Глава 55.
Тан Фэн занял роскошную комнату, выполненную в викторианском стиле. Он уселся на мягкую кровать и снова почувствовал, что быть богатым - действительно здорово. То дом Чарльза, то особняк Лу Тянь Чэня … Должен ли он радоваться тому, что ему так везет после его возрождения? Помимо его короткого пребывания в больнице, всё остальное время он проводил в особняках.
«Для начала искупаемся, — Тан Фэн открыл дверь в ванную и с изумлением замер, — Вау, вот, почему я говорю, что быть богатым - здорово! Моя дорогая большая ванна, я иду к тебе».
В ванне была установлена автоматическая регулировка температуры и включение воды. Тан Фэн был очень доволен ванной, жаль только, что на стене не было телевизора, как у Чарльза. С другой стороны, в его комнате имелся ноутбук. Тан Фэн смело перенёс его в ванную. Как раз тогда ванна закончила заполняться водой. Он снял с себя одежду, залез в ванну и включил фильм.
Как только он погрузился в воду, он совершенно позабыл о Лу Тянь Чэне.
Сегодня Лу Тянь Чэнь впервые назвал его по имени. Однако можно ли было расценивать это, как прорыв в их отношениях, было другим вопросом.
«Тан Фэн!» — Лу Тянь Чэнь вошел в комнату, но не нашёл там человека, которого искал. Он увидел чемоданы, стоящие на полу и ... одежду? Его взгляд проследовал за дорожкой из одежды и, наконец, остановился у полузакрытой двери ванной комнаты. Подойдя поближе, он услышал голос, доносящийся изнутри.
Глаза Лу Тянь Чэня опустились на дверную ручку, и, немного подумав, он толкнул дверь. Перед ним предстал Тан Фэн, развалившийся в ванной, и его ноги, торчащие из воды. Напротив него стоял ноутбук, по которому шёл фильм.
«Президент Лу? — Тан Фэн повернулся лицом к мужчине и улыбнулся. — Вам что-нибудь нужно?»
Тан Фэн относился к этому месту, как к своей комнате; впрочем, в данный момент эта комната действительно принадлежала ему, пусть и временно.
«Выходи и съешь что-нибудь, — Лу Тянь Чэнь взглянул на бледную грудь Тан Фэна, которая торчала над водой. Он подошел и закрыл ноутбук. Когда он обернулся, он встретился с Тан Фэном лицом к лицу. Он заметил слабые следы засосов и укусов на его груди. Лу Тянь Чэнь слегка прищурил глаза и холодно добавил, — Быстро».
Резко развернувшись на каблуках, Лу Тянь Чэнь вышел из ванной.
Тан Фэн посмотрел на удаляющуюся спину Лу Тянь Чэня. Он тихонько покачал головой и издал смешок: его босс действительно был непостоянным человеком.
Тан Фэн накинул халат и вышел из ванной. На старинном деревянном столе в его спальне его уже ожидала горячая еда. Внезапно он почувствовал себя очень голодным.
«Президент Лу, хотите поужинать вместе?» — Тан Фэн сел за стол. Лу Тянь Чэнь сидел напротив него, держа в руке бокал виски со льдом.
«Нет», — несмотря на внезапное изменение в поведение Лу Тянь Чэня, его слова все еще были вполне понятны. Поскольку его босс уже сказал «нет», Тан Фэн решил съесть всё сам. В этой странной атмосфере, он опустил голову и медленно принялся за еду. Лу Тянь Чэнь пил свой виски, периодически поглядывая на Тан Фэна.
Когда Тан Фэн почти закончил есть, Лу Тянь Чэнь поставил свой бокал на стол и резко сказал: «Сними свою одежду».
«Кхм», — не прошло ещё и дня с тех пор, как Тан Фэн покинул волчье логово Чарльза. Внезапные слова Лу Тянь Чэня действительно напугали его.
Лу Тянь Чэнь безучастно передал ему салфетку: «Мне звонила Сяо Юй. Тебе не нужно беспокоиться о том, что произошло сегодня на съемочной площадке. Просто будь осторожнее в следующий раз».
Значит ли это, что он не должен продолжать разбираться в этом вопросе? Тан Фэн слабо улыбнулся; он тоже считал, что расследование не принесёт никаких плодов. Даже если бы он знал, кто дергает за ниточки из тени, что он мог с этим сделать? В лучшем случае он мог держаться подальше от этого человека. Он не мог сражаться с ним его же оружием.
Лучший способ справиться с людьми, которые завидуют вам - никогда не позволять им вас догнать. Не имея возможности избавиться от своей зависти, им останется только погрязнуть в своем жалком положении до самой смерти.
«Я помогу тебе вылечить рану на спине, — Лу Тянь Чэнь встал, указывая на кровать, — Иди, ложись».
Тан Фэн равнодушно встал и рассмеялся: «Президент Лу знает, как лечить раны?»
«Я даже знаю, как доставать пули».
Эта невозмутимая шутка была абсолютно не смешной.
http://erolate.com/book/3653/91314
Сказали спасибо 0 читателей