50 / 284

“Это нехорошо” - сказал Джейсон.

“Да, именно так, - сказала Фарра. “Именно поэтому обучение так важно. Но есть и другие причины. Любой человек, обладающий способностью восприятия, в конце концов сможет ясно видеть ауры, поэтому, если твоя аура не находится под контролем, они будут читать тебя, как будто ты держишь знаки. И не только твое местоположение. Если ты не можешь сдерживать свою ауру, они будут читать твои эмоции, знать, когда ты лжешь.”

“Ты можешь видеть мои эмоции прямо сейчас?- Спросил Джейсон.

“Нет” - ответила Фарра, - но моя способность восприятия не усиливает мое ощущение аур до серебряного ранга. Кстати, и твоя тоже. Я проверила.”

 - Так что же делает твоя сила восприятия?- Спросил Джейсон.

“Она хорошая” - сказала Фарра, и ее глаза превратились в тлеющие угольки. - Она также позволяет мне видеть сквозь дым и туман.”

- Здорово” - сказал Джейсон. - Погоди, а как же моя способность менять одежду? Это скрывает меня в дыму. Ты можешь видеть сквозь него?”

“Это интересный вопрос” - сказала Фарра, не отвечая на него. “Знаешь, если я когда-нибудь доберусь до алмазного ранга, то смогу стрелять огнем из своих глаз.”

“Это не ответ на мой вопрос ... погоди, у тебя что, будут глаза-лазеры? Это просто потрясающе.”

“Я знаю, да?- Сказала Фарра. “Там не так уж много способностей, где мы знаем, что происходит в Алмазном ранге. Руфус думает, что если я действительно доберусь туда, то это будет омрачено тем, что могут сделать мои другие способности.”

“Тогда Руфус-отстой, - сказал Джейсон. “Он думает, что глаза-лазеры нам не пригодятся? Сам по себе фактор устрашения был бы удивительным. Кто встретится с тобой глазами, когда ты сможешь стрелять из них тепловыми лучами?”

“Именно так я и сказала, - согласилась Фарра. - Более или менее. Я же не сказала "тепловые лучи.”

- Глазные лазеры это круто, - сказал Джейсон.

“Мне кажется, мы уходим от темы,-сказала Фарра.

 - Хорошо, - сказал Джейсон. “Так что же мне делать?”

- Вообще говоря, ты можешь управлять своей аурой тремя способами, и я научу тебя им по порядку.”

- Звучит неплохо” - сказал Джейсон.”

“Первые два способа применения самые простые” - сказала Фарра. - Они, вообще говоря, проецируют твою ауру и сдерживают ее. Проецирование-это выталкивание твоей ауры наружу, чтобы воздействовать на людей, и сдерживание ее используется для втягивания ее внутрь, то ли чтобы скрыть ее, то ли просто не быть грубым.”

- Или чтобы у людей из ушей текла кровь” - добавил Джейсон.

- Вот именно” - сказала Фарра.

“А как насчет третьего?- Спросил Джейсон.

 “Это значит использовать свою ауру для подавления ауры других людей. Это сложнее, чем остальное, и ты должен оставить его в покое, пока не достигнешь определенного уровня мастерства в манипулировании аурой.”

- Вполне справедливо, - сказал Джейсон.

 “Мы начнем с проецирования, потому что ты уже это делаешь.”

“Да неужели?”

 “Именно. Все делают, пока не учатся обратному. Это то, что делает людей без контроля ауры легко читаемыми. Я также научу тебя скрывать свои эмоции, даже когда ты проецируешь свою ауру, чтобы воздействовать на людей."

 - Могут ли монстры манипулировать своей аурой?- Спросил Джейсон.

 - Монстры более высокого ранга могут, - сказала Фарра. “На твоем уровне, даже на моем, действительно, самое большее, что ты найдешь-это несколько тайных монстров, которые сдерживают свои ауры, чтобы лучше спрятаться.”

“Я думаю, что скрытность тоже будет моим коньком, - сказал Джейсон. “Мне лучше научиться правильно сдерживать свою ауру.”

“Ты должен научиться всему правильно, - сказала она. “Я научу тебя всем основам. Расширяя свою ауру, сужая ее до одних людей, а не до других. Но как только я научу тебя, ты будешь обязан продолжать практиковаться. Усердие делает разницу между грубым метанием вокруг твоей ауры и ловкими манипуляциями.”

“Значит, я не стану заставлять своих соседей истекать кровью из глазниц?”

“Тебе еще далеко до того, чтобы беспокоиться об этом, - сказала Фарра. “Далекий путь. Но в конце концов-да. Более того, умение, с которым мы контролируем свою ауру, - это то, как искатели приключений производят друг на друга свое первое впечатление. Если ты не можешь сделать это правильно, люди не будут воспринимать тебя всерьез. Отличная манипуляция аурой отмечает тебя как авантюриста прошедшего обучение с отличием.”

 “Значит, ты хочешь сказать, что если я не буду должным образом контролировать свою ауру, то меня не пригласят на хорошие вечеринки, - сказал Джейсон.

“Что-то вроде этого, - сказала Фарра. -Когда богатые и могущественные приносят контракты в общество приключений, они добавляют дополнительные награды, чтобы привлечь лучших искателей приключений. В твоем ранге такие контракты обычно заключаются в порядке живой очереди. Как только ты поднимаешься выше, клиенты начинают запрашивать конкретных авантюристов. Вот когда твоя репутация имеет значение, и если твой контроль ауры небрежен, ты не получишь второго шанса."

- Рад это слышать” - сказал Джейсон.

“От тебя, конечно, не ждут таких навыков в железном ранге, - сказала Фарра. “В конце концов, именно в это время ты должен овладеть основами. Но если к тому времени, когда ты доберешься до бронзы, у тебя не будет этого контроля, ты обнаружишь, что многие двери закрываются перед твоим носом.”

 - Руфус сказал мне, что просто быть искателем приключений открывает все двери.”

 - Да, но Руфус, возможно, не самый лучший знаток того, как устроена жизнь среднего авантюриста.”

“Того, кто не родился с талантом, внешностью, богатством, привилегиями и влиянием?- Спросил Джейсон.

“Именно. Он вырос в одной из самых престижных приключенческих подготовительных школ в мире, с королями и детьми героев в качестве друзей. Он отличный парень, но иногда забывает о том, через что проходят все остальные.”

- Значит, для него приключения - это просто парад людей, которые говорят тебе, какой ты замечательный, и вручают тебе мешки с деньгами” - сказал Джейсон.

- Вот именно” - сказала Фарра. “Я не говорю, что остальные не могут туда попасть, но Руфус никогда даже не видел низких ступенек лестницы. Тому, чему мы учим тебя сейчас, он учился еще в утробе матери.”

“Тогда, если я собираюсь наверстать упущенное, нам, вероятно, следует вернуться к уроку, - сказал Джейсон.

“Мне нравятся твои амбиции, - сказала Фарра. - Во-первых, позволь мне провести тебя через весь процесс. Как я уже говорила, мы начинаем с проекции, чтобы изучить основы, а затем переходим к сдерживанию. После того, как ты сможешь овладеть обоими на приемлемом уровне, мы вводим более сложные методы. Такие вещи, как фокусировка на одном человеке или скрытие аспектов своей ауры во время проецирования. Это приводит к проецированию и сдерживанию одновременно."

“И как же это работает?”

“Ну, например, просто скажи, что ты спрятался, но хочешь использовать свою ауру. Таким образом, ты покрываешь эту область своей способностью ауры, но скрываешь свое присутствие в ней.”

“Похоже, это хорошая тактика запугивания, - сказал Джейсон. “Они знают, что ты где-то поблизости, преследуешь их, но не могут найти.”

“Или ты можешь просто взорвать одного из них, - сказала Фарра. “Я считаю, что это прекрасно пугает выживших.”

“Ты очень агрессивный человек, - сказал Джейсон.

“Нет ничего плохого в том, чтобы наслаждаться своей работой, - сказала Фарра.

“Это бывает, когда твоя работа убивает людей.”

“Я говорила о монстрах” - сказала Фарра, понизив голос с неодобрением. “Это всего лишь сгустки магии.”

“Но они все еще могут чувствовать страх и боль, - сказал Джейсон. - Они все еще страдают.”

“Так же поступают и люди, которых они убивают, когда слишком долго живут рядом и впадают в бешенство, - сказала Фарра. Ее расслабленная поза посредника становилась все более жесткой. -Ты еще не видел настоящего берсерка-монстра, - сказала она. “Они как будто чувствуют свою неизбежную гибель и хотят только одного-взять с собой как можно больше живых существ. Усыпить их прежде, чем они достигнут этого состояния, - это милосердие."

- Но милосердие не должно быть забавным, - сказал Джейсон.

Обычно Фарра скрывала свои чувства за завесой веселья, но поведение Джейсона заставило ее забыть об этом.

“Легко морализировать, когда ты еще даже не искатель приключений” - сказала ему Фарра, указывая пальцем. “Ты не понимаешь цены того, что мы делаем. Я хочу посмотреть, как ты будешь себя чувствовать через год. Сколько монстров ты убьешь с помощью своих способностей? А сколько человек? Все твои способности связаны с медленной, ужасной смертью.” Она встала, сердито глядя на Джейсона, и отряхнула рукой брюки. “На сегодня достаточно тренировок, - сказала она. - Убери циновки.”

Она вышла из двора через калитку в стене, оставив Джейсона сидеть в одиночестве.

 “Это быстро стало тяжелым", - сказал он себе. - Отличная работа, идиот.”

http://erolate.com/book/3570/88323

50 / 284

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1.1 Странные дела 2 Глава 1.2 Странные дела 3 Глава 2 Магия – это сила 4 Глава 3 Местная кухня 5 Глава 4 Каннибалы и спелеология 6 Глава 5 Волшебник 7 Глава 6 Мощный напиток 8 Глава 7 Добыча 9 Глава 8.1 Темная магия 10 Глава 8.2 Темная магия 11 Глава 9 Побег 12 Глава 10 Ритуальная Яма 13 Глава 11 Лихой героизм 14 Глава 12 Ужас сангвиника 15 Глава 13.1 Это часть, где мы отступаем 16 Глава 13.2 Это часть, где мы отступаем 17 Глава 14 Отдельные миры 18 Глава 15 Иномирец 19 Глава 16 Спасательная Группа 20 Глава 17: Скромный грабеж 21 Глава 18: Один из Нас 22 Глава 19: Мне нужна лавовая пушка 23 Глава 20.1 Сила, данная Грейскулом (Замком Серого Черепа) 24 Глава 20.2 Сила, данная Грейскулом (Замком Серого Черепа) 25 Глава 21: У меня есть Сила 26 Глава 22.1: Камень Апокалипсиса 27 Глава 22.2: Камень Апокалипсиса 28 Глава 23: Вероятно, я совершил огромную ошибку 29 Глава 24: Астральное Пространство 30 Глава 25: Богохульство - это в некотором роде мой конек 31 Глава 26: Водопад 32 Глава 27: Вода. Падение 33 Глава 28: Как вы все там поместились? 34 Глава 29: Это то, что делают авантюристы 35 Глава 30: Слишком громко захлопнутая дверь 36 Глава 31.1: Укрощение зверя 37 Глава 31.2: Укрощение зверя 38 Глава 32.1: Охота На Монстров Для Начинающих 39 Глава 32.2: Охота На Монстров Для Начинающих 40 Глава 33: Река Мистран 41 Глава 34: Размахивание Флагом в Защиту Мирской Морали 42 Глава 35: Гринстоун 43 Глава 36: Остров 44 Глава 37: Хороший авантюрист еще и Великий 45 Глава 38.1: Просто еще один авантюрист 46 Глава 38.2: Просто еще один авантюрист 47 Глава 39.1: Обучение 48 Глава 39.2: Обучение 49 Глава 40.1: Глаза-лазеры и Этика Авантюризма 50 Глава 40.2: Глаза-лазеры и Этика Авантюризма 51 Глава 41: Уязвимый и Незащищенный 52 Глава 42: Это Ямы 53 Глава 43: Соловей 54 Глава 44: Мазь за счет Заведения 55 Глава 45: Вот Вам И Атеизм 56 Глава 46: Откровенная Манипуляция 57 Глава 47: Камера Миражей 58 Глава 48.1: Бесконечный, Неотвратимый Кошмар 59 Глава 48.1: Бесконечный, Неотвратимый Кошмар 60 Глава 49: Голос с Родины 61 Глава 50: Полный Киану 62 Глава 51: Песнь Соловья 63 Глава 52: Боль 64 Глава 53.1: Ночная Жизнь 65 Глава 53.2: Ночная Жизнь 66 Глава 54: Полевая Оценка (Полевой Экзамен) 67 Глава 55: Рунная Черепаха 68 Глава 56: Подарок от Гари 69 Глава 57: Радужный Дым 70 Глава 58: Человек злого ума 71 Глава 59: Неоправданное Поражение 72 Глава 60: Симфония Смерти 73 Глава 61.1: Торговый Зал 74 Глава 61.2: Торговый Зал 75 Глава 62: Чертовы Приключения 76 Глава 63.1: Заблуждение о Заниженной Стоимости 77 Глава 63.2: Заблуждение о Заниженной Стоимости 78 Глава 64: Пожалуйста, возьми мою жену 79 Глава 65.1: Любопытные Побуждения 80 Глава 65.2: Любопытные Побуждения 81 Глава 66: Оружие более сильное, чем то, что в твоих руках 82 Глава 67.1: Вот что значит сражаться со мной 83 Глава 67.2: Вот что значит сражаться со мной 84 Глава 68: Хорошие Новости для Клайва 85 Глава 69: Суп с Клецками (Прости за то, что ты умер) 86 Глава 70.1: Награды 87 Глава 70.2: Награды 88 Глава 71: Путешествие по канализации 89 Глава 72. Крысиные Бега 90 Глава 73: Живи от меча, умри от меча 91 Глава 74: Быть лучше 92 Глава 75: Прогресс 93 Глава 76: Подготовка 94 Глава 77: Групповая Сплоченность 95 Глава 78: У Джейсона хорошее печенье 96 Глава 79: Необъятный Песок 97 Глава 80: Мне нравится быть авантюристом 98 Глава 81: Безумный Шаг Отчаяния 99 Глава 82: Выбор 100 Глава 83: Муравью все равно 101 Глава 84: Травмы и Смерть 102 Глава 85: Потому что я авантюрист 103 Глава 86: Какой-то секрет 104 Глава 87: Не могу проиграть 105 Глава 88: Природа отпущения грехов 106 Глава 89: Антипиратские операции 107 Глава 90: Путь к бронзе 108 Глава 91: Жизнь и смерть 109 Глава 92: Необычный контракт 110 Глава 93: Правда 111 Глава 94: Последствия 112 Глава 95: Наказание 113 Глава 96: У тебя нет третьего 114 Глава 97: Целостность - это сексуально 115 Глава 98: Смысл денег и власти 116 Глава 99: Чужая игра 117 Глава 100: Ноги 118 Глава 101: Добро пожаловать в мир фантазий 119 Глава 102: Ты сражаешься, как я 120 Глава 103: Серебряные волосы 121 Глава 104: Результат, который удовлетворяет 122 Глава 105: Вы не контролируете, что произойдет дальше 123 Глава 106: Что-то темное 124 Глава 107: Все хорошие люди, которых мы можем заполучить 125 Глава 108: У тебя нет силы 126 Глава 109: Тирания ранга 127 Глава 110: Прибытие помощи 128 Глава 111: Странная звезда 129 Глава 112: Накопление жизни 130 Глава 113: Надо работать над созданием врагов 131 Глава 114: Восхождение на горы 132 Глава 115: Ничто не может тебе навредить, как надежда 133 Глава 116: Увидимся в суде 134 Глава 117: Аренда на шесть месяцев 135 Глава 118: Преимущества использования сущности 136 Глава 119: Это момент 137 Глава 120: Железный ранг 138 Глава 121: Побить камнями 139 Глава 122: Дети 140 Глава 123: Звездное Семя 141 Глава 124: Дело в том, как вы его используете 142 Глава 125: Мы заканчиваем здесь 143 Глава 126: Ядовитая таблетка 144 Глава 127: Давай просто сразимся с монстрами 145 Глава 128: Повреждения, от которых нельзя уходить 146 Глава 129: Выбор хороших 147 Глава 130: События становятся все громче 148 Глава 131: Чего стоит имя Геллер 149 Глава 132: Очищение 150 Глава 133: Это просто требует практики 151 Глава 134: Строительство Мира 152 Глава 135: Невероятные призы 153 Глава 136: Любая команда, кроме вашей 154 Глава 137: Более чем один клоун 155 Глава 138: Воскресение 156 Глава 139: Проявление 157 Глава 140: Возможности 158 Глава 141: Оружие для барбекю 159 Глава 142: Этот город недостаточно велик 160 Глава 143: Второй лучший авантюрист 161 Глава 144: Прибытие 162 Глава 145: Полный Джейсон 163 Глава 146: Универсальность 164 Глава 147: Мне не нравится этот план 165 Глава 148: Невозможно подчинить 166 Глава 149: Цена, которую мы платим, не имеет значения 167 Глава 150 168 Глава 151: Пробуждение 169 Глава 152: Я не могу доверять этому 170 Глава 153: Наследие 171 Глава 154: Безрассудное решение 172 Глава 155: Это хорошо 173 Глава 156: Город падших отголосков 174 Глава 157: Тень 175 Глава 158: Серьезный хардкор 176 Глава 159: Смешанные лекарства 177 Глава 160: Предоставление людям выбора 178 Глава 161: Хорошо информированный человек 179 Глава 162: Опасность - это мы сами 180 Глава 163: Превышение требований 181 Глава 164: Худший план 182 Глава 165: Никто не ожидал такого 183 Глава 166: Часть работы в команде 184 Глава 167: Выставляет себя на посмешище 185 Глава 168: Смена команды 186 Глава 169: Стоит сохранить компанию 187 Глава 170: Тот, Кто сражается с монстрами 188 Глава 171: Непримиримые идеалы 189 Глава 172: Тем временем, две недели назад в Гринстоуне… 190 Глава 173: Забирай добычу и уходи 191 Глава 174: Выход из игры 192 Глава 175: Мелкая Земля 193 Глава 176: Облегчение 194 Глава 177: Слава 195 Глава 178: Проявление благодарности 196 Глава 179: Человек, которым я решил быть 197 Глава 180: У Вас есть друзья, которые помогут Вам 198 Глава 181: Тело большого двоичного объекта 199 Глава 182: Особые аппетиты 200 Глава 183: Властный, территориальный и надежный 201 Глава 184: Чем дальше, тем больше тени становится 202 Глава 185: Великолепное существо 203 Глава 186: Я пытаюсь докопаться до Истины, Но Это Твое убежище. 204 Глава 187: Последняя награда 205 Глава 188: Невозможного было недостаточно 206 Глава 189: Затмение 207 Глава 190: Вопрос, который вы еще не знаете, как задать 208 Глава 191: Взгляд в будущее 209 Глава 192: Авантюристы тоже люди 210 Глава 193: Валькирия 211 Глава 194: Отъезды 212 Глава 195: Нет горшка с золотом 213 Глава 196: Слава успеха или цена неудачи 214 Глава 197: Адекватный 215 Глава 198: Мусорное золото 216 Глава 199: Странность 217 Глава 200: Полный круг 218 Глава 201: Сожалею об этом позже 219 Глава 202: Спецназ 220 Глава 203: Цель Общества приключений 221 Глава 204: Эльфийские решения для хранения данных 222 Глава 205: Расформирован 223 Глава 206: Человек, стоящий за ртом 224 Глава 207: Поиск 225 Глава 208.1: Неповиновение 226 Глава 208.2: Неповиновение 227 Глава 209: Слоняюсь без дела 228 Глава 210: Что тебя не убивает 229 Глава 211: Затянувшиеся сомнения 230 Глава 212: Шрамы 231 Глава 213: Я не позволю Им Превратить Меня в Это 232 Глава 214: Воссоединение группы 233 Глава 215: Ничто не говорит громче, чем Сила 234 Глава 216: Меня зовут Джейсон Асано 235 Глава 217: Пока они смотрят, как я убиваю тебя 236 Глава 218: По своей сути развращающий 237 Глава 219: Никому не обязанный 238 Глава 220: Детектор зла 239 Глава 221: Миру нужны такие люди, как Вы 240 Глава 222: Я очень хорошо разбираюсь в трусости 241 Глава 223: Более мощный, чем мы ожидали 242 Глава 224: Судьбе не терпится убить нас всех 243 Глава 225: Бегство навстречу чему-то 244 Глава 226: Тепличные цветы 245 Глава 227: Преображенный человек 246 Глава 228: Наихудший из возможных вариантов 247 Глава 229: Храбрый маленький портной 248 Глава 230: Условия пакта 249 Глава 231: Обменять безопасность сегодня на Смерть завтра 250 Глава 232: Стойкий 251 Глава 233: Мне надоело сражаться с волшебными камнями 252 Глава 234: Переступая порог 253 Глава 235: Каждый может быть полезен 254 Глава 236: Серия знакомых способностей 255 Глава 237: Речь идет не об убийстве монстров 256 Глава 238: Пожиратель грехов 257 Глава 239: Самое опасное в темноте 258 Глава 240: Босс приезжает в город 259 Глава 241: Это очень сложно, и вам всем нужно уйти. 260 Глава 242: Прочные основы 261 Глава 243: Доблестная смерть 262 Глава 244: Амбиции 263 Глава 245: Вера и слава 264 Глава 246: Тэдвик 265 Глава 247: Истинная опасность 266 Глава 248: Заброшенное место 267 Глава 249: Быть тем, кем Он должен быть 268 Глава 250: Значительно более опасное существо 269 Глава 251: Проигрыш битвы ради победы в войне 270 Глава 252: Война за адаптацию 271 Глава 253: Герой этой истории 272 Глава 254: Хорошие новости, плохие новости 273 Глава 255: Начинаем 274 Глава 256: Превзойденный 275 Глава 257: Сила дружбы 276 Глава 258: Война украденных мгновений 277 Глава 259: Клайв берет командование на себя 278 Глава 260: Уроки 279 Глава 261: Вербовка 280 Глава 262: Уклонение от ответственности 281 Глава 263: Покажи и расскажи 282 Глава 264: За пределами нашей способности контролировать 283 Глава 265: Время Расставания 284 Глава 266: Старые секреты

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.