Готовый перевод The Sinful Life of The Emperor / Грешная Жизнь Императора (18+): Глава 54

Глава 54. Всемирный Совет

Священный Город находится в штате Авалон. Как столица единого государства, Священный Город выглядит довольно величественно. Сам город больше похож на столицу какого-нибудь королевства.

В центре города располагается дворец. Как внутри, так и снаружи он охраняется мутантами и боевыми дроидами. Постоянно ведётся видеонаблюдение. Хотя и без того вряд ли бы кто-то осмелился вломиться во дворец, ведь в здании жил самый значимый человек на Земле: глава Мирового Правительства.

Сам глава Мирового Правительства! Сильнейший человек на планете!

Люди гордятся, что сейчас, в столь свободную эпоху они сами могут выбирать главу Мирового Правительства, человека, который будет ими управлять. Ведь именно они избирают сенаторов, которые в свою очередь на тайном голосовании выбирают главу правительства.

Сейчас главой Мирового Правительства был Мейсон Максвелл, мужчина средних лет с каштановыми волосами и короткой бородой.

Сейчас Мейсон сидел один. Комната, в которой находился глава Мирового Правительства была довольно просторной. В ней стоял круглый стол, вокруг которого находилось шестнадцать стульев.

Мейсон смотрел на экран напротив. В юности он был безрассудным, не боялся никого и ничего, ведь он был довольно могущественным мутантом и, более того, был рождён в богатой и влиятельной семье.

С взрослением к нему пришло понимание, что он – лишь пылинка. Свобода и власть, которыми он гордился, были иллюзией, созданной и навязанной людям Мировым Правительством. Мало-помалу он добивался всё большей власти, стремился к настоящей свободы, но суровая реальность снова расставила всё по своим местам.

Даже глава Мирового Правительства подчинялся Всемирному Совету! Многие думали, что Всемирный Совет, состоящий из представителей девяти аристократических семей и королевской семьи Атлантиды, никак не влиял на политику, проводимую членами Мирового Правительства. Но это было совсем не так. Мейсон знал это наверняка. Всемирный Совет может повлиять на любое решение Мирового Правительства. Без одобрения Совета Правительство и шагу не могло ступить.

Осознав ошибки королевских династий, деливших мир в далёком прошлом, основатели Мирового Правительства понимали, что не должны совершать того, что делали их предки. Они должны были создать идеально функционирующую систему, чтобы их никто не мог свергнуть.

Поэтому они создали «демократичное» правительство, дали людям выбирать нового главу этого Правительства раз в пять лет.

Благодаря этому люди почувствовали, что у них появилось право выбора.

Постепенно промывая мозги на тему патриотизма, жертв, расового превосходства, члены Всемирного Совета закрепили свои позиции. Ведь именно их предки возглавляли людей, боровшихся за свободу. На деле же никто не понимал, какую роль в Правительстве на самом деле играл Всемирный Совет.

Мейсон действительно восхищался подвигами предков, тем, что Совет создал своеобразного «козла отпущения» в лице Мирового Правительства. Если людям что-то не нравилось, главу Правительства можно было отправить в отставку, а сенаторов - распустить, и вместо них набрать новых людей, которые бы устраивали народ. В большинстве своём люди не осознавали, что это лишь гениальная схема Всемирного Совета. Так они могли действовать, оставаясь при этом в тени.

- Да это же просто мелочность. Какими бы великими не были наши предки, они хотели лишь власти. Поэтому всё это и придумали. Но их можно понять, ведь человек, обладающий абсолютной силой, может не бояться совершенно ничего: ни Мирового Правительства, ни террористических организаций. Сначала в совете состояло девять человек, теперь же их пятнадцать, - пробормотал Мейсон.

- В конце концов, на одной силе далеко не уедешь. Все стареют, силы становится всё меньше. Человек может десятилетиями пахать, чтобы добиться своего положения, но рано или поздно он умрёт. Смерть – главный враг каждого из нас.

- Но сейчас есть надежда на то, что кто-нибудь раскроет секрет вечной жизни.

У Мейсона загорелись глаза сразу же, как он об этом подумал. Он посмотрел на экран и пробормотал:

- Дельта Сити… Может, именно там зарыт секрет вечной жизни.

Бип-бип.

[[Он-лайн совещание начнётся через минуту,]] – зазвучал механический голос. Он вывел Мейсона из раздумий.

На десяти из пятнадцати стульев появились голограммы людей.

- Приветствую Вас, члены Совета, - сказал Мейсон

Мужчина тут же встал и поклонился. Он удивился, не увидев некоторых членов Совета, но никак это не показал.

- Можешь садиться, Мейсон, - сказал пожилой мужчина с длинной седой бородой.

- Благодарю, Лорд Элиот, - сказал Мейсон и сел.

- Мейсон, я уверен, ты знаешь, почему мы все здесь собрались, - продолжил Лорд Элиот.

- Мы собрались обсудить недавний феномен, имевший место в Дельта Сити, - ответил Мейсон. Конечно же, он был осведомлён о целях собрания.

- Хорошо. Вы можете начать с доклада о произошедшем. Итак, что Вы нашли?

Мейсон нажал взмахнул рукой. Позади него загорелась голограмма с изображением пустоши. Такой пустошь была раньше.

На проекции можно было увидеть горные хребты, плато, лесок у подножья гор. Теперь же на их месте был огромный кратер.

- Золотые молнии появились в районе пустоши примерно в полночь. Они появились на десять минут, после чего исчезли.

Запустилась видеозапись произошедшего.

Казалось, вся пустошь была покрыта темными облаками, повсюду сверкали золотые молнии. Визуальные эффекты показали, что обломки гор, деревья парят в воздухе, а затем рассыпаются, обращаются в прах.

- Поскольку со спутников не поступило никакой информации, офицер Сильван, глава Дельта Сити, отправил отряд из сорока мутантов, чтобы понять, что там происходит. Большая часть команды погибла уже через несколько минут после того, как отряд вошёл на территорию пустоши.

- Большая часть команды погибла? Значит, кому-то удалось выжить? - спросил очень худой старик, больше похожий на мумию.

У Мейсона пошли мурашки по коже от голоса старика.

- Лорд Харли, - почтительно ответил мужчина, - Да, кто-то выжил, но впоследствии умерли и они. Бойцы потеряли свои способности и медленно чахли. Медики ничего не смогли сделать.

Члены Совета были шокированы.

Потеряли свои способности? Да как такое возможно?

- Вы уверены? – спросил Лорд Элиот.

- Абсолютно, - кивнул Мейсон. Он не стал говорить про то, что выживших убил Сильван. Это было не так важно, они всё равно бы умерли.

- Хмм, интересно. Хотел бы я увидеть результаты вскрытия, - сказал Лорд Харли.

Мейсон едва сдержал отвращение и сказал:

- Лорд Харли, боюсь, это невозможно. От выживших ничего не осталось.

Члены совета были шокированы тем, что сказал глава Мирового Правительства.

- Мейсон, позволь один вопрос, - вступил в разговор буддийский монах.

- Господин Какусанда, почту за честь ответить Вам, - почтительно ответил Мейсон. Он знал, что буддийский монах обладает недюжинной силой, поэтому боялся проявить неуважение.

- Какова вероятность того, что этот инцидент связан с событиями четырехлетней давности? - вежливо спросил лорд Какусанда.

Четыре года назад Кастор Деймон – учёный с девятым допуском секретности отправился в Дельта Сити. Через неделю он исчез. Его чип перестал подавать сигналы сразу же после того, как на территории, где по предположениям находился учёный, случилось нечто подобное тому, что произошло в пустоши.

Возможно, Кастор Дэймон скрывался. Или же он действительно был мёртв.

Мейсон знал, что члены Совета проверяют его, а не просто хотят услышать его мнение. Информации, которой они обладали, было достаточно для того, понять, связаны ли эти события.

- Полагаю, что эти события связаны, - немного подумав сказал Мейсон, - тогда молнии свирепствовали минут пять, теперь же – уже десять. Тогда не осталось выживших, сейчас – тоже. Место другое, но всё же это произошло в пределах одного города.

- Однако есть одно отличие, - заговорил Лорд Элиот, - тогда всё происходило в радиусе пяти километров, теперь же площадь воздействия увеличилась к три раза.

Члены Совета закивали в знак согласия. Они начали обсуждать Кастора Деймона.

До своего исчезновения Кастор Деймон посвятил себя изучению таинственных явлений. Только спустя три года исследований Правительство смогло найти ключ к тому, что же действительно искал учёный.

Осколок Космической Искры!

Правительство уже исследует осколок Космической Искры. Учёные день и ночь стараются извлечь из осколка невообразимое количество космической энергии, заточённое в нём, но пока безуспешно.

- Мы не можем быть уверены в том, что Кастор Дэймон жив, - вмешался Лорд Харли.- ему помогли революционеры, которые, возможно, впоследствии и убили его.

- Мы ни в чем не можем быть уверены, - холодным голосом сказала женщина со шрамами, - мы даже не можем быть уверены, что это происходит из-за осколка Космической Искры.

- И правда, - согласился Лорд Какусанда, - может, это был не осколок.

У присутствовавших побежал холодок по спине.

И правда, что если это был не осколок Космической Искры, а целая Космическая Искра!

Учёные предполагали, что Искра была размером с кулачок младенца. Осколок, над которым работало Правительство, был больше похож на светлый волос.

- Цыплят по осени считают, - холодно сказала женщина.

Женщине было немногим больше двадцати, была белой, как снег, а волосы темными, как ночь.

- Снежная Королева права, - сказал Лорд Какусанда, поклонившись женщине, - сердце монаха было ослеплено жадностью.

Снежная Королева проигнорировала замечание Лорда Какусанды, но того это ни капли не задело. Ведь девушка была настоящей королевой.

Королевой Рая!

Эдема!

В народе её земли зовутся Островом Красоты. На этом острове живут только женщины.

- Мы знаем не так уж много, чтобы править этим миром, - сказал человек с татуировкой дракона на правой щеке, - лучше было бы назвать Всемирный Совет Советом Невежд.

Члены Совета замолчали. Они оскорбились. Это было недопустимо! Они были правителями этого мира, хоть и не отличались по уму от остального населения планеты.

- Лорд Льюис, это я виноват в отсутствии информации из Дельта Сити, - извиняющимся тоном сказал Мейсон.

- Мейсон, возможно, ты устал. И мы понимаем. Ты был переизбран на второй срок, - взмахнув рукой, сказал Лорд Льюис, - Трудно не устать, когда постоянно находишься в центре внимания. И проводишь много времени с молоденькими девушками. Возможно, тебе стоит передохнуть.

У Мейсона пошёл холодок по спине. Он был женат, у них с супругой были дети…

Если кто-то узнает о его интрижках, вся политическая карьера мужчины разрушится!

Чёрт!

Мейсон понимал, что член Совета предостерегает его. Поэтому он должен в лепёшку расшибиться, но исправиться!

- Прошу, дайте мне ещё один шанс, - взмолился Мейсон.

Члены Совета согласно закивали. У Мейсона как от сердца отлегло.

Лорд Элиот повернулся к мускулистому мужчине с чёрными волосами и зелёными зрачками.

- О, Великий Посейдон, царь Атлантиды, Вы что-нибудь скажете по этому поводу? – уважительно спросил Лорд Элиот.

- В ходе обсуждения у меня не возникло вопросов. Только помните о нашем самом первом договоре, - беспечно сказал Посейдон.

- Вы можете на нас рассчитывать, - сказал Лорд Элиот. Другие согласно кивнули.

Один за одним голограммы начали исчезать, пока в кабинете не остался один Мейсон.

Атлантида.

Затерянный город был защищён силовым полем, пропускавшим только воду. Повсюду плавали морские обитатели.

Морской змей, Левиафан, морской монах и другие мутировавшие морские животные охраняли границы священной земли.

Повсюду виднелись храмы, замки, дворцы и другие величественные здания. Вокруг них постоянно плавали русалки, сирены, морские нимфы и другие обитатели морей.

Посейдон сидел на троне с закрытыми глазами, держа руку на белом шаре. На помосте стояла его жена – Антея, величественная женщина неземной красоты.

Внезапно Посейдон открыл глаза.

- Как прошла встреча? – спросила Антея. Она сразу же почувствовала, что что-то не так, хоть её муж всячески старался это скрыть.

- Пустая трата времени, - сказал Посейдон, спускаясь с помоста.

- Серьёзно? – Антея вновь задала вопрос. Казалось, он намеренно пытается что-то от неё скрыть.

- Ты слишком хорошо меня знаешь, - Посейдон поцеловал её в лоб и сказал, - я должен посетить храм.

Антея была удивлена.

- Атлантида в безопасности?

- Конечно. Мне просто нужно спросить совета, только и всего, - объяснил ей Посейдон.

- Совета? – спросила Антея, но затем услышала, как открывается дверь. Женщина повернулась и увидела маленькую девочку, бегущую к ним.

- Папа! Мама! – воскликнула девушка, бросаясь в объятия своих родителей.

- Мелина, а ты рано, - с любовью сказала Антея. Она поправила диадему на голове дочери. Посейдон смотрел на происходящее с улыбкой.

- Мелина, мне срочно нужно уйти. Можешь присмотреть за мамой? – спросил Посейдон.

- Да, конечно! В случае чего, я её защищу! - с готовностью согласилась Мелина. Антея улыбнулась.

Хотя в глубине души женщина переживала.

Посейдон вошёл в большой храм. Стены храма были сделаны из кристаллов. Кристаллы просканировали его тело несколько раз, после чего позволили ему войти. Мужчина направился к центральной части.

В отличие от других мест в Атлантиде, в центральной части храма не было ни капли воды. Центр была построен из красных кристаллов, но в центре, стоял трон, сделанный уже из синих кристаллов.

Взгляд Посейдона упал на трон, на котором сидела женщина с закрытыми глазами.

Кожа женщины была белоснежной, но лицо - голубым. Если присмотреться, то можно было увидеть, как синие кристаллы трона сливаются с её телом.

- Святая провидица, я прошу совета, - поклонился Посейдон.

Женщина медленно открыла глаза...

http://erolate.com/book/3564/87311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь