Глава 119. Революция! Часть Первая
- Я хочу у тебя кое-что спросить, - заговорил Киба, - Ты знаешь о Дхарма Чакре?
- О чём? – Ева округлила глаза.
- О Дхарма Чакре, - повторил Киба.
- Да, я услышала, - спокойно ответила Ева, - Не думала, что тебе это интересно.
- Мне нужно побольше о ней разузнать, - сказал Киба. Парень быстро рассказал Еве о том, что недавно на него вышел охотник.
- Дхарма Чакра – особая организация. К кандидатам, желающим вступить в эту организацию, предъявляются высокие требования, - объясняла Ева, - Это больше похоже на секту, с поклонением, особым символом и прочим.
- Насколько она сильна?
- Не знаю, - Ева покачала головой, - Но её поддерживают Девять Семей и другие фракции.
- Зачем им это? У Девяти Семей же под пятой Мировое Правительство, - изумился Киба.
- Понятия не имею, - ответила Ева, - Может, внутренние конфликты, может, элемент Причины.
- Понятно, - Киба разочарованно вздохнул.
По сути, он не узнал ничего нового.
- Скорее всего, этот охотник – один из адептов или членов Дхарма Чакры, - предположила девушка.
- Ага, - согласился Киба, - А теперь мне нужно уйти.
Дом Мечты.
- Никогда не думал, что мы будем использовать это в таком ключе.
[[Сочувствую обеим сторонам]]
- Либо они, либо мы, - ответил Киба.
Дроид коротко стриг волосы Кибы и красил их в чёрный цвет.
Парень встал, надел маску Гая Фокса и вышел.
Штаб-квартира полиции Дельта Сити.
Пятый этаж.
Три главных следователя, два младших следователя и десять сотрудников полиции вышли из криминалистической лаборатории.
- Дэвис, этот трущобный отщепенец действительно может нам как-то помочь? – спросила Тамара, жена Дэвиса.
Оба супруга были членами основной следственной группы.
- Не знаю, - ответил Дэвис, - Но мы должны хотя бы попытаться.
- Посмотреть на дело с другой стороны, - добавил младший следователь Алан.
- Соглашусь с Аланом, - ответила невеста мужчины Эллен. Хоть она и была одной из гражданских, ей всё же разрешили присутствовать.
- Нужно подождать результатов, - предложил Дэвис, - Через пару часов доктор восстановит память.
Вдруг пол задрожал, начал осыпаться потолок.
Все люди, находившиеся в коридоре, попадали.
- Что происходит? – кричал Алан, пытаясь подняться с пола.
- На нас напали?! – вопила Эллен.
- Нет! Не может быть: нас защищает силовое поле, - сказал офицер по имени Джейсон.
- Тогда что сейчас происходит? – спросила Тамара.
- Вам подарочек! – раздался бодрый голос, - Наслаждайтесь.
- Что?! – Алан в ужасе отпрыгнул, увидев 15 гранат, летящих прямо на него.
Мужчина тут же лёг на пол и слился с ним.
Тамара приняла нематериальную форму: стала лучом света.
Тело Дэвиса покрылось каменным панцирем.
Каждый спасался как мог.
БУМ
Запылало зелёное пламя. Стеклянные двери таяли, как воск, а стены горели, как масло.
Шестидесятилетний доктор поднялся с пола. Неподалёку от него сидел старик.
Вдруг тело старика окутал белый свет, и он исчез.
- НЕТ! – доктор бросился к пациенту, но его уже не было.
Мужчина обернулся и закричал: зелёное пламя охватило его тело.
Алана, Тамару и других даже не задело, они посмотрели сначала друг на друга, а потом на лабораторию.
- Доктор! – в ужасе закричал Алан.
- Они изначально целились в лабораторию! – сказал Дэвис.
- Ой, ну, не жалуйся. Будет и на твоей улице праздник, - раздался голос снизу.
Исследователи обернулись и увидели, как из пола появляется человек в маске Гая Фокса. Перед ним шло двенадцать дроидов. У каждого из дроидов была лазерная пушка. Роботы целились в людей.
- Пойдём от старшего к младшему, - сказал человек в маске.
- Ты кто? – раздражённо спросил Дэвис.
- Мы – те, кто ратует за революцию, - ответил незнакомец, - Мы – те, кто убьёт вас за те зверства, которые вы совершили.
- Террористы… - пробормотал Алан.
- Нет, мы – Революция!
- И не мечтай, - рука Дэвиса превратилась в огромный молот, - Ты – обычный террорист.
- Посмотрите, что делает правительство. А террористы по-прежнему мы. Почему? Мы ведь пытаемся освободить этот мир, - мужчина в маске достал гранату.
- Умри! – Дэвис бросился вперёд.
Тамара тоже кинулась на человека в маске.
Остальные тоже атаковали: кто человека в маске, а кто – дроидов.
Пол задрожал и рассыпался. Пыль и песок заволокли коридор.
- Невозможно! – закричал Дэвис.
Мужчина был уверен, что удар поразит человека в маске, но незнакомец спокойно стоял и держал молот в руке.
Дэвис вдруг закричал: его рука начала рассыпаться!
Тамара же висела в воздухе и задыхалась. Она видела руку, душащую её.
«Но как? Я же свет! Как он мог схватить меня?» - думала женщина, хватая ртом воздух.
Ни одна атака не достигла цели.
- Революцию ничто не остановит! Даже вы, кучка коррупционеров, - торжественно заявил мужчина в маске.
Незнакомец бросил Тамару на пол и взмахнул рукой. Порыв ветра повалил всех, кто уже успел подняться.
- Сукин сын! – завопил Джейсон, - Как ты смеешь?
- Мы честны перед законом! – выкрикнул Дэвис.
- Правда? – человек в маске удивился, - Да вы сейчас лопнете от жадности.
- Мы не делали ничего плохого, - спорил Дэвис.
- Ошибаешься, - незнакомец присел перед мужчиной, - Твоя жена – красавица. А многие мужчины умирают, так и не познав любви прекрасной женщины. Разве это не жадность: присваивать себе женщину? Не делиться ею ни с кем?
Дэвис попытался ударить его, но у него не было сил.
- Или же ты, Тамара, - мужчина в маске обратился к жене Дэвиса, - Есть много прекрасных мужчин, но ты цепляешься за Дэвиса. Не даёшь свободы ему, ограничиваешь себя.
Тамара не могла понять, чего хочет человек в маске.
Он говорит о коррупции, жадности…
Но только в отношениях?!
Какой Революции он хочет?
http://erolate.com/book/3564/87376