48 / 90

Разказчик:Алимия привела лекарей и Низгарда вместе с Лювихом поместили в замковый госпиталь.Алимия всю ночь просидела у изголовья Низгарда.Только под утро она смогла уснуть.Низгард приоткрыл глаза.Сначала он не понял где он,но потом пришло понимание.Низград попытался подняться,но не смог,его живот ужасно болел,его зашили.Боль была адская.Не возможно было шевельнуться.Низград повернул голову на право и увидел Алимию.Она спала.Она была такая потрепанная.За то он знал одно,что если она спит,значит сынок жив.Низград вздохнул с облегчением.Предатель Жингал был убит.Его предала его правая рука.Сначала он попытался его с сыном убить,потом устроил бунт,но когда это всё провалилось предатель решил сделать последний рывок.Замковая стража держалась до последнего.Низгард уже думал,какую награду им вручить за столь преданную работу.А кто погиб,вручить её семьям,детям,матерям погибших.Низгард попытался ещё раз встать,адская боль сковала его тело,у него потемнело в глазах.Низгард за стонал.От его стонов начала просыпаться Алимия.

Алимия: Повелитель вы с ума сошли?Не вздумайте шевелиться.Что вам нужно будет,я вам принесу только скажите.

Низгард:Спаси, спасибо тебе Алимия.Ты смогла уберечь и мою жизнь и жизнь моего сына.

Алимия: Хи-хи,Лювих тоже помогал.

Низгард:А кстати где он?

Алимия: Повелитель, поверните голову на лево.

Разказчик:Низгард повернул голову на лево.На кровати по соседству спал Лювих.Он был весь в крови и ранах.

Низгард:Господи,они и его не пощадили.

Алимия:Это ужасно,Лювих весь в ранах и из последних сил помогал защитить нашего ребёнка.

Низгард:Вот это телохранитель,вот это молодчина.

Разказчик:Низгард попытался засмеяться,но начал кашлять от боли.

Алимия:Вам лучше помолчать Повелитель,вы ранены.

Разказчик:Низгард тяжело дыша заговорил.

Низгард:Да пустяки,я ещё легко отделался.За то Жингала казнил собственными руками.

Алимия:Я так волновалась Повелитель,и за сына и за вас.На замок внезапно напали.Я не знала,что и думать.

Низгард:Прав был Лювих по поводу кровавых слёз.

Алимия:Кровавых слёз?

Низгард:Не бери в голову Алимия.Но есть и хорошие новости.Теперь мы избавились от предателя.На одну проблему на нашу голову меньше.

Алимия:Я так скучала по вам.Вы меня совсем забыли.

Низгард:Ты права Алимия,я вёл себя как последний урод.А ведь именно ты постоянно мою жопу спасаешь.

Разказчик:Алимия отвернулась и покраснела.

Алимия:Да будет вам Повелитель,я исполняю свой долг.

Низгард:Нет ты не права,я тебя обидел,а ты только и делала,что защищала меня и моего ребёнка.

Разказчик: Низгард настойчиво попытался встать.

Низгард: АААААААААААААААА!!!!

Разказчик: Низгард от боли потерял сознание.

Алимия:Ну,что же вы Повелитель?Зачем себя мучить?Отдыхайте.

Разказчик:Алимия пошла на кухню за едой и водой и ещё всем,всем,всем,что может пригодится Низгарду когда он очнётся.

Спустя два месяца.Низгард вместе с Лювихом пришли на рынок,или точнее на то,что от его осталось.Низгард начал осматриваться вокруг.Везде были пустые и обгоревшие прилавки.К Низгарду подошол мальчик.

Мальчик: Повелитель,вы поможете нам, да?

Разказчик:Плачущими глазами посмотрел мальчик на Низгарда.

Низгард: Конечно,я всё построю как было до пожара за счёт казны.

Мальчик:Вот здорово.ЛЮДИ,ЛЮДИ!!!!НАМ СКОРО ПОСТРОЯТ НОВЫЙ РЫНОК, ЕЩЁ ЛУЧШЕ,ЧЕМ БЫЛ!!!!

Низгард: Вообще-то я не говорил лучше,теперь придётся строить лучше.

Лювих: Повелитель,мы вырезали эту заразу из нашего королевства,надеюсь,что теперь всё пойдёт на лад.

Низгард:Я тоже.Я же говорил тебе,что эта крыса себя покажет рано или поздно.Вот он и вылез,не стал тянуть до последнего.Только вот как военные посмели меня предать?

Лювих: Вильгеим говорил,что этот корпус самый зажравшийся.Им всегда было мало денег,даже когда вы удвоили жалование.Вот Жингал им заплатил и они и пошли против вас Повелитель.

Низгард:Теперь всё понятно.Знал бы,я бы утроил охрану замка.

Лювих: Ахахахаха Повелитель,если бы я знал,я бы все сто тысяч воинов к замку пригнал.А нет,я бы вообще этот корпус разпустил бы или выгнал бы с королевства.

Низгард:Что бы они устроили бунт в других моих королевствах?

Лювих:А может без оружия они не были бы такими буйными?Кто знает?

Низгард:Теперь никто.На одну тысячу двести воинов у меня меньше сейчас.

Лювих:Это столько воинов наши стражники положили Повелитель?Молодцы.Нужно их наградить.

Низгард:Я уже дал каждому по годовому жалованию.Плюс хорошую старость им обеспечу.

Лювих:Вот это правильно,это наши герои.

Низгард:Они не сложили оружие,а воины из корпуса им предлогали.Замок наш выстоял.Когда кстати Вильгеим вернётся?

Лювих:Гонец сообщил,что вот вот уже на подходе.

Низгард:Я им отомщу за это.Скоро королевство волков падёт.

Лювих:А не будут сложности у нас с ними?

Низгард:Я не знаю, Вильгеим с ними дрался,вот у него и спросим.Лювих,мы возвращаемся в замок.Собери совет,нам нужно поговорить.

Лювих:Как прикажете Повелитель.

Разказчик:Низгард и Лювих вернулись в замок.Спустя два часа почти вся свита была уже в тронном зале за столом.

Низгард:Как вы все уже давно знаете,что произошло.Мы остались без заместителя короля.Хоть Жингал и меня предал,он выполнял хорошо свою работу и теперь нужно искать нового кандидата.

Цироций:Какие у вас мысли Повелитель на этот счёт?

Низгард:У меня кое-что есть.

Инсеротт:И кто же это?

Низгард:Вы все узнаете через пару дней.А теперь вот,что обсудим.Как вы знаете,что Люди-волки напали на королевство Неко и добыли супер прочную руду.

Цироций:И сколько же?

Низгард:Я пока не знаю,но я знаю то,что бой с ними будет не лёгкий.Поэтому прошу вас,как главного казначея и главного архиепископа помочь мне нанять по больше воинов в армию до похода.

Цироций:У меня много связей.Думаю,что с этим проблем не будет.

Инсеротт:Люди очень уважают церковь,думаю,что у меня тоже не будет проблем.

Низгард: Сколько ты Цироций перечислил в казну денег с продажи девушек-собак?

Цироций:Тринадцать миллионов золотых.

Низгард:Ух,хорошая сумма.Этого хватит,что бы нанять ещё воинов.Как я погляжу,что продажа рабынь идёт хорошо.

Цироций:Да Повелитель,их хорошо покупают.Они ходовой товар,потом обмениваются друг с другом.Короче,это как бутылки с дорогим вином.

Низгард:Понятно.А что говорят в церкви люди по поводу продажи рабынь?

Инсеротт:Женщины очень злятся,а мужики в восторге.Короче 50/50 Повелитель.

Низгард:Значит,что всё норм?Отлично!!!!Я слышал,что девушки-волчицы очень красивые.Продадим их много.

Цироций:Я жду их Повелитель,уже и заказы на них есть.

Низгард:Ух ты,их даже уже заранее заказывают.

Цироций:Я вот,что хотел спросить.Я бы хотел построить публичные дома и держать там рабынь.Доход в вашу казну будет 70% Повелитель.Вы не против этого надеюсь?

Низгард:Да почему нет?Я уверен,что с таких заведений доход будет не меньше,чем с продажи рабынь.

Цироций:Хорошо.Завтра же начну строить.Скуплю у людей кто захочет продать рабынь разных расс.

Низгард:На сегодня всё,через несколько дней снова все соберёмся.Можете идти.

Разказчик:Свита с хорошим настроением покинула тронный зал.

Через 3 дня.

Вильгеим:Вот мы и дома.Отбили свои земли у врагов.

Разказчик:Лювих пришол встретить Вильгеима.

Лювих:Блядь Вильгеим где тебя так долго носило?Нас тут чуть не перебили пока тебя не было.

Вильгеим:А что случилось?

Лювих:Да на дворец напали.Мы чудом отбились.Первый корпус поднял своё оружие не против врагов,а против нас.

Вильгеим:Сволочи,а кто всё-таки предатель?

Лювих:Вот это самое интересное.Предателем оказался не кто иной,как Жингал.Правая рука короля.

Вильгеим:Вот тебе новость.Я даже и в следующей бы жизни не догадался бы.

Лювих:Теперь мы избавились от всех предателей внутри нашего королевства.

Вильгеим:И что теперь получается,что королевство осталось без заместителя короля?

Лювих: Получается.Кстати Низгард приказал как только ты вернёшься с похода сразу собрать совет и тебе явиться немедленно приказал.

Вильгеим:Хорошо,я тоже хотел многое что разказать Повелителю.Идём.

Разказчик:Лювих с Вильгеимом вошли в тронный зал и сели за стол.Следом за ними подошол Низгард и все вместе они принялись ждать остальных.Когда все уже были в сборе Низгард начал говорить.

Низгард:Все внимание на меня господа!!!!!!

Разказчик:Все уставились на Низгарда.

Низгард:Я хотел сообщить вам две новости.Первая новость.Вильгеим встань.

Разказчик:Вильгеим встал и уставился удивлённо на короля.

Низгард: Вильгеим за все твои деяния я снимаю тебя с должности главного воеводы.

Вильгеим:Простите Повелитель,я что-то совершил сам того не ведая?

Разказчик: Вильгеим упал на колени и смотрел в пол.

Низгард:Дай мне закончить Вильгеим.Я снимаю тебя с должности главного воеводы.

Разказчик:Низгард подошол к Вильгеиму и взял его за руку.

Низгард:Я снял тебя с должности главного воеводы,что бы вручить тебе это.

Разказчик:Низгард положил что-то в руку Вильгеиму.

Низгард:Вручить тебе печать заместителя короля.

Разказчик:Всё удивлённо посмотрели на Низгарда.Вильгеим удивлённо посмотрел на короля.

Цироций:Но как же так Повелитель,военные не могут занимать политические должности.

Низгард: Цироций,а ты знаешь кого-то лучше Вильгеима,который будет выполнять свои обязанности и не предаст меня?

Цироций:Нет Повелитель.

Низгард: Отлично,теперь ты мой заместитель.Главного воеводу выберешь сам.

Вильгеим:Вы осчастливили своего раба Повелитель.

Разказчик: Вильгеим упал в ноги Низгарда и начал целовать его подол.

Низгард:Носи свою печать честно,преданно и достойно!

Вильгеим:Я всё сделаю,что бы не подорвать ваше доверие Повелитель.

Низгард: Отлично!!!На сегодня собрание окончено,можете идти.

Разказчик:Вся свита покинула тронный зал.Больше всех светился Вильгеим.Быть воеводой конечно классно.Но быть заместителем короля ещё лучше.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/3541/88746

48 / 90

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.