Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 38

Глава 38.

Лу Тянь Чэнь сидел в своем кабинете, просматривая какие-то документы, когда дверь внезапно открылась.

«Я долго думал над кое-чем, и теперь решил рассказать тебе об этом», - Чарльз небрежно сел напротив Лу Тянь Чэня, и было очевидным, что его никто не приглашал.

«Президент Лу ...», - секретарь в дверном проеме выглядела расстроенной; ей не удалось помешать Чарльзу ворваться в кабинет.

Лу Тянь Чэнь безмолвно махнул ей рукой, всем своим видом показывая, что ей не стоит беспокоиться об этом «нарушителе».

«Меньшее, что ты мог бы сделать - закрыть за собой дверь», - Лу Тянь Чэнь медленно поднял глаза, чтобы посмотреть на Чарльза.

Затем, тоном, который имел явный намек на насмешку, он сказал: «Твой дорогой Тан Фэн не сопровождает тебя сегодня?»

«Ты и сам знаешь. Я уважаемый джентльмен», - Чарльз пожал плечами и откинулся на спинку стула. Он зажёг сигару и принялся делать маленькие затяжки.

«Я обещал Тан Фэну, что буду идеальным любовником в течение этого месяца. Поэтому я, естественно, уважаю его решение устроиться на работу, хотя я и дал ему достаточно денег, чтобы он мог сняться в десятках фильмах, - выдувая облако дыма, Чарльз окинул взглядом офис, - У тебя нет здесь спиртного?»

«Я не пью на работе».

«Святоша, - Чарльз презрительно рассмеялся и слегка нахмурился, - Два дня назад, когда я навещал Альберта, я взял Тан Фэна с собой».

«Неудивительно. В последнее время ты круглосуточно таскаешь его с собой, как ручную коалу», - Лу Тянь Чэнь слегка приподнял глаза, чтобы взглянуть на Чарльза.

«Но видишь ли, вот в чём проблема. Кажется, Альберт положил на Тан Фэна глаз, - Чарльз беспомощно покачал головой, - Я не понимаю, почему Альберту нравятся мужчины, за которыми я ухаживаю. Я не хочу думать, что у нас с ним одинаковые вкусы. В противном случае, я стану думать, что я ненормальный».

«Это правда, что Тан Фэн несколько отличается от предыдущих», - по этим словам становилось понятно, что Лу Тянь Чэнь не считал странным то, что Альберт заинтересовался Тан Фэном. Он слегка барабанил пальцами по столу, наигрывая мелодию.

«Чарльз, о чём ты беспокоишься?»

Самопровозглашенный джентльмен сделал ещё одну затяжку, и его лицо стало слегка размытым за дымом: «Когда придет время, что, если Альберт действительно попросит тебя отдать ему Тан Фэна? Насколько я знаю, нынешний Тан Фэн к тебе безразличен. Он уже не тот, что раньше, когда был безумно в тебя влюблен.

Когда Чарльз произносил эти слова, было очевидно, что он рад этому факту.

Лу Тянь Чэнь проигнорировал злорадство Чарльза, но мысленно принял удар. Затем он беззаботно сказал: «Если Альберт захочет Гэ Чэня, то мы дадим ему Гэ Чэня. Если он захочет Тан Фэна, мы дадим ему Тан Фэна, но только на три дня».

«По правде сказать, Тан Фэн действительно в моём вкусе. Он красив, у него прекрасное тело и, вдобавок к этому, имеет привлекательную индивидуальность. Мне даже не нужно упоминать, каков он в постели, - Чарльз выглядел довольно печальным, - Если бы я передал его этому извращенному Альберту, я чувствовал бы себя очень виноватым».

Уголки глаз Лу Тянь Чэня дрогнули, когда он услышал эти слова. Он небрежно спросил: «Если ты так говоришь, уж не значит ли это, что ты получил что-то хорошее за дёшево?»

Несмотря на то, что Чарльз был плейбоем, он был очень требователен и разборчив в отношении своих партнеров.

Период всех их сделок составлял один месяц, но до сих пор число людей, которые задержались бы у Чарльза в течение всего этого месяца, было равно нулю. Сначала Лу Тянь Чэнь думал, что Тан Фэн будет отправлен обратно после первой же ночи. Он и подумать не мог, что в мгновение ока пройдет две недели.

Может ли человек так сильно измениться после амнезии?

«Конечно, это всё - благодаря великой щедрости президента Лу, - потирая подбородок, Чарльз положил недокуренную сигару в пепельницу, - Надеюсь, я устану от него через две недели. Таким образом, даже если его отправят в постель Альберта, я не буду чувствовать себя слишком плохо».

Договорив, он встал.

«Не собираешься остаться подольше?» - спросил Лу Тянь Чэнь.

«У моего дорогого Тан Фэна в шесть заканчиваются съёмки. Сегодня он показался мне немного сердитым. Знаешь, как уважаемый джентльмен и прекрасный любовник, я обязан успокоить его.

Глаза Чарльза внезапно загорелись: «Поскольку ты знаешь его уже много лет, может быть, ты знаешь, что ему нравится?»

«Все, что дорого», - не колеблясь, ответил Лу Тянь Чэнь.

«Неужели? В прошлый раз, когда я хотел дать ему машину, он сказал, что он предпочитает, чтобы я был за рулём, - Чарльз начал смеяться, - Похоже, ты совсем его не знаешь».

Он предпочел бы, чтобы Чарльз был за рулём? Лу Тянь Чэнь слабо улыбнулся; Тан Фэн, которого он знал, никогда не сказал бы что-то столь приятное.

http://erolate.com/book/3653/91297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь