Готовый перевод HP: A Black's Legacy / Гарри Поттер: Чёрное Наследие: Глава 2

Семья Уизли как раз садилась ужинать, когда в открытое окно кухни влетела Хедвиг и уронила письмо на тарелку испуганного Рона Уизли.

"Ну, продолжай, Рон", - сказал Джордж.

"Расскажи нам, что хочет сказать Гарри", - закончил Фред.

Рон прочистил горло и начал читать; через секунду его глаза расширились, и он попытался заговорить, но ничего не вышло. Его сестра Джинни взяла письмо из его ослабевших пальцев и начала читать вслух.

Семье Уизли,

Я хочу убедиться, что рассказала вам всем, как много вы значили для меня в течение последних пяти лет. Билл и Чарли показали мне, что иметь старших братьев может быть весело. Фред и Джордж, я без сомнения знаю, что ваш магазин шуток станет тостом Диагон-аллеи. Вы оба всегда были рядом, когда мне нужна была помощь или хороший смех. Джинни, ты помогла мне понять, что не только моя жизнь была под контролем Волдеморта; я рад, что твоя встреча с ним длилась совсем недолго. Мистер и миссис Уизли, вы показали мне, какими могут и должны быть родители, вы приняли меня в свой дом и дали мне почувствовать себя частью вашей семьи; я никогда не смогу выразить, как много это для меня значит. Рон, ты мой лучший друг и в основном не видел мальчика, который жил, чтобы увидеть Гарри - ты не можешь знать, как сильно я в этом нуждался. Еще раз хочу поблагодарить вас всех за любовь и дружбу, которую вы подарили мальчику, которого едва знали.

Навсегда ваш,

Гарри Поттер

К тому времени, когда Джинни закончила письмо, Молли уже рыдала, Артур разрыдался, близнецы разинули рты, а Рон положил голову на стол.

"Артур, вызови Альбуса, пусть он сейчас же проверит бедного мальчика", - сказала Молли между всхлипами.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ремус Люпин лежал на диване в гостиной дома № 12 по Гриммаулд Плейс, читая хороший роман, наслаждаясь относительным покоем и восстанавливая силы после полнолуния с помощью бокала очень хорошего бренди, когда Хедвиг принесла ему послание.

"Спасибо, девочка, я рад получить весточку от Гарри", - сказал он, поглаживая сову и разворачивая пергамент из её лапки. Хедвиг легонько укусила его за палец на прощание, ухнула и улетела так же быстро, как и прилетела. Ремус вскрыл письмо, откинувшись на спинку кресла, чтобы насладиться тем, что скажет Гарри. Не прошло и минуты, как он вскочил на ноги и, читая, выплюнул полный рот отличного бренди,

Дорогой Ремус,

Ты - моя последняя связь с родителями, и я хочу поблагодарить тебя за то, что ты поделился со мной своими воспоминаниями о них. Я также хочу ещё раз поблагодарить тебя за то, что ты помог мне на третьем курсе с заклинанием Патронуса. Я никогда не был так горд, как тогда, когда спас Сириуса от всех этих дементоров; это был один из немногих случаев в моей жизни, когда я поступил правильно и помог кому-то, вместо того чтобы причинить ему боль. Причинить им боль, как я сделал это в прошлом месяце. Я знаю, что не имею права просить тебя об этом, но я прошу у тебя прощения за то, что стал причиной смерти Сириуса. Пожалуйста, знайте, что я скорблю по нему всем сердцем и хотел бы вернуть его. Мне жаль, что из-за меня ты потерял ещё одного друга из-за зла, которым является Волдеморт. Знай, что ты всегда дарил мне счастье, и я рад, что знал тебя.

Искренне,

Гарри Поттер

Не успел он прочитать последнее слово, как оборотень уже стоял на коленях перед камином и кричал: "Кабинет директора, Хогвартс!".

Гермиона Грейнджер лежала на кровати лицом вниз, уткнувшись носом в толстую книгу, и вносила последние штрихи в эссе по арифмантике, когда в открытое окно спальни влетела Хедвиг. Снежная сова сделала ленивый круг и приземлилась на раскрытую книгу.

"Привет, Хедвиг, что делает Гарри?" Отвязав свиток от птицы, Гермиона перевернулась на спину, чтобы прочитать письмо. Хедвиг вылетела в окно, чтобы сделать последнюю остановку.

Дорогая Гермиона,

Ты уже закончила с домашним заданием? Шучу. Со мной сейчас столько всего происходит, и я хотела бы получить твой совет. Черт, да просто поговорить с тобой об этом беспорядке было бы просто замечательно. Разговоры с тобой всегда помогают мне разобраться в своих мыслях; я даже не буду упоминать обо всех вещах, которые я узнаю, разговаривая с тобой. В общем, просто хочу сказать тебе, что я всегда ценил твои советы, даже если в тот момент мне так не казалось. Ты самая умная ведьма из всех, кого я знаю, не сомневаюсь, что ты придумала бы для меня дюжину альтернативных планов. Но я сама по себе, так что, видимо, придется действовать по силам. Безрассудной храбростью. Надеюсь, у вас будет возможность прочитать мне лекцию об этом позже. Если нет, то никогда не забывай: палочкам не место рядом с ноздрями троллей, а ты - мой лучший друг.

Люблю,

Гарри Поттер

"О, Гарри, пожалуйста, не делай глупостей", - прошептала девушка, лежащая на кровати. Она боялась, что к тому времени, когда она сможет связаться с Уизли или директором Дамблдором, будет уже слишком поздно помогать Гарри.

http://erolate.com/book/3650/90656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь