Дорожка перед домом была покрыта коварными тенями от снега. Хадра следила за своей походкой, осторожно ставя ботинки, пока шла к старому викторианскому особняку. Снег убрал с этого места зловещие очертания. Белое одеяло покрывало скошенную крышу и остроконечные башни. Она посмотрела на дом с его ледяным, богато украшенным фасадом и плотнее закуталась в пальто.
У нее не было никакого плана, придя в это место. Это был дом, который развратил ее и заставил ее совокупляться перед своим мужем. Прошло уже несколько недель с тех пор, как исчез Максамед, и ей нужно было что-то предпринять. Что-нибудь. И это место было самым динамичным поворотным пунктом в ее жизни. По крайней мере, так она рассуждала.
Она ухватилась за старые железные перила и поднялась по ступенькам к входной двери. Она оглянулась на свою машину, стоявшую на подъездной дорожке. Послеполуденное солнце искрилось в снегу вокруг дома. Она повернулась к дому и нажала на кнопку звонка. Первые восемь нот Пятой симфонии Бетховена прозвучали внутри, доносясь из-за двери приглушенно и зловеще.
Хадра ждала. Она поправила хиджаб и натянула перчатки. Наконец дверь отворилась, и на пороге появилась Джулия, одетая в длинное консервативное платье. Несмотря на все неприятности, которые дом причинил Андерсонам, Джулия выглядела такой энергичной, какой Хадра никогда ее не видела.
- Здравствуй, Хадра, - Джулия улыбнулась и придержала для нее дверь. - Давно не виделись. Заходи.
- Здравствуйте, мисс Андерсон, - Хадра вошла, но не закрыла за собой дверь, несмотря на холод, который она чувствовала.
- Зови меня Джулия, милая, - Джулия терпеливо ждала, пока Хадра объяснит ей причину своего визита.
- Хорошо, Джулия, - Хадра стала возится с перчатками.
- Я надеюсь, что ты и Максамед в порядке, - Джулия выглянула из-за двери за спиной Хадры и увидела еще одну женщину, идущую по дорожке к их дому. На женщине было длинное пальто, шарф и шерстяная шапка. Джулия не могла сказать, кто это был, но женщина была на каблуках. Значит, это был не кто-то из ее друзей.
- Вообще-то он пропал, - вздрогнула Хадра. Запертая комната напротив парадного входа привлекла ее внимание.
- Пропал? - Джулия отступила, когда новый гость поднялся по лестнице. - Это ужасно. Что случилось?
- Даже не знаю. Я даже не знаю, зачем пришла сюда сегодня. Я...
Стук в открытую дверь прервал Хадру.
- Мне очень жаль, Хадра. Придержи эту мысль, - Джулия сочувственно положила руку на плечо маленькой темноволосой женщины и обратила свое внимание на новую гостью.
- Привет, Джулия, - Эрин сняла шарф с лица и вошла в дом.
- Директор Хаскинс. Какой сюрприз! - Джулия жестом пригласила ее войти.
Хадра отступила в сторону, чтобы пропустить Эрин. Она не сводила глаз с запертой комнаты.
- Зови меня Эрин, - Эрин огляделась в поисках вешалки для одежды. - Я давно не видела тебя в церкви, Джулия.
- Мы были заняты домом. Но не волнуйся, она все еще очень большая часть нашей жизни, - Джулия протянула руки. - Позвольте мне взять вашу одежду.
Женщины расстегнули молнию и вручили ей свою одежду. Директор школы была одета в костюм с юбкой и толстые колготки. Джулия подошла к шкафу и развесила их вещи.
- Хадра, это Эрин. Эрин, это Хадра. Эрин, что мы можем для тебя сделать?
Эрин кивнула Хадре, но маленькая темнокожая женщина не ответила на ее кивок. Хадра был слишком занята тем, что разглядывала дверь.
- Я здесь, чтобы поговорить с тобой о Дэниеле.
- У него неприятности? - Джулия улыбнулась так, словно это была самая нелепая мысль. Наконец она закрыла дверь, отгоняя холод, и повернулась к гостям. Дэниел и Бритни вместе вышли из коридора и остановились, увидев женщин, стоявших у двери.
- Ну, вообще-то, Дэниел был... - Эрин попыталась объяснить причину своего визита, но Хадра перебила ее.
- Кровь, - Хадра указала на запертую комнату. Из-под двери показалась лужа крови.
- Кроооооовь, - она указала еще более отчаянно.
Все посмотрели в ту сторону, куда указывал Хадра, но никто ничего не заметил.
- Что с ней? - спросила Эрин.
- Хадра, ты в порядке? - Джулия шагнула к Хадре.
- Крооооооовь, - Хадра сделал шаг назад, на мгновение покачнулась, а затем завалилась набок. Джулия подхватила ее за под мышки.
- Что за шум? - Джордж шел по коридору, вытирая жир с рук о комбинезон. - Мне снова пришлось заменить этот чертов клапан в подвале. Вы можете в это поверить?
- Помоги мне, Джордж, - Джулия посмотрела на мужа. - Она упала в обморок.
- Что? Она? Опять? - но он поспешил вниз по коридору и помог жене поднять обмякшую женщину. - Давай отнесем ее в гостевую спальню.
Дэниел и Бритни стояли у входа в коридор, разинув рты.
- Я помогу, - сказал Дэниел.
- Нет, - Джулия посмотрела на своих детей. - Поскольку директор Хаскинс, похоже, здесь из-за тебя, будь хорошим хозяином и останься с ней, пока мы не разберемся с Хадрой.
Она помогла Джорджу отнести Хадру наверх. - Бритни, мне нужна твоя помощь.
- Хорошо, мам, - Бритни последовала за ними наверх.
Когда они скрылись на втором этаже, Дэниел посмотрел на Эрин. - Ну что ж, мисс Хаскинс, принести вам что-нибудь выпить?
Он повернулся и повел ее в сторону кухни.
- Нет, спасибо, - Эрин последовала за восемнадцатилетним учеником.
- Хорошо, - когда она сказала "нет", Дэниел изменил курс и направился в главную гостиную. - Зачем вы пришли?
- Зачем пришла? - Эрин последовала за ним в большую комнату с большим потухшим камином. Она позволила ему сесть на диван и прислонилась спиной к камину, уперев руки в бока. - Что с тобой происходит, молодой человек? Раньше ты был таким хорошим учеником. А теперь я кое-что слышу от Теда. Сумасшедшие вещи.
Она подняла бровь.
- О, нет, - Дэниел смотрел, как камин поворачивается у нее за спиной, открывая потайную лестницу.
- Он рассказал мне историю о твоем непристойном поведении. В это я бы никогда не поверила, если бы не все прочие странности. Прием у врачей? - Эрин почувствовала легкий ветерок на своем лице. Господи, в этом старом доме сквозняки.
- О, нет.
- И это все, что ты можешь?.. сказать?
Поднялся ветерок. Теперь он действительно дул, почти толкая ее назад.
- Что это такое?
Она обернулась, чтобы посмотреть назад, как раз перед тем, как ее каблуки потеряли контакт с полом и черная зияющая пасть, где раньше был камин, бросилась ей навстречу.
- О, нет.
Она поняла, что летит. Через долю секунды она потеряла сознание.
Ветер стих, и Дэниел смотрел на дыру, которая засосала его директора.
- Это та проблема, о которой ты говорила?
Он оглядел комнату, но ответа не получил.
- Я должен убедить ее?
Где-то в доме часы пробили пять часов.
- Отлично, - проворчал он, встал и последовал за Эрин по потайной лестнице.
...
- Где я нахожусь? - Эрин моргнула, открыла глаза, села и огляделась по сторонам. Она лежала на маленькой кровати в крошечной, обшитой деревянными панелями комнате. Снаружи, в сером дневном свете, лениво падал снег. Дэниел сел на скамью у окна. На джинсах и носках у него был снег. Снег был и в его светлых волосах, и на плечах его футболки. Эрин могла видеть тающие, снежные следы, ведущие от солидной на вид двери к скамейке Дэниела.
- Даже не знаю, - Дэниел посмотрел на нее с беспокойством. - вы в порядке?
- Я... - Эрин проверила себя. Она все еще была в костюме, и он был сухим. Единственной вещью, отсутствующей, был ее кошелек. - У меня пропала сумочка.
- О, - Дэниел медленно кивнул. - Ну, это не так уж и плохо, учитывая обстоятельства.
- Учитывая что?
- Учитывая, что мы находимся в хижине в какой-то глуши без дорог и... есть только этот камин для тепла.
Эрин впервые заметила ревущий огонь в камине. - Что ты сделал?
- Я ничего не делал, - Дэниел ссутулился и снова посмотрел в окно. Когда он отважился выйти наружу... он зашел достаточно далеко, чтобы убедить себя, что они одни здесь.
- Ты лжешь, - Эрин оглядела комнату, подбежала к двери и открыла ее. Снаружи было несколько футов снега. Она вышла и захлопнула за собой дверь.
Пятнадцать минут спустя она вернулась, стуча зубами и обхватив себя руками. Она сбросила свои бесполезные каблуки и подошла к огню. С ее костюма и колготок падал снег на грубый деревянный пол внизу. Она протянула руки, чтобы согреть себя.
- Что с нами случилось?
Она даже не взглянула на своего ученика-подростка.
- Думаете, я знаю? - Дэниел сказал правду, но не посвятил ее в то, что ему было известно. - Пока вы спали, я нашел пакет с едой в снегу у входной двери.
Дэниел кивнул в сторону стола и шкафов, которые служили кухней хижины. На столе лежал замороженный кусок мяса, морковь и картофель.
- Здесь нет водопровода. Нет электричества.
- Нас похитили и бросили здесь, - Эрин оглядела маленькую комнату. Тут была всего одна комната, со столом и стульями, маленькой кроватью, кухней, камином и большим окном, возле которого сидел Дэниел. - Мой муж будет меня искать.
Дэниел пожал плечами. Он не думал, что ее муж найдет их.
- Я голоден. Я думаю, что мы должны приготовить еду там, - Дэниел указал на вертел и сковороду у очага. - Вы знаете, как ими пользоваться?
- Нет, - в животе у нее заурчало. Она нахмурилась, глядя на грубое оборудование.
- Ладно, тогда я попробую, - Дэниел подошел к камину.
***
Директор и ученик почти не разговаривали в течение следующих двух дней. Большую часть времени Эрин угрюмо и замкнуто сидела на подоконнике. Дэниел занимался тем, что придумывал, как максимально использовать свое пребывание в хижине. Он жарил мясо довольно хорошо, и понял, как использовать сковороду над углями.
Каждый день где-то ночью у их дверей таинственным образом появлялся новый пакет с едой. Он нашел в ящике две зубные щетки и зубную пасту, а также расческу, так что, по крайней мере, у них были некоторые основные предметы гигиены. Вместо воды Дэниел растапливал снег в кувшине. Он пытался уговорить Эрин присоединиться к нему за столом, но она почти ничего не ела. Если она и говорила, то лишь то, чтобы узнать, как ее дети и муж обходятся без нее. И выразить свою веру в то, что ее спасут в любую минуту.
В хижине не было развлечений. Всего лишь одна старая русская книга о мальчике, влюбленном в женщину постарше. Эрин перечитала ее несколько раз. Она была хорошо написана, но сколько раз вы можете прочитать одну и ту же историю?
Если бы не его постоянная работа, Дэниелу было бы очень скучно. Каждую ночь Дэниел спал на подоконнике, уступая Эрин кровать. Он засыпал, и ему снилось, что он снова дома с матерью. Он часто просыпался среди ночи и дрочил, кончая в свое одеяло.
Эрин слышала, что Дэниел делал среди ночи. Она изо всех сил старалась не обращать на это внимания. В конце концов, он был подростком и едва мог контролировать свое тело.
Ходить в носках по снегу было не особо-то приятно, но Дэниел послушно ходил каждый день за дровами, дневным пакетом и, конечно же, в уборную. Эрин не предлагала свою помощь.
На четвертый день снег прекратился. Они увидели, что находятся на горе, на вершине длинной узкой долины, окаймленной вечнозелеными деревьями. Место было прекрасное, но в то же время и заброшенное. Дэниел понимал, что ему нужно как-то убедить Эрин согласиться на сделку, но Элоиза так и не появилась, и он не знал, что делать с этой трудной женщиной. Они оба уже созрели, так что, возможно, ванна заставит их двигаться дальше. Он вышел на улицу с большим тазиком из шкафа и собрал снег. Затем он вернулся. Слева от камина был выложенный плиткой квадрат, который спускался к небольшому сливу. Он решил, что это для сушки мокрой одежды после возвращения с охоты или что-то в этом роде. Это будет служить местом для купания.
- От меня воняет, так что я хочу помыться, - Дэниел посмотрел на Эрин, которая сидела и смотрела в окно. Она не снимала костюма с тех пор, как они оказались здесь. - Вчера вечером я нашел в пакете мыло. А в одном из ящиков вон там лежит расческа. Так что...
- Ты сошел с ума, если думаешь, что я собираюсь раздеться перед одним из моих учеников, - Эрин оглядела комнату. Здесь не было никакого уединения.
- Я также хочу постирать нашу одежду, - Дэниел услужливо улыбнулся. Он медленно разделся и сложил одежду на полу.
- Если ты собираешься это сделать, сделай это снаружи, - Эрин старалась не смотреть на тощего восемнадцатилетнего парня, но ее взгляд упал на большую выпуклость в его нижнем белье. Неужели этот развратный мальчишка что-то туда засунул?
- Извини, не могу. Я там замерзну, - Дэниел стянул с себя нижнее белье и позволил своему мягкому члену выпасть наружу. Член качнулся, когда он двинулся. Он ступил на плитку, взял пригоршню снега и принялся мыться.
- О боже, - прошептала Эрин. Ее ученик был каким-то монстром. Его мягкий член был длиннее, чем твердый член у ее мужа. Она поднесла руку ко рту и смотрела, как Дэниел умывается.
Когда Дэниел почти закончил, он поймал взгляд красивых карих глаз Эрин. Кровь прилила к его члену. Ну что ж, именно этого и хотела Элоиза. Разве не так?
- Брось мне мое одеяло, ее тоже надо постирать.
- Что у тебя?.. - Эрин не двигалась, ее левая рука все еще прикрывала рот от шока. Ее глаза были прикованы к его члену, который медленно рос, становясь все прямее и длиннее. У мальчика был член монстра.
- Я ничего не могу поделать с собой, - Дэниел повернулся к ней и встал у огня, его чистое тело все еще блестело от талого снега, а его тринадцатидюймовый член гордо указывал на Эрин. - Ты должна знать, что у мальчиков моего возраста часто встает. Я имею в виду, что ты, как директор старшей школы, должна это знать, верно?
- Я говорю о размере. Это... ненормальный размер.
- У меня просто больше, чем у большинства парней, - Дэниел посмотрел вниз. Его член был точеный, с перекрещивающимися венами, а головка выглядела багровой и набухшей.
- Боже милостивый, - Эрин бросила одеяло Дэниелу.
- Спасибо, - Дэниел поймал его и начал стирать одеяло и одежду, его член иногда мешал ему работать. Закончив с этим, он взял тазик и голым вышел за дверь, чтобы набрать еще снега. Дрожа от холода, он вернулся на свое место у огня. - Теперь твоя очередь.
- Я не хочу это делать, - Эрин покачала головой и скрестила руки на груди.
- Хорошо, но в конце концов тебе придется это сделать, - Дэниел подошел к кровати и сел. Он схватил свой член обеими руками и начал медленно его дрочить.
- Что ты делаешь? - в голосе Эрин послышалась паника.
- То, как ты на меня смотришь, возбудило меня, - Дэниел пристально посмотрел на нее в грязном костюме. Она была красивой женщиной, только немного полноватой. - Я уже не могу продолжать дрочить только раз в день. И похоже, что мы застряли здесь. Я не хочу быть слишком напористым или что-то в этом роде, но я должен отвлечься.
Он подумал, что Элоиза будет им гордиться.
- Остановись, - Эрин попыталась отвести взгляд, но обнаружила, что не может оторвать глаз от мастурбирующего подростка. Она не могла поверить, как долго вверх и вниз двигаются его руки. Черт, на члене ее мужа даже не было места для двух рук. - Я твой директор. И я говорю тебе прекратить это.
- Я... действительно... мне очень жаль, - Дэниел ускорился, его глаза блуждали по всему одетому телу Эрин. - Я не могу остановится.
Единственными звуками в маленькой комнате были потрескивание камина, звуки дрочки Дэниела и его тихие стоны. Так продолжалось долгое время.
- Так... хорошо... ух... ух... я кончаю, - Дэниел почувствовал знакомую волну удовольствия, когда его яйца закипели.
- О боже, - Эрин видела, как пульсируют его массивные яички. Сперма вырвалась из его члена и взлетела в воздух, возвращаясь к Дэниелу и ее кровати.
- Так много... - прошептала Эрин себе под нос. До нее вдруг дошло, что между ног у нее неприятно мокро. Когда она в последний раз видела, как мужчина мастурбировал? К тому времени, как он закончил дрочить, грудь, живот и бедра Дэниела были покрыты спермой. Она чувствовала его запах с другого конца комнаты, запах какого-то неизвестного тропического фрукта. Запах привел ее в восторг. Эрин отвернулась и посмотрела в окно.
- Отлично... теперь мне нужно снова помыться... а также постирать твое одеяло, - Дэниел медленно встал, тяжело дыша. Он вернулся к тающему снегу в своем тазике и принялся мыться. Как только он начал это делать, он поймал Эрин, украдкой бросающую взгляды на его обмякший член. Что ж, это было только начало.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://erolate.com/book/3647/90549