Готовый перевод 1950-е / 1950-е: Глава 13 Дрессировка домашних питомцев домохозяек

Как только я закончила мочиться, миссис Мэдисон спросила: "Бетани, какой совет ты можешь дать новому питомцу, когда он приступит к дрессировке?"

"Никогда не задавай вопросов, никогда не сомневайся и никогда не ослушивайся", - ответила пропитанная мочой симпатичная блондинка, подняв на меня глаза.

- Хороший совет, - кивнула миссис Мэдисон. "Это слова, которыми вы обе должны руководствоваться".

"Да, госпожа", - сказали мы обе в унисон, как раз когда я начала отходить от питомца глотающего мочу.

"Хмммммм", - задумалась миссис Мэдисон, глядя на Бетани сверху вниз. - Мне любопытно.

- О чем, госпожа? Я спросила.

"Бетани, сходи в туалет", - приказала она.

"Да, госпожа", - ответила связанная красавица.

Мы с госпожой Кэрол обе наблюдали, как блондинка пыталась пописать.

Это заняло некоторое время, но в конце концов она начала мочиться, и из-за угла, под которым она была связана, она начала мочиться себе на лицо.

Это было странно и горячо.

И я сразу поняла, что всегда буду послушным домашним животным.

Миссис Мэдисон спросила: "Готова начать свое путешествие?"

"Да, госпожа", - кивнула я, по какой-то причине очень возбужденная, хотя на самом деле я не хотела быть ни одной из женщин, подвергшихся дисциплинарному взысканию.

Она спросила: "Ты когда-нибудь сосала член?"

"Нет", - призналась я, удивленная вопросом.

"Что ж, сегодня это изменится", - сказала она.

«действительно?» - удивленно спросила я. На самом деле я ожидала, что моей задачей будет, возможно, делать рискованные фотографии или обслуживать всех присутствующих здесь женщин, что меня отчасти возбудило. Шведский стол из кисок был на самом деле довольно привлекательным... видеть разные киски, пробовать разные киски на вкус и слышать стоны разных женщин - все это возбуждало меня.

"Да, помимо того, что ты отлично ублажаешь киску женщины, ты также должна быть отличной хуесоской и уметь трахаться для мужчины", - сказала она.

«действительно?» - повторила я, как попугай.

"Да", - кивнула она. "Реальность такова, что общество еще не готово к тому, чтобы миром управляли женщины, поэтому нам нужно выходить замуж за важных мужчин, которые выполняют важную работу, которые думают, что они главные".

"О", - сказала я, немного обескураженная, когда подумала об Элли и ее видении феминистской революции.

Миссис Мэдисон рассмеялась: "Все это часть очень долгой шахматной партии, моя милая. Той, которую мы выиграем. Но да, это ирония судьбы, чтобы в конечном итоге занять свое положение на вершине общества, мы должны отдаваться невежественным мужчинам.

В конце концов я сказала: "Ну, после того, как я увидела эти восемь членов, я больше не была уверена, что я настоящая лесбиянка".

Она рассмеялась: "Никто из нас не боится. Ну, некоторые из нас такие и есть. Но в основном мы - неудовлетворенные женщины, которые ищут истинной сексуальной свободы и удовольствия и начинают путь к истинному женскому равенству".

"Хорошо", - кивнула я, отчасти счастливая. Я хотела выйти замуж, я хотела иметь детей. И теперь я поняла, что превращение в домашнее животное, вступление в тайное лесбийское общество не положит конец ни одному из этих типичных женских подростковых стремлений.

"Да, очень скоро, Ребекка, у женщин будет все это", - сказала она. "Сексуальное раскрепощение, свобода выбора и способность к реальным переменам".

"Я надеюсь на это", - кивнула я, хотя и подумала, что в ее теории было странно иметь сексуальную иерархию, где между ними была любовница, другая женщина и домашнее животное вроде меня в самом низу.

"Итак, как ты, возможно, помнишь, нам нужно раздобыть некоторые компрометирующие тебя улики на случай, если ты когда-нибудь поколеблешься в своей роли домашнего животного или в дальнейшем на пути к освобождению", - сказала она.

"Да", - кивнула я, прежде чем добавить: "Я бы никогда этого не сделала".

- Я верю тебе, - кивнула она, - но никогда нельзя быть слишком осторожным. А теперь следуй за мной."

Меня отвели обратно вниз по какой-то лестнице в подвал, где, к моему большому удивлению, по-видимому, жила мисс Бернс.

Между прочим, ползти вниз по лестнице - довольно сложная задача.

Оказавшись там, я увидела, что все восемь мальчиков стоят в кругу, а младшая девочка, которая кормила грудью свою собственную мать, стояла на коленях и медленно сосала одного, поглаживая еще двоих.

Миссис Мэдисон объяснила: "Помимо получения фотографий, для тебя важно стать очень хорошей хуесоской, поскольку, хотя секс продается, минеты - это то, что правит миром".

«действительно?» - спросила я, наблюдая, как девушка медленно покачивается на члене одного парня.

"О да", - кивнула она. "Настоящий путь к сердцу мужчины лежит не через его желудок, как нас учат, а через его член".

Я рассмеялась: "Ну, Стив всегда хочет поцеловаться".

"Поверьте мне, это не то, чего он хочет", - сказала миссис Мэдисон. "И если он в ближайшее время не кончит тебе в рот или киску, он найдет кого-нибудь, с кем он это сделает".

"Наверное", - сказала я, в любом случае, не уверенная, что действительно хочу больше с ним встречаться.

"И он - настоящая находка", - продолжила она. "Он умный, симпатичный и происходит из хорошей семьи с деньгами. Он идеальный мальчик, чтобы стать мужчиной, которого ты можешь использовать для продвижения вперед". Она сделала паузу, прежде чем добавить с мягким смешком: "Конечно, ты должна быть готова рискнуть, чтобы продвинуться вперед".

"Я понимаю", - кивнула я, испытывая любопытство пососать член. Наблюдение за тем, как девушка это делает, вызвало у меня любопытство, а разнообразие размеров заинтриговало меня.

"Итак, Кимберли готовит для тебя каждый из этих сочных членов", - продолжила она, прежде чем добавить: "Но это твоя работа – чтобы кончил каждый из них".

"О", - сказала я, подумав, что восемь парней - это много.

"Кроме того, это потребует некоторой работы, так как Роуз ранее уже однажды осушила их яйца для тебя", - добавила она.

Я была взволнована и нервничала. Я внимательно посмотрела на мальчиков. Знала ли я кого-нибудь из них? Ни один из них не выглядел знакомым, но трудно было сказать наверняка.

http://erolate.com/book/3626/89827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь