Глава 122 (2 часть).
Он встал и подошел к окну в ванной, поднявшись на стул. Вероятно, это была какая-то вилла, так как поблизости были лес и озеро. Внизу не было ни души, и побег тоже не представлялся возможным. Проблема состояла в том, что он был на третьем этаже. Как же он мог спуститься?
— Хотя «Миссия Невыполнима» и выглядит очень круто, я вовсе не хочу становиться Томом Крузом, — глубоко вздохнув, Тан Фэн снова сел на унитаз. Когда Су Ци Чэн ещё был без сознания, Тан Фэн позаботился о себе. Действие препарата практически спало, но его тело всё ещё было немного уставшим.
Если он попробует спуститься на занавесках, не сорвётся ли он на полпути?
Если он будет кричать о помощи из окна, кто-нибудь услышит его?
Несмотря на возможные последствия, лучше было предпринять хоть что-то, чем сидеть здесь и ничего не делать.
У Тан Фэна внезапно родилась новая идея, и он ехидно взглянул на Су Ци Чэна. Его одежда и волосы были растрёпаны, похожие на птичье гнездо. Даже на его лбу по-прежнему был виден красный след. Это был его самый неловкий внешний вид за многие годы, и сейчас, поймав на себе взгляд Тан Фэн, веко Су Ци Чэна дернулось. Тан Фэн был вовсе не таким нежным, каким мог показаться.
Десять минут спустя Тан Фэн связал занавески, собираясь использовать их в качестве веревки. Один конец он завязал вокруг своей талии, а другой - вокруг Су Ци Чэна. Сейчас ему было наплевать на то, что Су Ци Чэн мог вылететь из ванной и удариться головой о унитаз.
Су Ци Чэн сверлил Тан Фэна взглядом. Он выглядел так, словно хотел съесть его. Тан Фэн не сдержался и влепил ему еще одну пощечину:
— Мне не нравится, когда на меня так смотрят.
Тан Фэн встал на стул и открыл дверь в ванную. Он высунул голову и осмотрелся. Восхитительно тёплый ветерок приятно обдувал его лицо, но когда он посмотрел вниз, он почувствовал тошноту и легкий озноб. Казалось, будто его давно забытая болезнь сердца снова дала о себе знать.
— Я смогу, я смогу спуститься, — глубоко вздохнув, Тан Фэн поставил одну ногу на подоконник. Когда он уже приготовился отважно стать «секретным агентом», дверь в ванную комнату внезапно распахнулась. Поскольку Тан Фэн был слишком удивлён, чтобы прыгнуть, этот человек успел ворваться внутрь и крепко ухватиться за занавеску, привязанную к нему.
— Ты сумасшедший! — Лу Тянь Чэня жутко напугала эта сцена. Он только что ворвался в ванную и увидел, как человек, похожий на Тан Фэна, собирается прыгнуть из окна. Без каких-либо колебаний или мыслей, двигаясь только инстинктивно, он на своей самой высокой скорости рванул вперёд и перехватил «верёвку».
— Лу Тянь Чэнь? — Тан Фэн, будучи униженным, только моргнул. Он посмотрел вниз, от чего у него закружилась голова, и поспешно развернулся, чтобы обеими руками схватиться за оконный выступ. Крича оскорбления в адрес Лу Тянь Чэня, Тан Фэн сказал. — Чего вы смотрите, вытащите меня отсюда!
Его ноги подкашивались...
Был ли Лу Тянь Чэнь из тех людей, что никак не реагировали на оскорбления? Нет. Но в этот момент он не обращал внимания ни на слова, ни на тон Тан Фэна. Он без промедления шагнул вперед, чтобы схватить Тан Фэна за руку и потихоньку затянуть его внутрь.
Чарльз, вошедший в ванную, стал свидетелем этой странной сцены. Он не мог не воскликнуть:
— Дорогой Тан Фэн, ты обещаешь беречь для меня свою добродетель? К чёрту это! Я такой некультурный идиот? Даже если эта свинья, Су Ци Чэн, что-то сделала с тобой, я всё равно буду любить тебя до самой смерти, зацеловывая каждый сантиметр твоего тела!
— Заткнись, ты, глупый медведь!
Было бы неразумно спорить с Тан Фэном в его нынешнем состоянии. Он всё ещё был в ярости, кардинально отличаясь от своего обычного спокойствия и благородства.
— Ха-ха-ха, даа, мне нравится видеть тебя в гневе, таким полным жизненных сил и очень привлекательным, — Чарльз все еще смеялся, спросив, — Дорогой, где Су Ци Чэн, эта свинья?
— Прямо за тобой, — Тан Фэн спрыгнул с подоконника с помощью Лу Тянь Чэня. Его эмоциональное состояние, подорванное насмешками Чарльза, быстро смягчилось в объятиях Лу Тянь Чэня. У него действительно больше не было сил, поэтому, ему было неважно, был то Лу Тянь Чэнь или Чарльз (только не Су Ци Чэн), пожалуйста, просто окажите ему немного поддержки.
Когда Чарльз оглянулся и увидел Су Ци Чэна, он сразу же запрокинул голову и расхохотался:
— Президент Су, твои появления всегда такие захватывающие! Посмотрите, как мог этот мужчина не сдержать себя в руках при виде того, насколько красив мой Тан Фэн?
Отвернувшись от него, Чарльз начал обнимать Тан Фэна:
— Ты действительно лучший, дорогой. Я ничего не могу с собой поделать: я начинаю любить тебя еще сильнее.
Их неприятный разговор несколько дней назад был молниеносно забыт. Зажатый между Лу Тянь Чэнем и Чарльзом, Тан Фэн, из-за отсутствия лучшего варианта, закрыл глаза.
Как бы то ни было, он был в безопасности.
Не имело значения, как сильно Лу Тянь Чэнь и Чарльз раздражали его; по крайней мере, сейчас он чувствовал себя в безопасности и тепле.
— Я голоден и хочу спать, — пробормотал Тан Фэн.
— Закрой глаза на некоторое время. Ты сможешь поесть, когда отдохнёшь, — Лу Тянь Чэнь прикрыл глаза Тан Фэна. Расслабившись, Тан Фэн быстро заснул.
http://erolate.com/book/3653/91394