Готовый перевод Harry Potter: The True Wizards Way / Гарри Поттер: Путь настоящих волшебников(Футы имеют Гарри): Глава 23: Лекарство от безумия.2

Стоя над лежащей без сознания Беллатрикс, Андромеда взмахивает палочкой, выполняя серию диагностических заклинаний, рядом с ней Анна Дэвис присоединяется к ней и так же осматривает Беллу.

 

— Ну, кажется, заклинания показывают тоже, что мы видим,— говорит Анна. — Она почти не страдает от недоедания, ее кости крепкие, ее зубы идеальны, ее мышечная масса зашкаливает.

 

— Очевидно, вскоре после того, как ее привезли сюда, кто-то из прошлой администрации разрешил ей использовать некоторые тренажеры, кажется, их никто никогда не убирал,— говорит Амелия, посмотрев личное дело Беллы.

 

— Ну, это объясняет, что она такая… — бормочет Андромеда.

 

— Накаченная? — чирикает сбоку Анна.

 

Глядя на другую ведьму, Андромеда игнорирует ее комментарий.

 

— …Но почему она такая?..

 

— Сексуальная?— нахально предлагает ответ Анна.

 

— … Здоровая,— заканчивает Андромеда, еще раз глядя на ведьму.

 

— Похоже, это побочный продукт проклятия,— говорит Анна. — Не имея возможности достичь оргазма, ее магия продолжала накапливаться с течением времени, обычно это свело бы ведьму с ума, но Белла, ну… она уже была такая.

 

— Значит, накопление магии… помогло ей?— спрашивает Амелия.

 

— Как ни странно, да. Жить с этим, конечно, было бы неприятно, но в некотором смысле проклятие защищало ее больше, чем причиняло ей вред, — отвечает Андромеда.

 

— Не поймите меня неправильно, внешне она выглядит идеально, и ее тело совершенно здорово, чрезвычайно здорово, я бы сказала…— говорит Анна, глядя на четкий рельеф мышц ведьмы, видимый через грязно-серую мантию. — … Но ей понадобится длительное лечение у целителя разума, даже после того, как проклятие будет снято, ей еще предстоит долгий путь выздоровления, если она вообще когда-нибудь полностью выздоровеет.

 

— Я знаю свою сестру, даже будучи сумасшедшей, она не напала на меня или тех, кого считала семьей. Как только мы избавимся от контроля над ней этого безумца, она сможет лечится столько, сколько ей нужно, —уверенно говорит Андромеда.

 

— Судя по тому, что я помню о ней до того, как она изменилась, я думаю, ты права, — говорит Анна. — Наверное, нам с Амелией лучше подождать снаружи комнаты, когда ты ее разбудишь, мы будем смотреть через стекло на случай, если мы тебе понадобимся.

 

— Спасибо, — с благодарностью говорит Андромеда, когда две ведьмы выходят из комнаты.

 

Повернувшись к молодому волшебнику, которого она считает частью своей семьи, Андромеда подходит к нему.

 

— Ты готов, Гарри? — спрашивает она. — Не волнуйся, я буду здесь, чтобы помочь, и все, что тебе нужно сделать, это закончить заклинание, как мы тренировались.

 

Кивнув в ответ своей тете, Гарри собирает все свое мужество.

 

Снова взяв палочку в руки, Андромеда приводит в сознание Беллатрису.

 

— Ч-что происходит? — рычит разгневанная Беллатриса. — Ты! Что ты хочешь? Грязный предатели крови!

 

— Я тоже рада тебя видеть, Белла,— отвечает Андромеда, игнорируя гнев, исходящий от ведьмы. — Мы здесь, чтобы помочь тебе.

 

— Помочь мне?— Белла усмехается. — А мы, это кто?

 

— Это Гарри, он твой племянник, он здесь, чтобы снять с тебя проклятие, — отвечает Андромеда.

 

— Гарри?— спрашивает Белла, прежде чем заметить слабый шрам, все еще остающийся на лбу Гарри. — Ты!— рычит в ярости Белла, прежде чем попытаться встать, но в этом ей мешают волшебные веревки, удерживающие ее на месте.

 

— Привет, тетя Белла, — нервно говорит Гарри.

 

— Я убью тебя!— кричит Белла в ярости. — Я буду убивать тебя медленно и мучительно за то, что ты сделал , — рычит она.

 

— Ты уверена в этом, Белла? — говорит Андромеда. — Потому что Гарри единственный человек, который, может помочь тебе кончить.

 

Сделав паузу, Белла замирает при этих словах. Ее разум мечется между преданностью падшему Темному Лорду и непреодолимыми желаниями собственного тела.

 

Видя, как ее сестра замирает, Андромеда продолжает давит на нее. — Давай, Гарри, покажи ей, что она получит, если будет вести себя хорошо.

 

Покраснев, Гарри начинает расстегивать мантию, прикрывающее его тело, позволяя ей упасть на пол, он демонстрирует свое обнаженное тело, с момента их раннего прибытия к Амелии он не оддевал ничего, кроме этой мантии.

 

Глядя, как черноволосая ведьма смотрит на его тело, Гарри чувствует, что начинает возбуждаться, его маленький член вскоре затвердевает у них на глазах.

 

— Это красиво и мило, не правда ли,— шепчет Андромеда своей сестре. — Но это не та награда, которая тебя больше всего заинтересует… покажи ей, Гарри.

 

Его щеки горят от смущения еще больше. Гарри оборачивается, вскоре наклоняясь, чтобы дать связанной ведьме хорошенько разглядеть его мягкие ягодицы и тугую дыру, скрытую между ними.

 

— Ты позволишь нам снять проклятие и можешь делать с этой дырой все, что захочешь, — стонет Андромеда в ухо своей сестре. — Поверь мне, оно того стоит.

 

Без связи со своим хозяином Белла чувствует как ее тело побеждает в конфликте, прежде чем, наконец, принять условия.

 

— Хорошо, но если ты врешь, я убью тебя намного медленнее, чем я уже планировала, — шипит Белла.

 

Ухмыляясь сестре в ответ, Андромеда взмахивает палочкой, указывая на грязную серую одежду, покрывающую ее тело, и вскоре она исчезает.

 

Под ней видно подтянутое, развитое тело Беллы, ее кожа очень бледная из-за отсутствия солнца. Ее большя грудь лишь немного свисают вниз, они кажутся чуть меньше, чем у Андромеды. У нее крепкий пресс, на котором отчётливо видно ее мышцы, блестящие от пота. Ее руки напряжены из-за попытки освободиться, так же как с прессом на них можно разглядеть накаченные мышцы.

 

Ниже на ее теле они видят дикие пряди волос, покрывающую ее промежность, волосы с ее лобка доходят до ее пупка. Дикая, неухоженные волосы ясно показывают разницу между постригаемым кустом Андромеды и диким беспорядком, в который превращаются волосы на лобке, за которыми не следят. Под ее руками они замечают такое же месиво спутанных волос, выглядывающих из подмышек.

 

Ниже они замечают маленький, но твердый, 3—дюймовый член(7,5 см), стоящий между волосами, и небольшие яица, под ним.

 

— Ну, так не пойдет,— бормочет Андромеда. — Белла, сначала нам нужно изменить это.

 

Поднося фляжку ко рту ведьмы, Андромеда обнаруживает, что ее губы сомкнуты.

 

— Белла, ты действительно хотела трахнуть Гарри этим крошечным членом, или ты хочешь позволить мне восстановить твой естественный размер?

 

Под влиянием ее слов Белла открывает рот, чтобы проглотить зелье. Чувствуя, как оно начинает действовать, она издает стон, когда ее тело начинает изменяться.

 

Меняясь на глазах, они наблюдают, как крошечный член быстро вырастает до своего первоначального размера, прежде чем вскоре превзойти его. Наконец, к концу действия зелья, Белла стонет, глядя на свой толстый 13—дюймовый(32,5 см) ствол.

 

— Вау, Белла, похоже, ты немного подросла, — дразнит Андромеда.

 

Ее яйца тоже стали намного больше, и Белла может только стонать от ощущений, которые она сейчас испытывает.

 

http://erolate.com/book/3561/87155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь