих покоях ожидал Вильгеима.Спуся некоторое время Вильгеим вошол в покои.

Низгард: Вильгеим ты видел эти штуки,которые так легко пробивали нашу броню?

Вильгеим:Да видел Повелитель.После боя несколько штук уцелело и мои инженеры пытаются разобраться как сделать такие же.

Низгард:Прекрасно.Много людей мы потеряли в том бою.Я говорил,что собаки будут сражаться до последнего.

Вильгеим:Но не все же вышли сражаться.

Низгард:Не все,женщины,дети,трусы не вышли.Теперь они в моей темнице.Кто его знает где им лучше,в братской могиле или в моей темнице было бы.

Вильгеим:Я думаю,что в могиле им было бы спокойнее.

Низгард:Здесь ты прав.А теперь оставь меня,я хочу отдохнуть от такого длительного похода.

Вильгеим: Повелитель вы не возражаете если я поговорю с Алимией?

Низгард:Нет,можешь поговорить с ней.

Разказчик: Вильгеим вышел из покоев Повелителя.

Вильгеим:Стража!!!Позовите Алимию в замковый сад.

Стража: Сейчас сделаем воевода.

Разказчик: Вильгеим вышел из замка и вошол в сад.Там он принялся ждать Алимию.Вскоре к нему подошла Алимия.

Алимия:Ты чего-то хотел Вильгеим?У меня нет настроения разговаривать.

Вильгеим:Алимия.Как ты выросла.Я тебя помню ещё в 10 летнем возрасте.Как ты обучалась,как ты поступила на стражу и как ты влюбилась в Повелителя.

Алимия:Что,нет,кто вам сказал?Я не влюблена в Повелителя.

Вильгеим:Можешь отрицать сколько угодно,но я вижу как ты на него смотришь.И то,что ты напала на одну из его наложниц это подтверждает.

Алимия:Я не хотела,я не знаю,что на меня нашло.

Вильгеим:Алимия пойми, Повелитель не твой питомец в клетке,он почти император.У него есть свой гарем.Он не должен быть только с одной женщиной.И чем быстрее ты это поймёшь,тем лучше для тебя будет.

Алимия:Но моё сердце разрывается когда я вижу как к нему идёт другая женщина.

Вильгеим:Алимия одумайся, Низгард дал тебе последний шанс.Ещё раз такое повториться и больше тебя он не простит.

Алимия:Я осталась жить в гареме,однако меня не пускают к моему сыну.Помогите мне.

Вильгеим:Прости Алимия,но это твоё Наказание.

Алимия:Да такое наказание хуже смерти.Низгард даже не смотрит на меня,сына отняли,у меня больше ничего не осталось.

Вильгеим:Терпи Алимия и может в скором времени Повелитель тебя простит.

Алимия:Я каждую ночь молю бога об этом.

Вильгеим:Ну всё Алимия,мне пора.Приятно было пообщаться.

Алимия:И мне.

Разказчик:Вильгеим пошол по своим делам,а Алимия вернулась в свои покои.

В это же время в тайном убежище.

Неизвестный: Низгард затеял очень опасную игру.Мы должны положить этому конец.Всё готово?

Неизвестные:Да Господин, всё готово.

Неизвестный:Отлично,этой ночью мы покончим с Низгардом,пока он не довёл людей до истребления.

Разказчик:Наступила ночь.Низград уставший от похода уже спал в своих покоях.Алимия не как не могла уснуть.

Алимия:Я должна увидеть своего сына,хоть раз.Не важно,что со мной сделают.

Разказчик:Алимия приоткрыла дверь и резко встав ударила кулаками по шеям стражникам.Те вырубились.

Возле покоев Низгарда и покоев его сына.Второй стражник и там и там вытащили свои кинжалы тихонько и подкравшись с зади к первым перерезали им горло.Те пали замертво.Предатели вошли в покои.

В покоях Низгарда.Убица достал второй кинжал и начал медленно подходить к спящему Низгарду.Тот спал как убитый.Убица всё приближался.Он занёс кинжал над шеей Повелителя.Низгард как будто почувствовал это открыл глаза.Убийца нанёс свой удар,но не успел.Низгарл откатился с кровати на пол и достал свой меч.

Низгард:Что,уже предатели настолько близко ко мне?

Разказчик:Стражник молчал.Он кинулся на Низгарда с кинжалами и попытался разпороть ими его живот.Низгард блокировал атаку и ударил ногой по животу убийцы.Убийца пошатнулся и тут Низгард нанёс удар в грудь.Из убийцы потекла кровь.Низгард не хотел его убивать,иначе он не узнает на кого он работает.Убийца поняв,что не сможет убить Низгарда перерезал себе горло кинжалом и упал на пол.

Низгард:Проклятье.Боже,мой сын!!!

Разказчик:Низгард выбежал из покоев и помчался к покоям кормилицы.

В покоях кормилицы.Убийца тихонько подошол,зажал рот кормилице и нанёс сильные удары кинжалом ей в живот.Кормилица скончалась.Затем убийца повернулся и направился к малышу.Он увидел малыша спящего в кроватке.Убийца был всё ближе и в его руках был окровавленный кинжал.Убийца готов завершить свою миссию.

Низгард бежал со всех ног.Он не мог больше думать ни о чём.Главное что бы сына не убили.Низгард добежал до покоев кормилицы и разпахнул дверь.Возле кроватки малыша стояла Алимия,а на полу лежал убитый стражник.

Низгард:Алимия?Что ты тут делаешь?

Алимия:Простите Повелитель,я очень хотела увидеть малыша.

Низгард: Спасибо Алимия,ты спасла жизнь моего сына,проси всё,что захочешь.

Алимия:Я хочу,что бы вы меня простили и разрешили видеться с моим ребёнком.

Низгард:Хорошо Алимия.Я тебя прощаю.

Разказчик:Низгард подошол к кроватки ребёнка,тот сладко спал.

Низгард:Нам теперь нужна новая кормилица и новая стража в замке.

Алимия:Кто и зачем хотел убить вас и вашего ребёнка?

Низгард:Я не знаю.Но я скоро это выясню.

Разказчик:Алимия с Низгардом просидели у кроватки малыша до самого утра.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/3541/88732

35 / 90

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 вступление 2 №1)Первая рабыня 3 №2)Первое впечатление 4 №3)Принятие или отказ 5 №4)Секс рабыня 6 №5)Подготовка к осаде 7 №6)Затишье перед бурей 8 №7)Любовные страсти перед походом 9 №8)Причина вражды 10 №9)Конец подготовки к осаде 11 №10)Осада крепости Неко 12 №11)Границы до самого моря 13 №12)Возвращение домой 14 №13)Первое событие на невольничем рынке 15 №14)Второе событие на невольничем рынке. 16 №15)Третье событие на невольничем рынке 17 №16)Убеждение короля Неко 18 №17)Новое открытие людей 19 №18)Новая пленница 20 №19)Новый образ Алимии 21 №20)Обиженная женщина 22 №21Война уже началась 23 №22)Штурм крепости Людей-Лисиц 24 №23)Новые рабы 25 №24)Алимия больше не может терпеть 26 №25)Четвёртое событие на невольничем рынке 27 №26)Пятое событие на невольничем рынке 28 №27)Шестое событие на невольничем рынке 29 №28)Мнение народа 30 №29)Люди-Собаки готовяться к войне 31 №30)Агитация Людей-Лисиц 32 №31)Подготовка к битве 33 №32)Наложница Алианна 34 №33)Великий поход на королевство людей-собак 35 №34)Неизвестный предатель 36 №35)Седьмое событие на невольничем рынке 37 №36)Восьмое событие на невольничем рынке 38 №37)Девятое событие на невольничем рынке 39 №38)Поиски главаря предателей 40 №39)Наложница Ники 41 №40)Новая угроза со стороны людей-волков 42 №41)Десерт Алианны 43 №42)Штурм людьми-волками крепости Неко 44 №43)Бунт в королевстве людей 45 №44)Битва Низгарда с Альдогом 46 №45) Освобождение крепости Неко 47 №46)Нападение на замок Низгарда 48 №47)Последствия 49 №48)Подготовка к походу на королевство людей-волков 50 №49)Ожидание воска людей-волков 51 №50)Благодарность Низгарда 52 №51)Кто лучше 53 №52)Свидание с победительницей 54 №53) Королевство людей-волков 55 №54)Кто же будет рабом 56 #55)Хозяева стали рабами 57 #56) Десятое событе на Невольничем рынке 58 #57)Одинадцатое событие на невольничем рынке 59 #58) Двенадцатое событие на невольничем рынке 60 #59) Свидание с Алианной 61 #60)Событие первое. Путешествие по империи. 62 #61) Событие второе. Путешествие по Империи. 63 #62) Событие третье. Путешествие по империи. 64 #63) Событие четвёртое. Путешествие по империи. 65 #64) Пятое событие. Путешествие по империи. 66 #65) Шестое событие. Путешествие по империи. 67 #66)Седьмое событие. Путишествие по Империи. 68 #67) Восьмое событие. Путешествие по Империи. 69 #68)Девятое событие. Путешествие по Империи. 70 #69) Десятое событие. Путешествие по Империи. 71 #70) Одиннадцатое событие. Путешествие по Империи. 72 #71) Двенадцатое событие. Путешествие по Империи. 73 #72) Тринадцатое событие. Путешествие по Империи. 74 #73) Четырнадцатое событие. Путешествие по Империи. 75 74) Пятнадцатое событие. Путешествие по Империи. 76 #75) Шестнадцатое событие. Путешествие по Империи. 77 #76) Семьнадцатое событие. Путешествие по Империи. 78 #77) Восемьнадцатое событие. Путешествие по Империи. 79 78) Девятнадцатое событие. Путешествие по Империи. 80 #79) Двадцатое событие. Путешествие по Империи. 81 #80) Двадцать первое событие. Путешествие по Империи. 82 #81)План битвы с рассой демонов. 83 #82) Никакой больше дани. 84 #83) Последняя битва людей. 85 #84) Королева Демонов. 86 85) Тринадцатое событие на невольничьем рынке. 87 86) Четырнадцатое событие на невольничьем рынке. 88 87) Пятнадцатое событие на невольничьем рынке. 89 88) Рабынь столько же, сколько и населения. 90 89) Финал. Император Сильвис.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»