67 / 174

Глава 18: Ночь с Нарциссой

Аннотация:

Наслаждайтесь ночью, когда Нарцисса с нетерпением насладится воссоединением с семьей, а также еще одним небольшим поддразниванием в начале...

 

Спальня Гарри, раннее утро

 

Всходит солнце, Гарри лежит в постели, он начинается просыпаться, но его разум еще погружен в яркий сон.

 

— Хороший мальчик, ты так хорошо сосешь член своей мамы, — выдыхает запыхавшийся голос.

 

Вытащив ее толстый член изо рта, Гарри улыбается. — Спасибо, мама, ты можешь трахнуть меня позже? Я действительно хочу снова оседлать твой член, — стонет Гарри, его рука продолжает дрочить ее длинный член.

 

— Я всегда говорила тебе, Гарри, если ты захочешь этот член, он всегда к твоим услугам, милый,— говорит старшая ведьма. — Помнишь тот раз, когда ты прервал собрание моего книжного клуба, когда вошел к нам совершенно голым?

 

— А тетя Амелия не позволяла тебе продолжить, пока я не взял ее член, — отвечает Гарри, хихикая.

 

— И вот уже несколько месяцев мы не проводили собрания без того, чтобы все семеро не трахнули хотя бы одну из твоих дырок, — сказала она. — Хватит отвлекаться, нам нужно закончить до прихода Сириуса. Куда ты хочешь сперму, в рот или на лицо?

 

— Обкончай мое лицо, пожалуйста, мамочка, я иду к Сьюзан и хочу сделать ей сюрприз.

 

— Ты действительно такой особенный мальчик, — стонет она, ее рука заменяет руку Гарри, чтобы ускорить быстрые движения на всей длине ее члена.

 

Через несколько секунд ее толстый ствол начинает кончать, выпуская густые потоки спермы на улыбающееся лицо Гарри.

 

— Спасибо, Гарри… теперь иди одевайся, пока Сириус не пришел, он может не увидеть сперму, но я не хочу, чтобы ты направлялся к Сьюзен совершенно голым,— строго говорит она, прежде чем смягчиться. — Ты можешь подождать, пока он не выберетесь из камина, прежде чем снова раздеться.

 

— Благодарю мама, — улыбаясь в ответ, Гарри смотрит на ухмыляющуюся мать, ее ярко-рыжие волосы ниспадают на ее обнаженную спину.

 

Проснувшись со вздохом, Гарри садится в постели, его волосы взмокли от пота.

 

— Что это было?— шепчет он. Его разум вспомиает события, которые он только что видел.

 

Взглянув вниз, Гарри краснеет, увидев палатку в пижаме и мокрое пятно от предэкулята и спермы.

 

Глядя на сундук своей матери в углу комнаты, Гарри задумывается.

 

Дом Тонкс, в тот же вечер

 

Садясь на диван после еды, Андромеда и Гарри рассказывают Нарциссе про чудеса телевидения.

 

С благоговейным трепетом глядя на экран, Нарцисса не на секунду не отрывается от телевизора, пока фильм не подходит к концу.

 

— Значит, они были сестрами, просто иногда казалось, что они были немного… ближе,— говорит Гарри, наблюдая за титрами ролей.

 

Андромеда отвечает Гарри невозмутимым взглядом. — Гарри, вчера я видела, как моя сестра трахала тебя на столе, но тебе это показалось странным?

 

Покраснев, Гарри понимает ее точку зрения и поворачивается, чтобы посмотреть на Нарциссу, все еще очарованную телевизором.

 

— Ты знаешь, это было очень хорошо снято, это выглядело так, будто это сняли в будущем…

 

Наконец, они смогли привлечь внимание Нарциссы, они улыбается, а она краснеет, смущенная тем, как она увлеклась этой историей.

 

— Как ты… думаешь, мы сможем как-нибудь посмотреть еще? — застенчиво спрашивает она.

 

— Конечно, мы можем устроить еженедельный вечер кино, если хочешь. Может быть, когда-нибудь даже вытащим сюда Гарри из Хогвартса, — говорит Андромеда. — Мы могли бы посмотреть еще один фильм сегодня вечером, если хочешь, но я подумала, что ты можешь предпочесть что-то другое, — говорит она с ухмылкой.

 

Ухмыляясь, Нарцисса отвечает. — Конечно, что именно ты имела в виду?

 

Наклонившись ближе, Андромеда обнимает сестру. — Прошло более 15 лет с тех пор, как я последний раз была с тобой, — стонет она ей в ухо. — Это изменится сегодня вечером.

 

Проведя рукой по бедру сестры, Андромеда продолжает мурлыкать. — Сегодня я хочу узнать о тебе все, ты провела десятилетие, привязанная к никчемному мужчине, который ограничивал тебе,— говорит Андромеда. — Но теперь у тебя есть две шлюхи, которые просто умоляют о твоем члене.

 

Акцентируя свои слова, она мягко проводит руками по ее яйцам, Андромеда чувствует, как Нарцисса напрягается от ее прикосновения.

 

— Что скажешь, Гарри, ты поможешь мне подарить моей сестре фантастическую ночь из ее снов?

 

Его тело уже возбудилось от их нежностей, Гарри кивает, прежде чем бормочет себе под нос. — Не только из ее снов…

 

Услышав его слова, обе ведьмы широко улыбнулись ему, оставив на его лице яркий румянец.

 

— Ну как я могу отказаться от этого? — говорит Нарцисса с широкой улыбкой на лице. — Ладно, раздевайтесь, шлюхи не заслуживают одежды.

 

С нетерпеливой улыбкой Андромеда встает, быстро снимает одежду, покрасневший Гарри повторяет за ней. Спустив штаны, лицо Гарри становится еще более красным, когда он вспоминает, что Андромеда сегодня убедила его выбрать особенное нижнее белье, мягкие черные кружевные трусики почти не скрывали его член.

 

— Ммм, Гарри, ты пока можешь их оставить, лучше я сам их сниму, — говорит Нарцисса.

 

Все еще сидящая Нарцисса смотрит на два почти обнаженных тела. Андромеда все такая же высокая с полной фигурой, ее длинный член все еще увеличивался от возбуждения, густые волосы покрывали ее лобок и выглядывали из ее подмышек.

 

— Я вижу, ты не забыла все наши обычаи, — говорит Нарцисса с ухмылкой.

 

— Чистокровные не во всем оказываются правы, — отвечает Андромеда. — Кроме того, Гарри они очень сильно нравятся.

 

Покраснев от ее слов, Гарри стоит на месте, а Нарцисса окидывает взглядом его тело. Его собственный маленький 4—дюймовая(10 см) член твердо упирается в мягкую ткань трусиков.

 

— А ты, Гарри, выглядишь достаточно сладко, чтобы я хотела тебя съесть, — говорит Нарцисса. — На самом деле, я могу просто сделать это…

 

— С-спасибо, — отвечает Гарри.

 

— Пока я готовлюсь, почему бы тебе не насладиться членом своей тети для меня? Сделать ее скользкой и жесткой,— говорит Нарцисса.

 

Встав на колени перед своей опекуншей, Гарри замолкает, когда Андромеда начинает говорить с дразнящей ухмылкой на лице.

 

— Знаешь, в такие моменты Гарри любит использовать немного другое слово, не так ли, Гарри? — говорит Андромеда, и ее глаза озорно блестят. — Ты бы хотел отсосать член мамочки?

 

Его щеку горят, Гарри вспоминает свой сон, оправившись от своего удивления, он может только кивнуть в ответ.

 

— Ну, это неожиданный поворот, но очень приятный,— говорит Нарцисса, ее тело возбудилось от этой сцены. — У меня никогда не было возможности так поиграть с Драко, может быть, когда его поведение улучшится, у меня будет такая возможность.

 

— Я до сих пор не могу поверить, что Люциус «лидер чистокровных» Малфой пошел против стольких наших традиций,— говорит Андромеда.

 

— Ты должен благодарить за это идиот—Темного Лорда, маленького человека с большими комплексами, — отвечает Нарцисса. — После того, что он сделал с Беллой, я думаю, что все еще должна отсосать Гарри в знак благодарности за то, что он его убил.

http://erolate.com/book/3561/87132

67 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.