10 / 206

Глава 10: Гильдия наемников

 

 

 

Когда они добрались до своей комнаты, в воздухе витала двусмысленная атмосфера.

Они помылись в ванне, которую им предоставили в гостинице, а потом пришло время спать.

Когда Линь Фань вернулся из ванной, он увидел Сяо Юэ, лежащую в постели, и его сердце заколотилось.

Может быть, наконец-то настало время для... этого?

Но, подойдя ближе, он был разочарован: посреди кровати лежал ряд подушек.

Пока его не было, Сяо Юэ попросила персонал принести ей несколько подушек, из которых она соорудила стену прямо посреди кровати.

Войдя в комнату и увидев стену из подушек в центре кровати, Лин Фань не мог не улыбнуться, но ничего не мог сказать в ответ. В конце концов, они действительно были знакомы всего день, не похоже, чтобы она позволила ему что-то сделать так быстро.

Однако, присмотревшись, он увидел, что в центре стены есть дыра. Дыра была как раз там, где была рука Сяо Юэ.

Лин Фань растерянно посмотрел на дыру и спросил "Что это?".

Сяо Юэ ничего не ответила, а просто просунула руку в отверстие.

Ей не нужно было больше ничего говорить, просто руки, просунутой сквозь стену подушек, было более чем достаточно, чтобы понять, о чем она думает.

Но одного этого было достаточно, чтобы Линь Фань занервничал, так как за все годы жизни на Земле ему еще никогда не доводилось делать этого.

Лежа, Лин Фань повернулся в сторону стены из подушек и уставился на руку, проглядывающую сквозь нее. Он осторожно поднял руку и переместил ее к себе, пока осторожно не взял эту руку.

В тот момент, когда их руки соприкоснулись, первое, что он не мог не подумать, это то, что ее рука действительно мягкая.

Он уже ожидал, что она будет мягкой, но он никогда не думал, что она будет настолько мягкой.

Пока они лежали, держась за руки, сердце Линь Фана билось все быстрее и быстрее, он был слишком возбужден, чтобы заснуть.

Но когда он лежал, он вдруг услышал звук, доносящийся с другой стороны.

Сначала он не понял, что это за звук, но постепенно он становился все громче, пока он не узнал его.

Плач.

Она плакала.

Но почему?

Лин Фань по ее руке почувствовал, что она спит, так как она не хваталась за руку, значит, она плакала во сне.

Лин Фань наконец не выдержал любопытства и слегка приподнялся, не двигаясь, чтобы не разбудить Сяо Юэ. Он приподнялся настолько, что смог заглянуть за стену подушек.

Присмотревшись, он увидел заплаканное лицо спящей Сяо Юэ.

В это время Сяо Юэ пробормотала во сне: "Мама, папа, не оставляйте Сяо Юэ".

В тот момент, когда он услышал это, его словно бросили в ведро с холодной водой.

После шока Лин Фань чувствовал только стыд, бесконечный стыд.

Он понял, что совершенно неправильно оценил Сяо Юэ и даже не подумал о ее чувствах. Он был полностью одурачен ее сильной внешностью...

Но он не мог винить ее, так как знал, что для нее это был единственный способ выжить в этом мире.

У нее больше никого не было, у нее была только она сама, поэтому она должна была вести себя сильно, чтобы никто не воспользовался ею. Это было еще сложнее, поскольку она была женщиной.

Но это не значит, что случившееся никак на нее не повлияло.

Люди были наиболее хрупкими, когда спали. Они не могли сдерживать то, что обычно сдерживали, когда бодрствовали.

Теперь, когда она наконец оказалась в безопасном месте, все ее эмоции выплеснулись наружу.

Ее семью убили на ее глазах, ее деревню вырезали, а ее саму похитили. Любого из этих событий было бы достаточно, чтобы оставить шрам на всю жизнь, но все они произошли с ней.

Было бы невозможно, чтобы ее это не затронуло.

Но она сдерживала все это, чтобы выжить.

Трудно представить, какие эмоции она испытывала все это время, но ей определенно было нелегко.

После небольшой паузы Лин Фань откинулся на стену из подушек и заговорил тихим голосом, чтобы не разбудить Сяо Юэ. Он сказал: "Не волнуйся, я здесь".

Услышав это, Сяо Юэ слегка согнула брови, но потом они внезапно расслабились, и слезы прекратились. Затем ее губы слегка дрогнули, и она слабо улыбнулась.

 

Понаблюдав за ней еще немного и убедившись, что с ней все в порядке, Лин Фань лег обратно. Однако, лежа, он не заснул.

Вместо этого он стал думать о том, как можно утешить Сяо Юэ, и по мере того, как он думал о них, он неосознанно начал погружаться в сон.

Когда он проснулся, то с удивлением обнаружил, что ничего не держит в руке.

Он быстро сел и оглядел комнату, но никого в ней не увидел.

Когда его мысли начали вращаться, он вдруг забеспокоился.

Что, если Сяо Юэ так расстроилась, что...

В панике Лин Фань тут же встал с кровати и, даже не надев остальную одежду, бросился к двери.

Но когда он уже открыл ее и собирался выбежать, он вдруг столкнулся с кем-то, кто входил в дом.

Хорошо, что Линь Фань был сильным и быстро реагировал. Он тут же протянул руку, чтобы схватить того, кто, столкнувшись с ним, упал, и крепко поймал его.

Когда они оба оказались в устойчивом положении, Лин Фан посмотрел вниз и увидел Сяо Юэ в своих объятиях.

Как только он увидел, что это она, он сразу же спросил "Куда ты пошла?".

Увидев его озабоченное выражение лица, Сяо Юэ сначала растерялась, но потом ответила: "Я пошла умыться после того, как встала. В чем проблема?"

Немного успокоившись после такого ответа, Лин Фань увидел умывальник и полотенце, которые упали на пол, когда они разбились. После секундной паузы он сказал: "О, ничего страшного..."

Так они простояли некоторое время, и Сяо Юэ, глядя на лицо Линь Фана, не могла не покраснеть.

Перестав паниковать, Лин Фань понял, в каком неудобном положении они оказались, и быстро помог ей встать прямо.

После еще одного неловкого момента Линь Фань тоже вышел, чтобы умыться и собраться.

В комнате осталась только смущенная Сяо Юэ с красным лицом.

...

Помывшись и позавтракав в гостинице, они отправились в гильдию наемников.

Хотя они и получили немного денег с трупов бандитов, естественно, этого было недостаточно, чтобы выжить. В конце концов, они были всего лишь смертными бандитами, сколько же у них было денег?

Поэтому им пришлось бы искать способ заработать деньги на свою новую жизнь.

Ни у кого из них не было настоящих профессиональных навыков, а даже если бы и были, то с их возрастом вряд ли кто-то взял бы их на работу.

Поэтому единственным вариантом трудоустройства для них было стать наемниками.

Наемники в этом мире культивации были похожи на искателей приключений в волшебном мире фэнтези.

Они брали задания, которые предлагали другие, и выполняли самые разные вещи. Иногда они собирали материалы, иногда охотились на опасных зверей, а иногда сопровождали людей, которые им платили. Короче говоря, это были разнорабочие, которые выполняли любую работу.

Но главное, что привлекло Линь Фана в наемнике, - это свобода, которую давала эта работа.

Наемники могли выбирать задания по своему усмотрению, и ничто не заставляло их выполнять задания. Конечно, если бы они ничего не делали, то не заработали бы денег.

Поэтому за более опасные задания всегда платили больше, так как всегда находились желающие их выполнить, если за это платили достаточно.

Конечно, можно было стать наемником и без регистрации в Гильдии наемников, но это означало бы отказ от услуг и связей, которые предоставляла Гильдия наемников. Поэтому, несмотря на то, что Гильдия наемников взимала плату за всю работу, выполняемую через нее, желающих записаться в наемники было предостаточно, и было много людей, готовых давать через нее задания.

Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до Гильдии наемников, потому что это было известное место в этом маленьком городе.

Гильдия наемников в этом городе была лишь небольшим филиалом более крупной организации, поэтому место, в котором они находились, было довольно удачным: множество людей входило и выходило.

Просто следуя за потоком людей, они смогли легко найти это место.

Войдя в гигантское здание, они были совершенно удивлены тем, что увидели.

Вместо того, чтобы соответствовать профессиональному настрою, который создавала внешняя сторона здания, внутри оно вызвало у них ощущение, что они только что зашли в бар.

На самом деле, половину пространства в холле занимал бар, и там было много пьющих людей, несмотря на то, что была середина дня.

Но в центре зала все же была приличная стойка, к которой и направились Лин Фан и Сяо Юэ.

http://erolate.com/book/3566/87770

10 / 206

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Система приручения 2 Глава 2: Снежный кролик 3 Глава 3: Старт Пак 4 Глава 4: Бандиты 5 Глава 5: Герой спасает красавицу (1) 6 Глава 6: Герой спасает красавицу (2) 7 Глава 7: Второе приручение 8 Глава 8: Отправляемся в город 9 Глава 9: Одна комната 10 Глава 10: Гильдия наемников 11 Глава 11: Сбор трав (1) 12 Глава 12: Сбор трав (2) 13 Глава 13: Отчет о выполнении задания 14 Глава 14: Время купания 15 Глава 15: Вторая миссия 16 Глава 16: Третье приручение 17 Глава 17: Волки 18 Глава 18: Странная аура 19 Глава 19: Трап 20 Глава 20: Богиня 21 Глава 21: Может ли он приручить богов? 22 Глава 22: Любить - значит делиться 23 Глава 23: Первая ночь вместе 24 Глава 24: Даосское семя 25 Глава 25: Прогулки по улицам 26 Глава 26: Бордель 27 Глава 27: Нужны деньги 28 Глава 28: Сдача квеста 29 Глава 29: исповедь 30 Глава 30: Огненные птицы 31 Глава 31: Пламенная саламандра 32 Глава 32: Эволюция 33 Глава 33: Новые члены семьи 34 Глава 34: Еще одна ночь 35 Глава 35: Сдача миссий 36 Глава 36: День дэдлайна 37 Глава 37: Уплата долга. ч.1 38 Глава 38: Уплата долга. ч.2 39 Глава 39: Урегулирование вопросов 40 Глава 40: Открытие магазина 41 Глава 41: Слишком большой 42 Глава 42: Домашняя охота 43 Глава 43: Покупка магазина 44 Глава 44: Революционные продукты 45 Глава 45: Отплата услуги 46 Глава 46: Свидание за ужином 47 Глава 47: Ворвавшийся медведь 48 Глава 48: Странный зверь 49 Глава 49: Маленький дракон 50 Глава 50: Укрощение страха 51 Глава 51: Обратная история водяного дракона 52 Глава 52: Флирт 53 Глава 53: Убогая работенка по сносу 54 Глава 54: Ужин 55 Глава 55: Семейные дела Баи 56 Глава 56: Секты 57 Глава 57: Становление наемника 58 Глава 58: Новости об аукционе 59 Глава 59: Шокирующая прибыль 60 Глава 60: Сила Лалы 61 Глава 61: Техника очищения тела 62 Глава 62: Обновление системы 63 Глава 63: Первые ежедневные задания 64 Глава 64: Часть прошлого (1) 65 Глава 65: Часть прошлого (2) 66 Глава 66: Определение взаимоотношений 67 Глава 67: Путешествие в город Инферно 68 Глава 68: Эльфы 69 Глава 69: Рассада 70 Глава 70: Старые знакомые 71 Глава 71: Новая информация (1) 72 Глава 72: Новая информация (2) 73 Глава 73: Аукцион (1) 74 Глава 74: Аукцион (2) 75 Глава 75: Аукцион (3) 76 Глава 76: Аукцион (4) 77 Глава 77: Странный котенок (1) 78 Глава 78: Странный котенок (2) 79 Глава 79: Пылающая саламандра 80 Глава 80: Заключение сделки 81 Глава 81: Фейерверк 82 Глава 82: Пилюля Девяти Революций 83 Глава 83: Внезапные перемены 84 Глава 84: Зелень (1) 85 Глава 85: Зелень (2) 86 Глава 86: Беспорядки в магазине (1) 87 Глава 87: Беспорядки в магазине (2) 88 Глава 88: Беспорядки в магазине (3) 89 Глава 89: Беспорядки в магазине (4) 90 Глава 90: Руины (1) 91 Глава 91: Руины (2) 92 Глава 92: Руины (3) 93 Глава 93: Руины (4) 94 Глава 94: Руины (5) 95 Глава 95: Руины (6) 96 Глава 96: Руины (7) 97 Глава 97: Руины (8) 98 Глава 98: Руины (9) 99 Глава 99: Руины (10) 100 Глава 100: Ядро подземелья 101 Глава 101: Засада (1) 102 Глава 102: Засада (2) 103 Глава 103: Покидая подземелье 104 Глава 104: Возвращение в гильдию наемников 105 Глава 105: Яростный Тянь Сюэ 106 Глава 106: Другой человек 107 Глава 107: Система мастера подземелий 108 Глава 108: Рокуко 109 Глава 109: Новая миссия 110 Глава 110: Болезнь 111 Глава 111: Больше, чем кажется на первый взгляд 112 Глава 112: Справиться со зверем 113 Глава 113: Разговор со змеей 114 Глава 114: Зачистка (1) 115 Глава 115: Зачистка (2) 116 Глава 116: Зачистка (3) 117 Глава 117: Зачистка (4) 118 Глава 118: Зачистка (5) 119 Глава 119: Зачистка (6) 120 Глава 120: Очистка (7) 121 Глава 121: Новый староста деревни 122 Глава 122: Прекрасна, как картина 123 Глава 123: Служить 124 Глава 124: Город в подземелье (1) 125 Глава 125: Долгое время 126 Глава 126: Город в подземелье (2) 127 Глава 127: Город в подземелье (3) 128 Глава 128: Первый поход в подземелье (1) 129 Глава 129: Первый поход в подземелье (2) 130 Глава 130: Первый поход в подземелье (3) 131 Глава 131: Анализ первого похода в подземелье 132 Глава 132: Благоустройство (1) 133 Глава 133: Удобства (2) 134 Глава 134: Удобства (3) 135 Глава 135: Изменение миссии 136 Глава 136: Встреча (1) 137 Глава 137: Встреча (2) 138 Глава 138: Встреча (3) 139 Глава 139: Встреча (4) 140 Глава 140: Техника любви (1) 141 Глава 141: Техника любви (2) 142 Глава 142: Техника любви (3) 143 Глава 143: Техника любви (4) 144 Глава 144: Техника любви (5) 145 Глава 145: Новые главные миссии 146 Глава 146: Вербовка 147 Глава 147: Железная жила 148 Глава 148: Новости из Закатного города 149 Глава 149: Засада (1) 150 Глава 150: Засада (2) 151 Глава 151: Засада (3) 152 Глава 152: Конференция подземелья (1) 153 Глава 153: Конференция подземелья (2) 154 Глава 154: Конференция подземелья (3) 155 Глава 155: Шуточная война в подземелье (1) 156 Глава 156: Шуточная война в подземелье (2) 157 Глава 157: Шуточная война в подземелье (3) 158 Глава 158: Шуточная война в подземелье (4) 159 Глава 159: Шуточная война в подземелье (5) 160 Глава 160: Шуточная война в подземелье (6) 161 Глава 161: Шуточная война в подземелье (7) 162 Глава 162: Бог магии (1) 163 Глава 163: Бог магии (2) 164 Глава 164: Бог магии (3) 165 Глава 165: Милая младшая сестренка 166 Глава 166: Бандиты (1) 167 Глава 167: Бандиты (2) 168 Глава 168: Бандиты (3) 169 Глава 169: Странный жетон (1) 170 Глава 170: Странный жетон (2) 171 Глава 171: Странный жетон (3) 172 Глава 172: Новый магазин 173 Глава 173: Последняя ночь 174 Глава 174: Город Блестящего Света (1) 175 Глава 175: Город Блестящего света (2) 176 Глава 176: Город Блестящего Света (3) 177 Глава 177: Город Блестящего Света (4) 178 Глава 178: Внезапная миссия (1) 179 Глава 179: Внезапная миссия (2) 180 Глава 180: Пещера безумия (1) 181 Глава 181: Пещера безумия (2) 182 Глава 182: Пещера безумия (3) 183 Глава 183: Пещера безумия (4) 184 Глава 184: Пещера безумия (5) 185 Глава 185: Летающее перо (1) 186 Глава 186: Летающее перо (2) 187 Глава 187: Летающее перо (3) 188 Глава 188: Президент филиала гильдии наемников (1) 189 Глава 189: Президент филиала гильдии наемников (2) 190 Глава 190: Разговор 191 Глава 191: Спасение (1) 192 Глава 192: Спасение (2) 193 Глава 193: Спасение (3) 194 Глава 194: Спасение (4) 195 Глава 195: Опасный зверь (1) 196 Глава 196: Опасный зверь (2) 197 Глава 197: Опасный зверь (3) 198 Глава 198: Богомол преследует цикаду, не замечая иволгу за спиной 199 Глава 199: Встречная засада 200 Глава 200: Пруд с чистой водой 201 Глава 201: Царство Основания 202 Глава 202: Наследство 203 Глава 203: Зеленые нефритовые сапоги 204 Глава 204: Возвращение домой 205 Глава 205: Внезапная информация 206 Глава 206: Исследовательский центр (1)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.