Глава 47: «Большой медведь» (Часть 1)
Лу Тянь Чэнь и Тан Фэн снимали в отеле один номер на двоих.
С тех пор, как Тан Фэн набрал в весе, Лу Тянь Чэнь не только не стал проявлять к нему безразличие, но и, наоборот, ещё сильнее привязался к нему. Тан Фэн не возражал. Как Лу Тянь Чэнь не возражал против его вида «бледной булочки», так и он не возражал против внушительного пресса Лу Тянь Чэня.
Вечером у Лу Тянь Чэня были дела, и Тан Фэн остался в номере один. Стоя перед зеркалом в ванной, он долго разглядывал своё новое тело. На самом деле, он смущался, даже просто глядя на себя в зеркало, а Лу Тянь Чэнь осмелился долго целоваться с ним на глазах у кучи людей.
Что, если человеком, который стал толстым и некрасивым, был бы Лу Тянь Чэнь? Да ничего! Тан Фэну нравился красивый и подтянутый Лу Тянь Чэнь – если бы он действительно стал толстым и некрасивым, Тан Фэн не стал бы с ним целоваться.
Однако, принимая во внимание рациональность и сдержанность Лу Тянь Чэня, было понятно, что мужчина вряд ли позволит себе стать толстым и непривлекательным.
А что насчёт Тан Фэна? Он казался несколько своенравным, но ведь сам Лу Тянь Чэнь и позволял ему быть таким. Он чувствовал, что, если Лу Тянь Чэнь и дальше будет так его «баловать», он станет ещё более своенравным, чем сейчас...
— Кто ты? — раздался резкий баритон, полный безразличия, заставив Тан Фэна на секунду застыть на месте.
— Чарльз?
Повернувшись на голос, Тан Фэн увидел большого медведя, который пропал около четырёх месяцев назад. Чарльз был всё тем же Чарльзом: хорошо одетый, высокий и красивый, он по-прежнему любил тихонько прокрадываться в чужой номер, не стучась в дверь.
Увидев Чарльза, Тан Фэн первым делом подумал не о том, почему здесь появился Чарльз, а о том, когда Лу Тянь Чэнь успел уйти.
Не напугает ли он Чарльза своим видом?
Внезапно Тан Фэн почувствовал прилив игривости и хитро уставился на Чарльза, который ошеломлённо разглядывал его и, казалось, собирался что-то сказать.
— Чарльз, ты меня не узнаёшь? — раздался его мягкий голос, словно кристально-чистая вода. В эту холодную зиму его голос напомнил о приближающейся весне.
Раньше этот голос очаровывал Чарльза. Каким бы глупым он ни был, даже он уже догадался, кем был этот толстый мужчина с восковой кожей.
— Тан… Тан… Тан Фэн?! — заикаясь, пробормотал Чарльз, стоявший в дверях ванной с открытым ртом. Этот удивлённый взгляд рассмешил Тан Фэна. Ему было так забавно смотреть нелепый вид этого медведя. Человек, который только что выглядел так, словно готов был убивать, теперь тупо таращился на него, хлопая глазами. Контраст был слишком заметен.
— Конечно, это я.
Тан Фэн решил подразнить этого большого медведя и подошёл к Чарльзу вплотную, смело положив свои мягкие руки на сильную грудь мужчины.
— Почему ты так удивлён, увидев меня здесь?
— Удивлён? Удивлён?! Да ты напугал меня до смерти! — Чарльз шокировано смотрел на Тан Фэна.
— Давно не виделись. Я скучал по тебе. — слегка похлопав Чарльза по груди, Тан Фэн стал ждать его следующей реакции.
Чарльз, казалось, совсем не слышал, о чём говорит Тан Фэн, и в замешательстве переспросил:
— А?..
«Ну, на самом деле, я и сам себя до сих пор пугаюсь. Даже я не могу принять себя таким, какой я сейчас…»
Тан Фэн рассмеялся, и когда он уже собирался что-то сказать, Чарльз внезапно переменился в лице: обратно с «тупого медведя» в «злобного медведя». Это была потрясающая перемена.
Он разозлился? Тан Фэну это было неизвестно.
— Чёрт возьми! — едва Чарльз открыл рот, как из него посыпались ругательства. Он крепко обнял Тан Фэна за плечи, оглядел его с головы до ног и залепетал. — Детка, Тан Фэн, дорогой мой, как это произошло?.. Я так расстроен… Не могу поверить, что этот идиот Лу Тянь Чэнь так плохо о тебе заботился! Почему твоё лицо такое жёлтое?.. Ты болен? — прикоснувшись рукой к лицу Тан Фэна, Чарльз прошептал. — Ты весь бледный!
— Это... Я ещё не снял грим. Подожди.
Если бы Тан Фэн продолжил прикидываться и издеваться над Чарльзом, он боялся, что Чарльз сойдёт с ума. Тан вырвался из объятий Чарльза, вытолкнул мужчину за дверь, быстро умыл лицо и немного причесал волосы. Хотя они и были немного растрёпаны, так было куда лучше.
Грим был снят, кожа снова стала белой, но одно осталось неизменным – Там Фэн был толстеньким.
Когда Тан Фэн выходил из ванной, он надеялся, что Чарльз уже переварил увиденное.
http://erolate.com/book/3653/91587
Сказали спасибо 0 читателей